Hebrew Question: He-She Huh Wha?

Deut. 21:23 in LHI shows
לֹא־תָלִ֨ין | נִבְלָת֜וֹ | |
לֹא · לין | נְבֵלָה · הוּא | |
not · spend the night | dead body · he | |
not · (she|it) shall spend|hang the night | dead body · his | |
G · VaI3FS | NCFSC · RS3MS |
Van der Merwe, C. (2004). The Lexham Hebrew-English Interlinear Bible (Dt 21:23). Bellingham, WA: Lexham Press.
So, it appears that his dead body is a she. I haven't noticed this kind of thing before in Hebrew...is this normal?
NOTE: The table is not showing as right-to-left as it should. Once again, Logos's own forum can't handle Logos's own software. Perpetually sad.
ASUS ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti
"The Unbelievable Work...believe it or not." Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.
Comments
-
Yeah it's normal. The noun is feminine and the possessive suffix is masculine.
Like 'his land'
0 -
Perfectly normal in Hebrew. You should learn the language; it's well worth the effort!
0 -
I guess that makes sense...roh'sh is masculine and the head marries the body.
ASUS ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti
"The Unbelievable Work...believe it or not." Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.
0