Persönliches Buch Alexander von Alexandrien (†328)
Ich hab mal zwei Bücher erstellt und wollte mal fragen, kann man da noch mehr machen oder ist das so gut. Wenn ich Milestones neben die Bibelstellen machen, würde die Bibel dann automatisch zu den Stellen springen?
8231.Umlaufschreiben (Epistula encyclica).docx
Macht Spaß mit den Büchern
Sascha
Comments
-
Hallo Sascha,
vielen Dank für die PB! Hier noch zwei Tipps in Sachen PB und Werke aus der Bibliothek der Kirchenväter (BKV).
TIPP 1: Wenn Du andere Übersetzungen oder die Originalsprachlichen Ausgaben von BKV-Texten in Logos hast, kannst Du sie parallel scrollen lassen, wie das auch bei Bibeln möglich ist. Dazu musst Du "milestones" an den richtigen Stellen in Deinem Dokument eingeben. Viele Werke der Apostolischen und Kirchenväter haben "milestones" für jedes Buch, Kapitel, Abschnitt und Vers (z.B. Eusebius KG). Für Alex von Alex gibt es die leider nicht. Da kannst Du mit einem Datalink oder Milestone auf die passende Seite z.B. in den Ante-Nicene Fathers verweisen. z.B. so:
[[Alex von Alex, Beginn des Briefs gegen Arius >> logosres:anf06;ref=Page.p_291]]
[[Alex von Alex, Brief gegen Arius, S.296 >> logosres:anf06;ref=Page.p_296]]
Nur der Text zwischen [[ und >> ist im PB sichtbar. Der Text zwischen >> und ]] ist der Verweis auf die entsprechende Seite im Zieldokument (i.d.F. Ante-Nicene Fathers, Band 6, Seite 291 bzw. 296). Theoretisch kann man auch auf die genaue Stelle im Zieldokument verweisen. Das macht aber mehr Arbeit. Eine Erklärung dafür gibt es in der Logos-Wiki, ist aber wie gesagt mit viel Bastelei verbunden.
Das hier genannte Beispiel ist natürlich ein Datalink. Ein Milestone müsste entsprechend verändert werden (siehe Hilfe in der Logos-Wiki).
TIPP 2: Wenn Du mit der BKV arbeitest, hast du ein Werk von katholischen Herausgebern vor Dir. Das bedeutet, dass alle Verweise auf atl. Bibelstellen der Versifizierung (bei Logos versemap) einer katholischen Bibel folgen. Ganz besonders, aber nicht nur, betrifft das die Psalmen, da die katholische Tradition in der Zählung der Septuaginta folgt. Da Logos jedoch einer anderen Versifizierung folgt (die auch nicht die evangelisch-deutsche ist, aber ähnlicher als die katholische), muss man bei Werken mit kath. Hintergrund und Versifizierung bei der PB-Erstellung darauf achten, dass zumindest die Verweise auf die betreffenden Bibelstellen entsprechend bearbeitet werden. Das würde dann so aussehen:
[[Psalm 10 Douay-Rheims >> bibledr:Ps 10]]
[[Psalm 10 LXX >> biblelxx:Ps 10]]
"bibledr" verweist auf die englische katholische Douay-Rheims Bibel. "biblelxx" verweist auf die Septuaginta. In beiden Beispielen kommt beim Mouseover entsprechend Psalm 11 in meiner bevorzugten Bibel im Popup zum Vorschein.
Bei Verweisen auf ntl. Bibelstellen ist der Aufwand glücklicherweise nicht nötig, da hier alle Bibelherausgeber einig sind (auch mal schön [:)]). Als ich die KG von Eusebius und die Apostolischen Väter erstellt habe, wusste ich von der versemap-Funktion noch nichts bzw. wurde sie erst später eingeführt(?). Da habe ich umständlicherweise alle Psalmen entsprechend "evangelisch" verändert. Wäre alles nicht nötig gewesen... Alle katholischen Logos-User bitte nicht persönlich nehmen! [;)]
0 -
Vielen Dank für die Tipps, wird ich gleich mal umsetzen. Mit der Septuaginta hab ich es bisher so gemacht, das ich eine Suche auf die gr. Septuaginta ausgeführt hab und dann den URL als Link. Aber ich mach mal so wie du. :-)
LG
Sascha
0 -
Hallo L. A.
vielleicht kannst du mir hierbei helfen
https://community.logos.com/forums/t/101759.aspx
Ich hab mir dein Eusebius als PB gemacht. Die Apostolischen Väter hab ich in Deutsch, Englisch und Griechisch. Sobald ich mein Gold Base hab habe ich auch das andere.
LG
Sascha
0 -
-
Habs gerade selber gefunden. Das Feld erscheint sowie ich Milestones benutze...aber da muss ich glaub ich noch üben ;-)
LG
Sascha
0