Interlinear Translation Editor addin?

For a while now ive been chasing down a good interlinear editor for my translations, and sofar the one which seems to best suit my needs is the Logos ITE: http://www.logos.com/support/article/649
However, i cant figure out how to get it at all. My previous college had Logos4 and Libronix in the library, but no sign of the ITE, and my current version of Logos 4 doesnt have it at all.
Is it available as a separate plugin akin to the Sentence Diagramming addin?
Comments
-
I would love to get my hands on this, if it is available.
0 -
I think it was part of some addin for Libronix, but I haven't been able to figure out which one. I don't have this document type available myself in my installation of Libronix. I'll ask someone I know at Logos who works on interlinears.
0 -
I called and asked Customer Support about it, and the guy I spoke to asked around among his colleagues. It seems to have been something that was maybe in beta at one point but never actually released, and in any event it is no longer available. He says we might want to request it for Logos 4. He also said he was going to have someone take that article down because it's misleading. I have downloaded the video and archived a copy of it to provide as evidence to Logos in the future that they were at one point working on such a thing, and it would be nice if they resurrected it for Logos 4.
0 -
Thanks for that Rosie, its a pity they havnt kept on with it, as it seems to be the best featured interlinear editor that is out in the wild.
0 -
Rosie, a LOT of vid's. may be you could adjust and make some folders so that the content is catagorized/?
DISCLAIMER: What you do on YOUR computer is your doing.
0 -
Robert, I post links to specific videos when I want people to see them. I don't care what their browsing experience is of my entire repository of videos up there. That's not the purpose of my using that site to store videos. Sorry about that for you. I don't have time to keep it organized.
0 -
Rosie Perera said:
Robert, I post links to specific videos when I want people to see them. I don't care what their browsing experience is of my entire repository of videos up there. That's not the purpose of my using that site to store videos. Sorry about that for you. I don't have time to keep it organized.
Rosie,
I wasn't trying to be rude - sorry if'n it sounded that way[:$], I did take the liberty to peruse a few....just thought it would be nice to see such-and-such folder to know what they were exactly.......
DISCLAIMER: What you do on YOUR computer is your doing.
0 -
Hm, to avoid crossposting should this thread be moved to Suggestions, or should a new thread be started to increase the exposure?
0 -
Robert Booth said:Rosie Perera said:
Robert, I post links to specific videos when I want people to see them. I don't care what their browsing experience is of my entire repository of videos up there. That's not the purpose of my using that site to store videos. Sorry about that for you. I don't have time to keep it organized.
Rosie,
I wasn't trying to be rude - sorry if'n it sounded that way
, I did take the liberty to peruse a few....just thought it would be nice to see such-and-such folder to know what they were exactly.......
I apologize for my snarky response. It did feel sort of as though you were asking me to organize the junk on my hard disk for you personally or something (mine is a mess and it's nobody else's business how messy it is). It's just that there's all kinds of random stuff up there on my Screencast account, not all for Logos, and not even all relevant to any public audience at all. It's like my personal cloud storage for all kinds of junk videos. It really wasn't ever meant to be perused, but of course I know it's public so people can do so if they want to. Most of them are total junk, really, trust me. Mostly demos to Logos to explain a bug report I sent them, etc.
I suppose I could make one Logos folder and put the Logos ones in there. There, OK, I've done it and it only took 10-15 minutes. I was thinking it would be more time consuming than that.
I separated out the bug report ones from the ones that were in response to a question someone asked on the forum (to the best of my recollection). But even those folders contain some goofs, stuff I was recording that didn't work the first time and I didn't bother to delete it. I've done my best, but I really don't have time to make it a nice browsing experience for everyone.
Again, I apologize for my initial unpleasant response. I was just being snappy because I'm already procrastinating too much this week, am supposed to be working on my sermon for this Sunday, and didn't need yet another excuse to go off and so something for someone that I didn't really believe NEEDED to be done. But now that you've made me realize what a jerk I was being, I needed to do it to make amends.
0 -
Rick Brannan
Data Wrangler, Faithlife
My books in print0 -
Is there any chance of the addin being made available eventually? It would be extremely useful for anyone doing formal translation...
0 -
It seems that removing the vid might be closing the door after the horse is out. Obviously, interlinears are still being produced, which means the addin is available. Since it is available, and there is interest, it would seem appropriate for Logos to consider the desires of their customers, and maybe even make some money. I'm already considering how much this might be worth to me. And, IF it becomes part of 4.5b,c,d or 4.6, so much the better.
So, take down the vid if you must, but don't lose it. Corporate wisdom just might find a use for it with their customers.
0 -
The tool in question was designed for internal-to-Logos use only and for very specific tasks. It has never been publicly available.
We've learned a lot about how this stuff works. The place to deliver these sorts of features to a wide user base is not in this old, brittle and (trust me) tempermental LDLS3.x addin.
As I said above, we've learned a lot about these sorts of tasks. If (when?) we decide and are able to deliver features like the above to a wider base, then we will certainly apply these lessons.
Rick Brannan
Data Wrangler, Faithlife
My books in print0 -
When we re-write our interlinear editor for Logos 4 (no date yet) my plan is to find a way to make it available to users, too. I hope we'll be able to make several specialized editors available. I know the audience is small, but for people who care the tools are awesome.
0 -
[Y] Thank you Bob.
0 -
Bob Pritchett said:
When we re-write our interlinear editor for Logos 4 (no date yet) my plan is to find a way to make it available to users, too. I hope we'll be able to make several specialized editors available. I know the audience is small, but for people who care the tools are awesome.
Define - Awesome-?
DISCLAIMER: What you do on YOUR computer is your doing.
0 -
Almost two years later, and one major revision, and i was wondering whether anything had come of this?
0 -
If available I would buy it in a heartbeat. Seems to be better than SIL's FLEx and even Paratext.
But don't hold your breath. Logos will never offer it for sale, sorry to say.
0 -
Peace! *smile*
I just took a few minutes and looked at much of the video again! Looks great, eh? Awesome is the word!
It's like the frosting on a cake! Not really necessary; however, I do like frosting on my cake! *smile*
Philippians 4: 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........
0 -
What do You think of getting the RSV Reverse Interlinear New Testament on a strain budget?
Disclosure!
trulyergonomic.com
48G AMD octacore V9.2 Acc 120 -
............. I'm not sure what a "strain budget" is; however, ............. if one has a good Reverse Interlinear Bible, is it really worth the cost of another one? Or, do other resources take precedence? When one is on a budget, tough decisions need to be made. It would be nice, I think, to have everything? Or, would it??? *smile*
https://www.logos.com/product/31445/reverse-interlinear-of-rsv-new-testament
*smile* ...........Philippians 4: 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........
0 -
I don't like any of the translations with RI:s that I have since before. But the RSV isn't perfect either and not the best translation. Logos is newer going to make a RI NT of the best translation. Logos doesn't come out with new RI:s very often, so it's not a big cost in the long run to take the ones that are interesting:
Milford Charles Murray said:however, ............. if one has a good Reverse Interlinear Bible, is it really worth the cost of another one? Or, do other resources take precedence?
Disclosure!
trulyergonomic.com
48G AMD octacore V9.2 Acc 120 -
Edit: I think there is a charge for the Interlinear to the Apocrypha??? Don't have time to check that out right now .....Philippians 4: 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........
0 -
I'm not that pleased with it! I think the RSV and REB are much better, especially the latter. Yes, they charge separately for the Apocrypha (I saw it when it was on pre-pub but had started to move away from it) and I think the REB Apocrypha is better except for parts of Sirach:
Milford Charles Murray said:What about the NRSV!
Right now I'm trying to get my total open pre-pub orders below $1,580. I'm at $1,583.35 having cancelled three items today.Disclosure!
trulyergonomic.com
48G AMD octacore V9.2 Acc 120 -
Finally, I am quite pleased with the ESV Reverse Interlinear .......... I use it most of all............ *smile*Philippians 4: 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........
0 -
Milford Charles Murray said:
I am quite pleased with the ESV Reverse Interlinear .......... I use it most of all............ *smile*
My thoughts as well.
Using adventure and community to challenge young people to continually say "yes" to God
0 -
Chris Porter said:
Almost two years later, and one major revision, and i was wondering whether anything had come of this?
We are actively working on an Interlinear Editor for the current platform, primarily for internal use, but with an eye towards making it available to users, too. The new editor is much more capable than the one shown in the old video.
0 -
Peace Bob! *smile*Bob Pritchett said:Chris Porter said:Almost two years later, and one major revision, and i was wondering whether anything had come of this?
We are actively working on an Interlinear Editor for the current platform, primarily for internal use, but with an eye towards making it available to users, too. The new editor is much more capable than the one shown in the old video.
Thanks very kindly indeed for sharing that! Appreciated! You and your personal loved ones and the Logos Bible Software "family" -- "team" -- will continue to be in my various prayers as time goes by!
Psalm 29:11
Philippians 4: 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........
0 -
To Bob Pritchett:
Please make it so, and the sooner the better. We are not getting any younger. It has been over three years since this item was first discussed on this forum.
You said, "We are actively working on" it. Could you give us a short progress report, or an estimate when it would be available for purchase? I gladly take back what I wrote above (namely, Logos will never get around to selling or offering such a product).
0 -
The new tool is actually going out to our first internal beta tester today. We expect to start using it on real projects shortly. Unfortunately, there is no estimate as to when it will be publicly available.
Andrew Batishko | Logos software developer
0 -
Awesome! Sure helps my decision about the RSV. I have an even bigger decision to eventually make: whether to buy a used copy of Göttingen for Logos. The seller is in no hurry to sell it and I'm in no hurry to buy it, so I'll see whether I'll be able to save money for it.
Disclosure!
trulyergonomic.com
48G AMD octacore V9.2 Acc 120 -
tfjern said:
Tan estimate when it would be available for purchase?
Unfortunately, there is quite a large gulf between "ready for an internal beta tester" and "fully-supported product on Windows and Mac, translated into Spanish, Swedish, French, and any other UI languages, with full sync support and sharing/viewing on documents.logos.com, with appropriate iOS and Android support, with support articles and training videos, etc.".
Thus, it may be some time before what is currently an internal tool is available for purchase.
(And to counter the response, "Well, then, just make it available--unsupported--for free", just this last week there were demands made on this forum that Logos provide an official way of installing a tool that has been clearly documented as an "unsupported power toy addin" for many years. The reality is that once something becomes part of the software, a much higher level of support is demanded, no matter how many times we state up front that it's unsupported.)
0 -
I think I'm buying the Catholic Practicum DVD which was scheduled to ship today - just have to email a person at Logos about the postage cost (haven't checked right now whether the date has been postponed) and it also has some tuition regarding interlinears. Perhaps combined with university studies I'm going to take I'll be able to use the add-in (and RI?) properly? If there even is a proper way especially when it comes to an RI:
Bradley Grainger (Logos) said:(And to counter the response, "Well, then, just make it available--unsupported--for free", just this last week there were demands made on this forum that Logos provide an official way of installing a tool that has been clearly documented as an "unsupported power toy addin" for many years. The reality is that once something becomes part of the software, a much higher level of support is demanded, no matter how many times we state up front that it's unsupported.)
Summary: absolutely, it's fair to charge for training videos - I just hope something could be done about postage costs in some cases (I'm not yet familiar with the postage costs from the US to different parts of the world, but I'm sure the real postage over here cost is not as high as Logos standard charge).
Could anyone give me a link to official postage costs from the U.S. abroad?Disclosure!
trulyergonomic.com
48G AMD octacore V9.2 Acc 120 -
Straight from the horse's mouth.
In other words, the Logos Interlinear Translation Editor will be -- for the foreseeable future (which is never foreseeable) -- an in-house tool that will not be sold to the public, period, for reasons that are obvious.
0 -
tfjern said:
In other words, the Logos Interlinear Translation Editor will be -- for the foreseeable future (which is never foreseeable) -- an in-house tool that will not be sold to the public, period, for reasons that are obvious.
There is one way you can get it... https://www.logos.com/about/careers [;)]
0 -
Cute! But doesn't it contradict what Bob Pritchett wrote above? :
When we re-write our interlinear editor for Logos 4 (no date yet) my plan is to find a way to make it available to users, too. I hope we'll be able to make several specialized editors available. I know the audience is small, but for people who care the tools are awesome.
If this is not true, well, please say so, and we will continue to look elsewhere for such a tool.
0 -
Has Logos decided which specialized editor to continue to develop users?:
tfjern said:Bob Pritchett wrote above? :
When we re-write our interlinear editor for Logos 4 (no date yet) my plan is to find a way to make it available to users, too. I hope we'll be able to make several specialized editors available. I know the audience is small, but for people who care the tools are awesome.
If this is not true, well, please say so, and we will continue to look elsewhere for such a tool.
Disclosure!
trulyergonomic.com
48G AMD octacore V9.2 Acc 120 -
Unix, excuse me, but what in the world are you talking about?
0 -
tfjern said:
Cute! But doesn't it contradict what Bob Pritchett wrote above? :
I was replying, tongue-in-cheek, to your statement "tool that will not be sold to the public, period". (And yes, I know you weren't making an absolute statement.)
I know Bob really wants to make this available. I just wanted to make it clear that just because an alpha version was released to an in-house user, people shouldn't expect to see it in 5.2a Beta 1. It may take a bit more time before it's cleaned up enough to be shippable.
0 -
Sounds good. We will wait for this product with bated breath. Thanks.
0 -
Bob Pritchett said:Chris Porter said:
Almost two years later, and one major revision, and i was wondering whether anything had come of this?
We are actively working on an Interlinear Editor for the current platform, primarily for internal use, but with an eye towards making it available to users, too. The new editor is much more capable than the one shown in the old video.
This is exciting stuff! Especially for Bible Translators. I would be DELIGHTED to see this replace the absolute necessity of using ParaTExt. Moooorre time has elapse, however, and I'm wondering whether it's worth holding my breath. [:|][:D]
Ah yes!...I can see it in my mind's eye: The Bible translator imports a ParaTExt project into his Logos translation environment, collaborates with SIL's FLeX and quickly creates an Interlinear and a RI Bible in the target language with super-extensive footnotes/translation-notes (NET style). The translator team could even make a multi-layered study Bible (think: FSB) in the target language. These Bibles and Study helps would all be in the Logos format and the translator could "donate" them to Faithlife in exchange for a super-affordable Mother-tongue X package that could be offered to believers/converts. Yes, I'm imagining a situation that would be win, win, win! Let's DO IT Faithlife! For the cause of the Kingdom!!!!! Ever onward!
0 -
Wow. Anyone remember 'Logos4'? Warm autumn days in Vermont making molassas.
It's interesting that when Bob asked for Logos7 ideas, no one cried out for interlinear support. I would have, but I forgot.
I'd think Logos7 with inter-language support for users would qualify for a 7.0 (compare to 6.0). I also think Logos should think beyond 'interlinear'. There's mucho things you can do with those word-connected text blocks. Powerful.
I appreciate the above poster resurrecting this thread.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
I appreciate the above poster resurrecting this thread.
An appropriate time of year. [;)]
macOS, iOS & iPadOS |Logs| Install
Choose Truth Over Tribe | Become a Joyful Outsider!0 -
I agree Denise. (From a somewhat different standpoint, however). I have been tutoring new students who have been confused by the Reverse Interlinear Formulations.in that they have become moderately dependent on reading the Bible as if it were written in an English grammatical manner. Expecting a 1:1,or word for word direct translation.
I travel with a hefty Interlinear to show them that the English to Hebrew, or English to Greek translation is not 1:1. The Syntacticals, Propositionals have helped, but plain ability to struggle through an original language BHS, with the correct Nominals, Direct and Indirect Objects, participial phrases, and pronominal application has highlighted that the grasp of English is sometimes needed prior to understanding that a Reverse Interlinear is a tool, not a translation. Would be a load off of my tatty brief case. I use the daylights out of Shibboleth.
Blessings.
David J (Djidymus) Cadenhead.
0 -
alabama24 said:
I must say, alabama, you are a genius at finding puns! I LOVE it. [:D]
I agree with Denise that this feature would justify the embodying release to be called Logos7! Could Bob or Bradley perhaps comment on this? Please!
0 -
Reuben Helmuth said:
Ah yes!...I can see it in my mind's eye: The Bible translator imports a ParaTExt project into his Logos translation environment, collaborates with SIL's FLeX and quickly creates an Interlinear and a RI Bible in the target language with super-extensive footnotes/translation-notes (NET style). The translator team could even make a multi-layered study Bible (think: FSB) in the target language. These Bibles and Study helps would all be in the Logos format and the translator could "donate" them to Faithlife in exchange for a super-affordable Mother-tongue X package that could be offered to believers/converts. Yes, I'm imagining a situation that would be win, win, win! Let's DO IT Faithlife! For the cause of the Kingdom!!!!! Ever onward!
This is what I would call an AWESOME tool. However, we would still need the bridge from Paratext to Logos. Right now the Paratext markup means nothing to Logos and one had to do all the Logos Bible tagging manually. That is a lot of work!
0 -
Schumitinu said:
we would still need the bridge from Paratext to Logos
I consider the key word to this issue to be "import"!
0 -
-
Unfortunately, we're not close to releasing this as a public feature; my earlier comments still apply: https://community.logos.com/forums/p/46188/540248.aspx#540248
As Bob said, it's on our backlog, but it's not currently a top priority.
0 -
It would be cool if this interlinear tool would have tagging functionality. And it would be great to make a community project for the classics (Perseus, Loeb, etc). In that way the existing tagging could be improved and be more useful.
Since tagging is very important for NOET, I am not sure why not making it top priority.
0