Text compare, how to compare all bibles.
My bible study has come to James 4:5 with its famous translation difficulties. I would like to compare this verse in all of my bibles. Text compare only does 5. Is there another tool that I am missing???
Bob - 17" MBP quad 2.3GHz 4GB and iMAC
Comments
-
My bible study has come to James 4:5 with its famous translation difficulties. I would like to compare this verse in all of my bibles. Text compare only does 5. Is there another tool that I am missing???
Create a collection of all your Bibles (type:Bible lang:eng).
Then select that collection from the drop-down list on the second line of the tab (just under the passage input box).
Help links: WIKI; Logos 6 FAQ. (Phil. 2:14, NIV)
0 -
Thanks Richard, that is slick and I wasn't even looking for that feature
0 -
Thanks Richard, that is slick and I wasn't even looking for that feature
Discovered this the other day. Works for other Bible collections too. I have one for my fav study Bibles and another for the Bibles people tend to bring to a Bible study I lead. Nifty tool for quickly checking those translations for differences before getting the inevitable questions in the Bible study itself.
Help links: WIKI; Logos 6 FAQ. (Phil. 2:14, NIV)
0 -
Thanks, I tried something similar but it never worked. THis is just what I need.
Bob
Bob - 17" MBP quad 2.3GHz 4GB and iMAC
0 -
-
-
-
Create a collection of all your Bibles (type:Bible lang:eng).
Then select that collection from the drop-down list on the second line of the tab (just under the passage input box).
Thanks, Richard
II had thought that such a feature would be useful, but did not know how much I wanted it until I tried your suggestion.
0 -
What am I missing? I like Richard's method, but Text Compare allows me to type in as many Bibles as I want.
That all depends on how many translations you want to compare. My English Bible collection contains 40 resources. That would be a lot of typing. Plus if I should add more English Bibles, the collection would add them automatically.
0 -
That all depends on how many translations you want to compare. My English Bible collection contains 40 resources. That would be a lot of typing. Plus if I should add more English Bibles, the collection would add them automatically.
Agreed. But the OP had said Text Compare would only allow five versions. I read it as Richard's method was a work around to that. Reckon my brain is still fuzzy this morning.
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
0 -
Create a collection of all your Bibles (type:Bible lang:eng).
Then select that collection from the drop-down list on the second line of the tab (just under the passage input box).
Thanks for the helpful tip. However, it appears that when you do it this way you lose control of specifying a "base" text against which you can use the comparison tool (somebody correct me if I'm wrong). That's not necessarily a bad thing but helpful to know the limitations.
Prov. 15:23
0 -
I too can compare as many Bibles as I want (well, up to 11) using the Text Comparison tool.
Even the Compare Versions section of the passage guide lets you customize it to be able to compare up to 9 versions (I realize Compare Versions is a completely different tool, though, and not what you were using):
Thanks for the helpful tip. However, it appears that when you do it this way you lose control of specifying a "base" text against which you can use the comparison tool (somebody correct me if I'm wrong). That's not necessarily a bad thing but helpful to know the limitations.
It appears to use the first Bible in your collection as the "base" text, so you could set up the collection in the order you want. If you want to be able to use different Bibles as the "base" you'd have to make a different collection for each of these possibilities. Seems like a lot of work to me, when you can already type in as many Bibles as you want (up to 11). I'm not sure where you're seeing the limitation of five.
0 -
However, it appears that when you do it this way you lose control of specifying a "base" text against which you can use the comparison tool
That is true. In fact, the order appears somewhat random. It definitely does not match my prioritizing of Bibles.
0 -
Rosie, What version of Logos do you have? I have Leaders and I do not have that menu.
0 -
Rosie, What version of Logos do you have? I have Leaders and I do not have that menu.
To get Rosie's menu you have to have scholars or above. Leaders doesn't have the text comparison tool.
Prov. 15:23
0 -
Rosie, What version of Logos do you have? I have Leaders and I do not have that menu.
To get Rosie's menu you have to have scholars or above. Leaders doesn't have the text comparison tool.
Just to clarify, my post was sort of a red herring. There are two separate features here. The menu I was describing has to do with the "Compare Versions" tool which is part of the Passage Guide (and is only available in Original Languages and above), and has nothing to do with the Text Comparison the original poster was asking how to do. I shouldn't have digressed. But if you're curious, this is what it looks like.
Frankly, I'm not really sure I understand what it means or what it's good for. Anyone? I think the idea is to give you a visual representation (not textual) of how different the different versions are from each other. It's not a chart I know how to read though, so it doesn't do me any good, and I always omit it from my custom PG templates.
Then there's the Text Comparison too, which is also only available in Original Languages and above.
I have Portfolio.
0 -
(and is only available in Original Languages and above)
Yes, I know. However, the question came from someone with Leaders and you can't upgrade to OL from leaders (at least not without special intervention from a sales agent, I haven't heard of anyone who has done it). So, for that person Scholars is the only way to get the tool. However, I could see why, for the sake of others, I should have said OL.
Prov. 15:23
0 -
Thanks for the helpful tip. However, it appears that when you do it this way you lose control of specifying a "base" text against which you can use the comparison tool (somebody correct me if I'm wrong). That's not necessarily a bad thing but helpful to know the limitations.
I added ESV and then my collection of English Bibles and it used the ESV as the base text. Still not sure how useful this is in the long run--I don't think I'd need to compare this many Bibles. I could see using it with a collection of Favorite Bibles or something similar.
πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε
0 -
But if you're curious, this is what it looks like.
Did you run this on 1:1? If so, a bug has not been fixed; if not, the bug has spread like a virus.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
But if you're curious, this is what it looks like.
Did you run this on 1:1? If so, a bug has not been fixed; if not, the bug has spread like a virus.
1:1 of what book?
0 -
1:1 of what book?
Any book - it causes the river to show no variation in the text while the spray chart shows variation.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
1:1 of what book?
Any book - it causes the river to show no variation in the text while the spray chart shows variation.
Whenever I run it on any one verse, it shows no variation in the river but the spray chart shows variation. Perhaps that is by design? The granularity of the river must be one verse at a time. It's not a visual tool I've ever found particularly useful anyway, so I'm not too concerned about it and am not going to champion a fix for this. But if it's a bug, I hope it's been reported, and from what you said before, I trust it has.
0 -
I cannot do a text compare at all. I watched the tutorial and got my floating window but no "A" icons to enable me to show differences or show base text.
Is this feature only available in certain versions of Logos 4 (ie: like Plantinum, etc.) I have the Leaders version. Or could it be the Bibles I am comparing (NIV, KJV,Message,HCSB,NASB95)
0 -
Then select that collection from the drop-down list on the second line of the tab (just under the passage input box).
Richard, which "tab" are you reffering to?
Thanks, David
EDIT: I figured this out...please ignore the above entry.
0 -
I have the Leaders version.
Someone commented earlier in this thread that this feature is only available in Original Language and above.
0 -
Thanks for the tip, Richard. You de man!
0 -
Sorry, but I can't locate Compare Versions anywhere. How do I locate it?
Plus, I want to be able to compare all my Spanish versions...how would that happen? Thanks.
Gary Shogren http://openoureyeslord.com
0 -
Prov. 15:23
0 -
-
Rosie...
Is this capture from the 4.0c beta, because my 4.0b (Portfolio) doesn't include it as a setting option. I get Compare Versions...Bibles: and View: Thank you.
Nope, I posted that on January 14, and 4.0b wasn't even in Beta yet, let alone 4.0c. So that was probably from 4.0a SR-3, judging by the dates in the release notes. I've usually always been up-to-date with the latest release. However when I just tried it now (in 4.0c Beta 1), it doesn't have all the options it had back then. This is what I see now:
I don't recall them saying anything about removing part of the functionality of this feature, so I'm puzzled.
0