Should there be a Septuagint Translation section in a Hebrew Word Study?
Using the Word Study guide or a different means, can I figure out how a Hebrew word (limited to a specific sense) is translated into Greek in the Septuagint?
Strictly, no, because it goes from Greek NT words to usage in a Greek OT (Septuagint)
can I figure out how a Hebrew word (limited to a specific sense) is translated into Greek in the Septuagint?
In the Translation section use an LXX with a Hebrew-Greek reverse interlinear e.g. Logos LXX, LXX Swete. Or right click a word in the LXX, select the Hebrew lemma and then chooose Bible Word Study.
No, a Hebrew Bible Word Study (BWS) can use a Translation section to show Hebrew translation into Greek.
For Greek BWS, a Septuagint Translation section shows Greek translation from Hebrew/Aramaic while a Translation section shows Greek translation into target language: e.g. English.
FYI: Greek Septuagint has Greek lemma's that do not appear in the New Testament.
Keep Smiling [:)]
Andrew, this Pre-Pub may do what you want once it ships.https://www.logos.com/product/136784/lexham-analytical-lexicon-of-the-hebrew-bible
Interesting - Thank you. Do any of the other lexicons list corresponding Greek lemmas? I have several lexicons in my library...
Yes, it is very interesting and unique as third party Lexicons (normal and analytical) will not do this. The Lexham Analytical Lexicon to the Septuagint has Hebrew alignments Both are Faithlife products based on Logos morphology from the Swete LXX and the Lexham Hebrew Bible.