2 Product Questions

I have recently started using Logos Bible Software 7 and bought 2 products for it. I am wishing to build upon those 2 products, and have some questions in that respect:
1. I purchased the Qumran Biblical Dead Sea Scrolls Database library - which is fantastic! Thank you! - and I wish to also purchase the Wise/Abegg/Cook Dead Sea Scrolls English translation. Will I be able to link that to the Qumran Database library? That is, will the English translation work side-by-side with the Qumran database Hebrew at any specific passage if I link their panels together? I am fluent in Biblical Hebrew and Aramaic, so can translate as I go, but it is always nice to have other people's translations there beside the Hebrew, so that I can compare how I have translated, and how other scholars translate it.
2. I also purchased the NIV Anglicised version of the Bible, but I see that there is no Interlinear function. Is that because the Logos software built-in Interlinear function for the NT portion operates on the Textus Receptus, and the NIV used the Nestle-Aland text for its translation of the NT? That would make sense, since you cannot have an Interlinear feature for the NIV which doesn't use the Greek text used for its translation. If so, would purchasing any of your Nestle-Aland products enable the Interlinear feature for the NIV translation? Or, do your add-on Bible translations simply not support the Interlinear function?
Thank you for your time.
Also, forgive me if I have posted in the wrong forum. I am new here.
Dr David Staveley Professor of New Testament. Specializing in the Pauline Epistles, Apocalyptic Judaism, and the Dead Sea Scrolls.
Comments
-
David Staveley said:
Also, forgive me if I have posted in the wrong forum. I am new here.
Welcome to the forums! This is indeed a good forum for your questions. I don't have your answers, but I suspect someone will soon. [:)]
“The trouble is that everyone talks about reforming others and no one thinks about reforming himself.” St. Peter of Alcántara
0 -
I can answer the second question. The reason is simply this: FL hasn’t made one for that specific translation. The NIV84 & NIV11 US versions have RI’s.
macOS, iOS & iPadOS |Logs| Install
Choose Truth Over Tribe | Become a Joyful Outsider!0 -
I should have added: RI’s are typically acquired via the purchase of a “full feature set” OR through the subscription service “Faithlife Connect” (formerly Logos Now).
macOS, iOS & iPadOS |Logs| Install
Choose Truth Over Tribe | Become a Joyful Outsider!0 -
Welcome, David!
This place is exactly right for your questions.
David Staveley said:1. I purchased the Qumran Biblical Dead Sea Scrolls Database library - which is fantastic! Thank you! - and I wish to also purchase the Wise/Abegg/Cook Dead Sea Scrolls English translation. Will I be able to link that to the Qumran Database library? That is, will the English translation work side-by-side with the Qumran database Hebrew at any specific passage if I link there panels together?
I think it will - just because that's the usual way this works in Logos. Maybe some user who owns both resources will drop by and can confirm. But you can buy the resource and try for yourself - Faithlife has a 30-days money back satisfaction guarantee, so if it doesn't work as you need it to do (and probably after checking on the forums once again to rule out settings/proper usage/etc), you can give it back.
David Staveley said:2. I also purchased the NIV Anglicised version of the Bible, but I see that there is no Interlinear function. Is that because the Logos software built-in Interlinear function for the NT portion operates on the Textus Receptus, and the NIV used the Nestle-Aland text for its translation of the NT?
No, the Logos interlinears are custom-built for every translation (at least the reverse interlinears, RI, hich is what you are asking about and which explain the English translation from the Greek), and most often the Greek would be either eclectic according to the respective translation, or NA, or the SBLGNT, which is Logos' free and own version of the Greek NT, not following the TR. The point with the NIV Anglicised is that afaik there was never a RI built for it - maybe someday Logos will carry over the RI from the "normal" NIV.
Have joy in the Lord!
0 -
JT (alabama24) said:
I should have added: RI’s are typically acquired via the purchase of a “full feature set” OR through the subscription service “Faithlife Connect” (formerly Logos Now).
Hi JT.
Thank you for your answer. I suspected that not purchasing a full feature set version, but only using the "free" one (I love free things!), would account for the limited features. Oh well, I will just buy one of Logos' Nestle-Aland editions, and simply do a side-by-side panel link instead.
The full feature sets have way too much stuff in them that I would never use to ever be able to justify their high prices. I would rather spend $600 or so on a commentary set of my choice, rather than on a load of features which don't particularly interest me.
Anyways, once again - thank you!
Dr David Staveley Professor of New Testament. Specializing in the Pauline Epistles, Apocalyptic Judaism, and the Dead Sea Scrolls.
0 -
NB.Mick said:
Welcome, David!
This place is exactly right for your questions.
David Staveley said:1. I purchased the Qumran Biblical Dead Sea Scrolls Database library - which is fantastic! Thank you! - and I wish to also purchase the Wise/Abegg/Cook Dead Sea Scrolls English translation. Will I be able to link that to the Qumran Database library? That is, will the English translation work side-by-side with the Qumran database Hebrew at any specific passage if I link there panels together?
I think it will - just because that's the usual way this works in Logos. Maybe some user who owns both resources will drop by and can confirm. But you can buy the resource and try for yourself - Faithlife has a 30-days money back satisfaction guarantee, so if it doesn't work as you need it to do (and probably after checking on the forums once again to rule out settings/proper usage/etc), you can give it back.
David Staveley said:2. I also purchased the NIV Anglicised version of the Bible, but I see that there is no Interlinear function. Is that because the Logos software built-in Interlinear function for the NT portion operates on the Textus Receptus, and the NIV used the Nestle-Aland text for its translation of the NT?
No, the Logos interlinears are custom-built for every translation (at least the reverse interlinears, RI, hich is what you are asking about and which explain the English translation from the Greek), and most often the Greek would be either eclectic according to the respective translation, or NA, or the SBLGNT, which is Logos' free and own version of the Greek NT, not following the TR. The point with the NIV Anglicised is that afaik there was never a RI built for it - maybe someday Logos will carry over the RI from the "normal" NIV.
Thanks for your reply Mick. I hope you are right about the first question. I can't see any reason for them not to work together. And your info about the 30-day money back guarantee is useful to know. I'm one of those that never read the terms and conditions, and did not know about that. So, thank you!
Regards
Dr David Staveley Professor of New Testament. Specializing in the Pauline Epistles, Apocalyptic Judaism, and the Dead Sea Scrolls.
0 -
David Staveley said:
... and I wish to also purchase the Wise/Abegg/Cook Dead Sea Scrolls English translation. Will I be able to link that to the Qumran Database library? That is, will the English translation work side-by-side with the Qumran database Hebrew at any specific passage if I link their panels together? I am fluent in Biblical Hebrew and Aramaic, so can translate as I go, but it is always nice to have other people's translations there beside the Hebrew, so that I can compare how I have translated, and how other scholars translate it.
Maybe I'm misunderstanding? The Lexham Biblical resource is by Biblical passage. Wise/Abegg/Cook is sectarian. Some Biblical footnotes only. The two cover separate scrolls.
But Wise/Abegg can be linked to the DSS Study Edition ... which has both hebrew/aramaic and english. Unfortunately you'll run into linking issues on a few of the scrolls.
For what you want, the DSS Study Edition seems more appropriate?
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:David Staveley said:
... and I wish to also purchase the Wise/Abegg/Cook Dead Sea Scrolls English translation. Will I be able to link that to the Qumran Database library? That is, will the English translation work side-by-side with the Qumran database Hebrew at any specific passage if I link their panels together? I am fluent in Biblical Hebrew and Aramaic, so can translate as I go, but it is always nice to have other people's translations there beside the Hebrew, so that I can compare how I have translated, and how other scholars translate it.
Maybe I'm misunderstanding? The Lexham Biblical resource is by Biblical passage. Wise/Abegg/Cook is sectarian. Some Biblical footnotes only. The two cover separate scrolls.
But Wise/Abegg can be linked to the DSS Study Edition ... which has both hebrew/aramaic and english. Unfortunately you'll run into linking issues on a few of the scrolls.
For what you want, the DSS Study Edition seems more appropriate?
Thank you for your reply.
There seems to be a mis-match between what you are saying, and the product description for the Wise/Abegg/Cook translation:
[quote]With all of the texts finally available, this new edition provides fresh and updated translations of the many scrolls that have been published since the first edition.
[url=https://www.logos.com/product/8868/the-dead-sea-scrolls-a-new-translation][b]FOUND HERE[/b][/url]
To me, that says all of the scrolls translated. Just like the Garcia Martinez translation (which is pretty much the authoritative translation, but sadly not available on Logos). But you seem to be suggesting that only some of the scrolls have been translated.
I will certainly check out the DSS Study Edition. I was not aware of that product. So, thanks for the heads-up!
Regards
Dr David Staveley Professor of New Testament. Specializing in the Pauline Epistles, Apocalyptic Judaism, and the Dead Sea Scrolls.
0 -
David Staveley said:
I purchased the Qumran Biblical Dead Sea Scrolls Database library
Product Guide for Dead Sea Scrolls => https://www.logos.com/dss
Qumran Biblical Dead Sea Scrolls Database can be used in Text Comparison:
David Staveley said:I wish to also purchase the Wise/Abegg/Cook Dead Sea Scrolls English translation
Concur with Dead Sea Scrolls Study Edition recommendation:
Keep Smiling [:)]
0