Due to the expansion of the Intertext labeled corpora, ALL lines in this section of the cookbook are incorrect and need to be updated. Obviously, it's the recipe that should be updated and not the description.
Yes. Intertext is much more than NT use of OLD, even if one searches a Bible. For Example:
{Label Intertext WHERE Relationship = "Allusion"} and {Label Intertext WHERE Relationship = "Citation"} will generate unexpected results, like allusions/citations where the NT is the Source.
So, more precise examples need to be given e.g. {Label Intertext WHERE Source ~<Gen-Mal> AND Relationship = "Allusion"}
Thanks for pointing this out. We'll take a look at this.
Thanks Philana!
Actually, the proper way to constrain to the Bible would be:
{Label Intertext WHERE Corpus = "New Testament" AND Relationship = "Allusion"}
This will produce the same results as {Label Intertext WHERE Relationship = "Allusion"} used to produce before the Intertext label was expanded to include noncanonical material.
The "Corpus" is the body of work where the quotation/allusion/citation/echo appears.