Olá, alguém aqui poderia me informar como faço estudo de expressões no Logos?
Obs.: Tenho o Logos 7 Gold e sei fazer estudo de palavras, porém não sei fazer estudo de expressões. Grato!
Olá Filipe. Você pode ter boas dicas aqui sobre estudo de expressões mas sugiro que você tente também no www.aprendalogos.com. Você pode deixar a pergunta para Prof. Nielsen que tem ajudado muitos usuários do Logos em português.
Olá, Filipe! Não tenho certeza se entendi bem sua pergunta. Você pode dar um exemplo de alguma expressão?
Claro, Abner!
Suponhamos que eu queira estudar a expressão "ai de vós". Em Mt 23, Jesus a usa oito vezes. Eu sei pesquisar a palavra "ai" (ουαι) e a palavra "vós" (υμιν), no Estudo de Palavra da Bíblia, mas não sei pesquisar o sentido todo desta expressão, e é exatamente isso que eu quero!
Joia! Até onde eu entendo o funcionamento do Logos, creio que não há uma opção tão especifica assim. Como muitos outros de língua portuguesa, ainda estou aprendendo o abc do software. Hoje, eu tentaria fazer duas coisas caso quisesse fazer um estudo desse tipo.
1. Listaria todas as vezes que a expressão aparece na Bíblia para que eu pudesse observar padrões, ou simplesmente tivesse essas passagens disponíveis para uma consulta rápida.
O que eu fiz aí foi buscar pelas palavras da expressão com o comando AND (ουαι AND υμιν), para o Logos entender que eu gostaria de ver todas as vezes que essas palavras ocorrem juntas, ou como parte da mesma frase. Eu apliquei esse comando em todas as passagens em uma coleção que eu criei manualmente contendo a Septuaginta e o texto do Novo Testamento. Na aba de "Versos" é possível ver as passagens do NT junto com a LXX.
2. Uma vez que na expressão as palavras aparecem juntas, eu faria o estudo de palavra com ουαι. Isso faria com que o Logos buscasse para mim os comentários a essa expressão, principalmente entre os léxicos, que já me daria muitos recursos interessantes.
Deixei em várias colunas apenas para você ver como vários léxicos diferentes me deram informações interessantes. É interessante notar também que, nesse caso específico, ao estudar somente ουαι, ele me listou outras passagens que essa palavra aparece sem ser acompanhada do "vós" e que pode ter mais informações que ajudem no estudo da expressão usada por Jesus.
Sei que não é bem isso que você perguntou. Também gostaria de saber algo mais preciso como o que você está sugerindo, mas penso que até descobrirmos essas duas etapas podem ser um processo útil. Caso encontre uma solução, você pode postar aqui? Nossa comunidade de língua portuguesa certamente se beneficiaria com isso.