Jeff A. Benner?

Hello, Do any of the Hebrew Scholars reading have any opinions on the works of Author : Jeff A. Benner? Thank You.

«1

Comments

  • George Somsel
    George Somsel Member Posts: 10,153

    Hello, Do any of the Hebrew Scholars reading have any opinions on the works of Author : Jeff A. Benner? Thank You.

    I had never heard of him before so I googled him and took a look at his web site.  I would not recommend him.  He is something of a kook.  He doesn't seem to understand that words in any language vary in meaning depending upon their context and cannot therefore be translated the same in every instance.  He really doesn't understand the language -- he only thinks he understands it better than those who have been involved in various translations or commentaries.  (Never trust anyone's knowledge of biblical languages when they must rely on Strong's.

    george
    gfsomsel

    יְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן

  • MJ. Smith
    MJ. Smith Member, MVP Posts: 53,002 ✭✭✭✭✭

    'Preserves and translates each Hebrew prefix, suffix and conjugation with exact English translations." from Benner's site

    This statement would make me very suspicious. Even languages that are closely related rarely have exact translations. It becomes even more difficult across differing cultures and times. I do know others who hold to something similar to this but have never seen them produce an accurate translation or even one I could gain much benefit from. Then again, there are only a handful of individuals who succeed in producing a translation that is as good as one by a group of scholars. The act of being required to defend your translation does a great deal to force one to work very carefully.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,202

    Here's a sample page from his A Mechanical Translation of the Book of Genesis:

    Do you find that helps you understand the text?

  • Douglas
    Douglas Member Posts: 688

    Hello :). Thank you very much for your replies. Your advice has been gratefully received. Blessings.

  • Robert Pavich
    Robert Pavich Member Posts: 5,685

    (Never trust anyone's knowledge of biblical languages when they must rely on Strong's.

     

    I'm getting a T-Shirt made with this on it! Big Smile

    Robert Pavich

    For help go to the Wiki: http://wiki.logos.com/Table_of_Contents__

  • Jeff A. Benner
    Jeff A. Benner Member Posts: 2

     

    Hello Mr. Somsel,
    this is the kook :-)

    I'm sure you've
    heard the saying "don't judge a book by it's cover?" It appears that
    your judgement of me and my book "A Mechanical Translation of the Book of
    Genesis," was based solely on the cover of the book, which states,
    "The Hebrew text literally translated word for word."

    It is true that the
    "Mechanical Translation" method does translate every Hebrew word,
    prefix and suffix the same way every time it appears, but this translation
    serves a unique purpose as the introduction points out.

    Page 8 - It is not
    the intention of this book to replace all existing translations and
    dictionaries but instead to be a study guide to assist the reader to see the
    text from its raw Hebraic perspective. This translation may also be used by
    those learning Hebrew as a tool for identifying words, prefixes and suffixes
    and verb conjugations as well as Hebrew sentence structures and how to properly
    translate and interpret the text.

    The Mechanical
    Translation is meant to allow people to "see" the Hebrew text of the
    Bible, without having to know Hebrew. It is also an aid for those who are
    learning Hebrew to be able to learn how to identify Hebrew words, prefixes and
    suffixes.

    I have never claimed
    that one English word can always translate one Hebrew word, but the opposite is
    true as a few excerpts from the introduction will demonstrate.

    Page 12-Some words
    have various nuances of meaning. In most cases the context will help define the
    nuance, but in some cases the nuance cannot be determined. For instance, in
    4:26 the word “pierced” can be interpreted as “begin” or “profane;” but, the context
    does not make clear which nuance is intended.

    Page 13 - Most
    Hebrew words can be used in a literal or figurative application which will
    usually be defined by the context it is used. For instance, the word hand can
    literally refer to the hand as in 22:6. But, this same word is used in 9:2
    figuratively to mean “at hand” or “in possession.”

    Page 13 - While the
    RMT strives to translate each Hebrew word exactly the same way each time it
    appears, there will be times where the context of the passage or English
    sentence structure will require the word to be translated differently. For
    instance, in 4:25 the MT has the phrase “Seed Other Under.” The word “Other”
    can also be translated as “another” and the word “Under” can also be translated
    as “in place of.” Therefore this phrase is translated in the RMT as “another
    seed in place of.”

    Page 14 - The active
    voice of the verb ראה ra’ah means to
    “see” but, the passive voice, identified by the prefix “be~”, means “be seen”
    but is translated as “appeared” in the RMT. As another example, the simple mood
    of the verb בוא bo means to “come” but,
    the causative mood, identified by the prefix “make~”, means “make come” but, is
    translated as “bring” in the RMT. A complete list of these verb translational
    variations are listed in appendix A.

    The Mechanical
    Translation is accompanied with a "Revised" translation, which takes
    the Mechanical Translations and rewords and rearranges the words so that it can
    be understood in English syntax. It is also accompanied with footnotes, a
    dictionary and appendices for help in clarifying Hebrew words.

    I am of the opinion
    that in most, but certainly not all cases, one Hebrew word can be translated
    with one Hebrew word. In my opinion this is a much better translation than one
    that translates one Hebrew word a hundred different ways. I have written the article
    "Redefining Biblical Words," which details how translations often unnecessarily translate Hebrew words with
    a variety of English words.

    Approximately 90% of
    the time, one Hebrew word can be translated the same way, however the
    translators find it necessary to translate that one word the same way only
    about 10% of the time. Wouldn't a translation that stays as close to the
    original language be a better translation? Today's translations "fix"
    the text for the average reader so that it can be understood easily. I believe
    we are lacking a more literal translation, that is accompanied with
    translational notes for the serious reader who wants to dig deeper into the
    text. My article "Is a Mechanical Translation Possible?" may be of
    interest and will help to clarify my perspectives of Bible translations.

    By the way, I strongly agree with your statement "Never trust
    anyone's knowledge of biblical languages when they must rely on Strong's,"
    as I believe Strong's to be a great beginners tool, but is very lacking in
    detail. Here is my article on my opinion of Strong's in my article "Is
    Strong's Dictionary enough for studying the Hebrew text of the Bible?
    if you are interested. BTW, אני יכול
    לקרוא ולתרגם עברית מקראית.

     

    Sincerely;

    Jeff A. Benner

    Ancient Hebrew
    Research Center

    http://www.ancient-hebrew.org

    http://www.mechanical-translation.org

  • George Somsel
    George Somsel Member Posts: 10,153

    Hello Mr. Somsel, this is the kook :-)

    I'm pleased to see that you admit the facts.  Now you can begin your recovery.

    george
    gfsomsel

    יְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן

  • Juanita
    Juanita Member Posts: 1,339

    Jeff A. Benner

    Ancient Hebrew Research Center

     

    Hi Jeff and welcome to the Logos forums! 

    I would like to take this opportunity to thank you for your resources and for generously making them readily available--I have benefitted from them as I have used them in e-sword.  God bless!

  • Jeff A. Benner
    Jeff A. Benner Member Posts: 2

    Hi Jeff and welcome to the Logos forums! 

    I would like to take this opportunity to thank you for your resources and for generously making them readily available--I have benefitted from them as I have used them in e-sword.  God bless!

    Hello Joan and thank you for the support and I hope the materials continue to help you in your studies of Hebrew and the Bible.

    Jeff

  • Milford Charles Murray
    Milford Charles Murray Member Posts: 5,004

    Peace, Jeff!               and ..........             Always Joy in the Lord!         *smile*

              I have noted and bookmarked your website, am grateful for your sharing it, and will examine and study some of your sharings in the near future.  I am taking a vacation in February and that will be an ideal time for me to some some extensive study.  Thank you for your very positive approach.

                                                                   Psalm 119:105


                                                                                                                                          105

                                   נֵר־לְרַגְלִ֥י דְבָרֶ֑ךָ וְ֝א֗וֹר

    Philippians 4:  4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 5 Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand..........

  • Warren Knott
    Warren Knott Member Posts: 2

    Hi Jeff,

    I'm currently studying hebrew at uni.

    Just out of curiosity, why only use Hebrew lexicons/bibles etc that are hundreds of years old? Surely you considered using some of the corrected updated versions which are readily available?

    You have made a lot of new claims without any evidence or reference, so how can students know that you're not confusing Hebrew languages and characters with the many other languages around at the time? If the Hebrews came out of Egypt before their writings, wouldn't their concepts of heaven and hell conveyed in their writings be a lot closer to the Egyptians than those in the lands they invaded? (which you seem to assume they were more similar to).

    your pottery 4000 years old (1_introduction.html) found in present day Israel would be more likely belonging to one of the people groups the Hebrews slaughtered as they entered Israel approx. 3500 years ago as they came out of Egypt. Only a few hundred Hebrews at most, including kids, would have gone down to Egypt, and I doubt anyone could pick out their writings from those around them at that time.  But after 400+ years in Egypt, if Moses was brought up with a royal household, his education / thoughts would have been far different than that of the groups remaining in the land.

    the mechanical way also means you are very open to translating every word incorrectly most of the time, based on your own personal opinions. the Hebrew bible was reportedly compiled over many hundreds of years, and i would have thought words and meanings would have changed in that time, as it they have done in every other language known in history, with words changing meanings within the 1000 year period it was written.

    it seems you're trying to change a whole lot of whats considered the historical christian norm, do you mind me asking what denomination/faith/belief that you adhere to from?  Are any organizations or groups funding your project? 

    I'm just asking so we can all get the clear perspective from which you are writing / publishing/ teaching, the lens through which you view the information before you.

     

    Thanks and regards,

    Warren Knott

     

  • Warren Knott
    Warren Knott Member Posts: 2

    and Jeff, whats your affiliation with this site: http://assemblyoftrueisrael.com/Falseprophetsites.htm

    they seem to promote your work a lot.

    If what you say is true about weight being the focus of Gen 1:1 and not time, why is the jewish calendar based on time and not weight? why are the time periods the focus of much of the early chapters and not weight?

  • MJ. Smith
    MJ. Smith Member, MVP Posts: 53,002 ✭✭✭✭✭

    It is true that the
    "Mechanical Translation" method does translate every Hebrew word,
    prefix and suffix the same way every time it appears, but this translation
    serves a unique purpose as the introduction points out.

    Welcome to our forums Jeff. If you not been following the forums you may not know George as our friendly curmudgeon. However, I think that George and I have a very different notion of how language works than you do.Your post clarifying your position is helpful but I'd be helped even more if I knew what linguist, theologian or philosopher you are basing your work on.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Jonathan Smith
    Jonathan Smith Member Posts: 1
    All I can say is Thank You sir for all of your hard work. I have enjoyed a majority of your teachings and found them to be very clear. I may not be a scholar but I am on the same journey as every human walking this earth. And I want truth not a white washed theology that becomes a crutch to make all things permissible. Through out my life as a preachers child I have seen more churches that want to please and serve the people instead of God and Truth. I am sorry that someone called you out In such a way, but proud of the way you presented your response. Thank you for all you do
  • EDUARDO JIMENEZ
    EDUARDO JIMENEZ Member Posts: 414

    Welcome to our forums Jeff

    That's the spirit!

    And the words became alive!

    And to think that Hebrew was considered a dead language for centuries! But, behold the hebrew!

    it seems you're trying to change a whole lot of whats considered the historical christian norm,

    If things were so complicated and so difficult, (as dramatically Warren pictures), it would be impposible to talk about. Doubt would reings forever!

    Before shocked me to hear different things that those, traditionally, I had been taught, but I think our theology has been in hands of and influenced by philosophy, rather than by the Holy Spirit, and we should no fear other perspectives. Everything can become an idol. Don't touch, don't ask, don't even think about. It's ok to rewiew Strong, Hebrew is getting more and more importance today. Hebrew thought is now closer than ever, we have the Talmud in Logos! It clarifies the context of the Gospels and the teaching of Jesus and Paul, the whole teachings of NT really.

    Baruch Adonay hamevorach le'olam va'ed!!!

  • jimwilliams57
    jimwilliams57 Member Posts: 2

    Before shocked me to hear different things that those, traditionally, I had been taught, but I think our theology has been in hands of and influenced by philosophy, rather than by the Holy Spirit, and we should no fear other perspectives. Everything can become an idol. Don't touch, don't ask, don't even think about. It's ok to rewiew Strong, Hebrew is getting more and more importance today. Hebrew thought is now closer than ever, we have the Talmud in Logos! It clarifies the context of the Gospels and the teaching of Jesus and Paul, the whole teachings of NT really.


    Mr. Jimenez, I come from a similar background.  Since I have come to know the Holy Spirit more intimately, I have become interested in learning to read and understand ancient Hebrew so that I can better understand context.  Even though I am not very far on that journey, I am already seeing Old Testament scripture in a different light.  It is much more alive to me now.  The Holy Spirit is opening my eyes!

    Mr. Benner, thank you for your resources.  They have been invaluable to me.

  • jimwilliams57
    jimwilliams57 Member Posts: 2

    Before shocked me to hear different things that those, traditionally, I had been taught, but I think our theology has been in hands of and influenced by philosophy, rather than by the Holy Spirit, and we should no fear other perspectives. Everything can become an idol. Don't touch, don't ask, don't even think about. It's ok to rewiew Strong, Hebrew is getting more and more importance today. Hebrew thought is now closer than ever, we have the Talmud in Logos! It clarifies the context of the Gospels and the teaching of Jesus and Paul, the whole teachings of NT really.


    Mr. Jimenez, I come from a similar background.  Since I have come to know the Holy Spirit more intimately, I have become interested in learning to read and understand ancient Hebrew so that I can better understand context.  Even though I am not very far on that journey, I am already seeing Old Testament scripture in a different light.  It is much more alive to me now.  The Holy Spirit is opening my eyes!

    Mr. Benner, thank you for your resources.  They have been invaluable to me.

  • steven f werder
    steven f werder Member Posts: 3

    Hi Jeff,

    Some of the videos that you have posted are motivating. Thank you!

    From Exodus 3:14, I have a question pertaining to אֶֽהְיֶ֑ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֖ה, which the Septuagint LXX translates as

    "ἐγώ εἰμι ὁ ὢν" (I am who is) and not "ἐγώ εἰμι ἵνα ἐγώ εἰμι" (I AM that I AM). May I have an explanation for why?

    Thank you!

    Steve 

       

  • MJ. Smith
    MJ. Smith Member, MVP Posts: 53,002 ✭✭✭✭✭

    Welcome to the Faithlife forums, Steve. Do remember that these forums are for the discussion of Logos/Verbum software not 3rd party videos. So it's better to phrase such questions in a form more similar "How do I use Logos to justify your translation of "ἐγώ εἰμι ὁ ὢν" (I am who is) and not "ἐγώ εἰμι ἵνα ἐγώ εἰμι" (I AM that I AM). ....

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • No sir
    No sir Member Posts: 1
  • steven f werder
    steven f werder Member Posts: 3

    "don't be jealous" & "be humble" are prophetic utterances, which I like, but maybe for a different site?

  • Derek
    Derek Member Posts: 5

    Jeff,

    Please be honest and let people know what you really think about the bible and it not being the words of God but rather the words of man writing about God.  Full disclosure please.  People have a right to know, especially if they pay for your classes expecting to learn biblical Hebrew.

    You at least admitted on YouTube that you do not believe God created the heaven and earth.

    https://www.youtube.com/watch?v=SbcB1puaOyc

    Derek Rhoads

  • Brock Lenox
    Brock Lenox Member Posts: 3

    Hello, Do any of the Hebrew Scholars reading have any opinions on the works of Author : Jeff A. Benner? Thank You.

    I had never heard of him before so I googled him and took a look at his web site.  I would not recommend him.  He is something of a kook.  He doesn't seem to understand that words in any language vary in meaning depending upon their context and cannot therefore be translated the same in every instance.  He really doesn't understand the language -- he only thinks he understands it better than those who have been involved in various translations or commentaries.  (Never trust anyone's knowledge of biblical languages when they must rely on Strong's.

    Many years later...I must confess that I busted out in unabashed laughter at your response above.  Fascinating that someone admits they know nothing about someone...does a, it appears, limited google search and then with the confidence of a erudite proceeds to inform the world of his NEW expert opinion accusing the target of his review with the obvious and exact nature of his own opinion...priceless, priceless, priceless - Hey it's like a VISA commercial.

    Anyway, as regarding Mr. Benner...I think I can provide a voice of some limited insight. I am very experienced having been using his materials off and on for well over a decade.  I am not one to equate Genius with being right but Mr. Benner is every bit a genius of remarkable talent and as I have studied Judaism, Hebrew, Jewish culture, Kabbalah, Pseudepigrapha ,Apocrypha and pretty much anything that I thought would help me know God and his Word, Mr. Benner fits in as one piece of a life long process. That is my sole focus, while I have garnered a degree of expertise in these subjects that expertise is secondary to the focus of knowing God.  From that perspective, the question that I can answer is, Did he help me learn more of God, and I have to say that he was a worthwhile contributor upon certain considerations.  

    If anyone is serious about understanding paleo-Hebrew especially, then he could be a resource of value for that person.  Hebrew, for me was of interest in helping me understand, as best as possible facets, of the mind of God.  It is brilliant how the letters of words contribute to the meaning of the word itself.  In English we have redefined words in whatever fashion the loudest social reformer screamed from their vantage...ie...will someone please tell me what gender means?  The adversary uses the tool of redefinition frequently but Hebrew makes that very difficult.  I love how the roots of words which are connected in meaning share similar roots.  Of course from my narrow, protracted perspective who cares about the meaning of Hebrew words unless in thinking through these shared roots and associated meanings one considers upon the mind of the Being who gave a language to a people he called chosen.  I want to know why God thought some words were associated and in discerning these associations at times small epiphanies create moments of insight into the mind of God.

    Let's face it, Mr. Benner is fighting an uphill battle.  Hebrew waxes and wanes like the moon - sometimes having great populations in time that were using it and at others practically none.  As such, especially when you lose the speaking population you lose colloquialisms, cultural interpretations, familiarity of implied meanings and then every time it resurrects new colloquialisms, cultural interpretations, and meanings become extent.  This, for me, has been his greatest value. 

    Mr. Benner as part of his effort, is trying to get back, as best as possible, to original meanings.  If you want to know God, I think that is important. He provides possibilities that let you think a bit differently than the limitations of the 72 (or so) year era of the window of your life to explore potentials from eras thousands of years before. This is a work fraught with challenge and difficulty and I frankly I consider someone non-formally trained the best candidate, as there is a tendency amongst the formally trained to cookie cutter their thought process into regurgitated versions of rubber stamped conclusions mandated within in the scripts of their disciplines. 

    As I stated earlier, I do not want to give the impression that I always agree with his conclusions, nor am I sure that that is even my objective to agree with any resource I consider upon. Mine is a search for a specific type of knowledge, wisdom, and understanding. In that process, I have created a toolbox that is possessed of a multitude of useful tools for various purposes. From my point of view, my tool box would be less complete without the nuts and bolts of foundational considerations of possible meanings of Hebrew words that Mr. Benner has provided over the years. 

    ...And not because Mr. Benner says so, but because it becomes evident to anyone who is genuinely studious, striving for spiritual insight and has been diligent in drinking from the waters of many contributories to the living waters of scripture, Strongs is simply a resource and not infrequently can be a weak resource for precision in understanding. It belongs in the tool kit but it is abysmal to see it used as a tool to judge the brilliance of a man who is in a better position to see its short comings and flaws than most will ever be.     

        

  • David Paul
    David Paul Member Posts: 6,003

    This is a work fraught with challenge and difficulty and I frankly I consider someone non-formally trained the best candidate, as there is a tendency amongst the formally trained to cookie cutter their thought process into regurgitated versions of rubber stamped conclusions mandated within in the scripts of their disciplines.

    Yeah...that. Human systems systematically create blind spots that only those not in the system are capable of perceiving. 

    I've brought up Jeff Benner's name on at least a couple of occasions on the forums; I never knew he had actually posted here. George's response was par for George's course. He never could let pass a chance to take a swipe at Strong and his lexicon/concordance. Concurrently, he seemed to believe that HALOT was YHWH's crib sheet. I find HALOT to be heavy on irrelevant bombast and only rarely worth the time it takes to consult it. But those are opinions, whatever they may be based upon. Likewise, as with most, if not all of the issues that come before the court of human affairs, no two people will ever see eye-to-eye on all matters. It is fundamentally impossible since our knowledge is at its core experiential, and we all have experiences as unique as fingerprints. I don't agree with Benner on everything, but his teaching is highly useful even as it is somewhat (not entirely) unique in the arena of Hebraic studies. I have seen a Jewish resident of Israel praise Jeff for opening up his native tongue to him in a way he had never contemplated. That ought to undercut a lot of the snooty dismissals he is accustomed to having tossed in his direction. Jeff is outside the mainstream of scholarly study, to be sure, but I hope I don't have to make a case for that being entirely irrelevant as long as the output of his efforts is supported by evidence. He has plenty of that. Again, I don't subscribe to everything he teaches, because I'm not a sycophant. Benner's vocabulary is occasionally not the same as most other university-trained professionals in his field, which has to be taken into account. But I've already posted plenty about Biblical Hebrew on these forums and the willingness of "experts" to teach things (in resources sold by FL) that are a without question false. There is usually always something that can be second-guessed in the work of any human being. Generally speaking, I find that Benner is less often wrong (IMO, obviously) than the vast majority of what is available in Logos.

    BTW: George is no longer with us. He's passing out tinfoil hats to the angels...or whoever else he's encountering.

    One thing that George and others who have posted in this thread have said, and it is effectively a manta in Biblical studies these days, is that CONTEXT drives meaning, not etymology. Barr was a famous early proponent of this view, and his reprimand convinced many others as well, to the point that it is now nearly an unquestioned dogma. Unfortunately, Barr's famous example of the so-called "root fallacy" is an egregious error, and others attempts to buttress the point have failed in equally comic fashion (if failure can be such). I find examples of translations which pay homage to the idol named Context all the time, where the decision to kiss the perceived context's feet reigns unmolested. But context--ESPECIALLY IN A BOOK THAT IS PACKED TO THE GILLS WITH PROPHETIC INTENTIONS--is a fundamentally slippery affair. As I said in another thread recently, Context is a pimp that will often as not slap around those who look to it for cover and protection. Beware assumptions that Biblical context is related to surface appearances. One of prophecy's most troublesome characteristics is that it deliberately eschews the "obvious".

    ASUS  ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti

    "The Unbelievable Work...believe it or not."  Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,202

    BTW: George is no longer with us. He's passing out tinfoil hats to the angels...or whoever else he's encountering.

    Are you sure? He just posted a couple of weeks ago:

    https://community.logos.com/forums/p/177457/1031622.aspx#1031622 

  • David Paul
    David Paul Member Posts: 6,003

    BTW: George is no longer with us. He's passing out tinfoil hats to the angels...or whoever else he's encountering.

    Are you sure? He just posted a couple of weeks ago:

    https://community.logos.com/forums/p/177457/1031622.aspx#1031622 

    Well, I'm just going on what I was told. If I recall, supposedly a family member posted his demise to the forum. I'm actually glad the grump may still be with us. MJ is fun to spar with, but George is much more tactile in his contradictions. I so rarely get to practice my akido.

    BTW: DEWEY WINS!!!

    ASUS  ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti

    "The Unbelievable Work...believe it or not."  Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.

  • Rosie Perera
    Rosie Perera Member Posts: 26,202

    BTW: George is no longer with us. He's passing out tinfoil hats to the angels...or whoever else he's encountering.

    Are you sure? He just posted a couple of weeks ago:

    https://community.logos.com/forums/p/177457/1031622.aspx#1031622 

    Well, I'm just going on what I was told. If I recall, supposedly a family member posted his demise to the forum. I'm actually glad the grump may still be with us. MJ is fun to spar with, but George is much more tactile in his contradictions. I so rarely get to practice my akido.

    Well, you might be right. It looks like that post is the only one from George since 2016, so it might not actually be him but someone else using his account.

  • Brock Lenox
    Brock Lenox Member Posts: 3

    What ?? Tragedy has struck the recipient of my first post with whom I thought a bit of sparing might be a pleasant pastime...this may not bode well for me.

    However, I find your response refreshing with a seeming open-minded eclectic tone of insightful value. You mention Mr. Benners seeming approval of HALOT and that brings us back again to the ideology again that everyone has tools in their tool box.  Most have their tools and then there is their bias in others use of their chosen tools.  In various phases of my life I have found that I have been susceptible to various, what I consider weaknesses, in tool dependence. I recognize most put a ceiling on their reach and I feel limit their ability to grasp correct principles. Most of us are really only looking for someone who corroborates our own biases and then one might inquire are we really learning?.  I try not to place more value in my tools than in my reach.  In other words, with the exception of scripture, I consider all knowledge resources horizontal planes of knowledge to one degree or another.  There may be levels but the apex is that books and research and such form the plane of all that man can know. We do our best, we have experts among men that have studied brilliantly upon all that man can know and sometimes we become satisfied considering that our process of studying the thoughts of other men elevates our understanding of God.  

    I have valued the exposure to these writings and they do provide a foundation upon which to reach higher, in some instances, however at times I found there were understandings that I was gaining which breached the boundaries men put upon such things...sometimes, certainly not as often as I wished because the sense of correctly understanding something of God is radically, but subtly (quite paradoxical) different than understanding the things that men think they understand.

    Trying to be brief I will reference one such. Writings concerning the Avenger of Blood (AoB) material in the Old Testament are not super common.  Or at least I have not encountered much. However, after memorizing certain verses concerning such, I ran into a section in the Mishnah which had a maybe 5 sentence reference. As immersed as I was from the memorization process, that little paragraph opened a window of perception that to this day, I consider an imperative for its implications concerning the Fall, the atonement, and the afterlife and a multitude of other dependent doctrines.

    My point is that there is a realm of horizontal understandings that expands as men make their discoveries and research and speculate upon the things of God. These are the tools of our ambition to know God.  However, there is also a vertical plane of knowledge that reaches upward beyond mans plane.  Not as easily reached, and surely of little value if you find yourself dependent on a horizontal plane of supporting material that men have agreed upon to be of correct interpretation.  Anyone can understand the horizontal as it makes no requirement of the individual. (There is probably a better analogy than vertical and horizontal but off the top of my head it will have to do for now.) You can be immoral, you can be arrogant, you can be in constant judgment of your peers as to understand the things of men makes no demand of the character of either the receiver or giver of horizontal knowledge.  BUT to understand the vertical knowledge designed to lift man over the plateaus of our horizontal view we must be ever striving, ever reaching, ever pleading.  Tool dependency will forever keep one mostly horizontal in the learning plane rubbing shoulders with the giants of the plane.  Hence the absolute necessity of prayer and application of gospel principles and other defined demands of the scriptures, which, sometimes seem not critical considerations amongst those of purely intellectual pursuit.  

  • David Paul
    David Paul Member Posts: 6,003

    You mention Mr. Benners seeming approval of HALOT

    Actually, I was referring to George's adulation of HALOT. I have no idea what Jeff's opinion of HALOT is.

    Writings concerning the Avenger of Blood (AoB) material in the Old Testament are not super common.  Or at least I have not encountered much. However, after memorizing certain verses concerning such, I ran into a section in the Mishnah which had a maybe 5 sentence reference. As immersed as I was from the memorization process, that little paragraph opened a window of perception that to this day, I consider an imperative for its implications concerning the Fall, the atonement, and the afterlife and a multitude of other dependent doctrines.

    I concur that discussion and teaching of the Avenger of Blood is rare, and it is likewise packed with massive amounts of prophetic importance.

    ASUS  ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti

    "The Unbelievable Work...believe it or not."  Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.