Searching Aramaic Words for Aramaic Pronunciation Dataset

Greg
Greg Member Posts: 75
edited November 21 in English Forum

Hi,

How can I search and find Aramaic Words for the Pronunciation Dataset? Let me explain.

I bought these two datasets 

  • Hebrew Audio Pronunciations
  • Greek Pronunciations Dataset Collection

Because I speak more than one language myself (English and German), I find it brings the word study to life when I can hear the pronunciation in Hebrew and Greek.  These datasets tools also offer pronunciations in Aramaic in menu option "Tools Pronunciations", dropdown for Aramaic.  But you have to paste into the inline search that Aramaic word, in Aramaic, which is what I don't know.

If I want to search for the word "Have" in Mark 11:22 I see these options in the screenshot below

How can I find the Aramaic word to put in the Pronunciation search box when searching for the Aramaic pronunciation of the word "Have".  I want to hear the word as Jesus pronounced it in Aramaic, not just in Greek

Thanks everyone!

Tagged:

Comments

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 53,195

    I may be wrong but I always thought the Aramaic was limited to the Old Testament Aramaic.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Greg
    Greg Member Posts: 75

    Aramaic of the OT is still Aramaic words and therefore still what I’m after.  

    Can I somehow search in the resource HALOT-Hebrew and Aramaic Lexicon of the OT, for the gloss of the English word “Have” and find the Aramaic word somewhere that I can copy and paste into the pronunciation tool to hear it spoken as Jesus may have spoken it?

  • Dave Hooton
    Dave Hooton MVP Posts: 35,688

    It may be possible to select and search Gloss Text in HALOT rather than the standard All Text  but the possibility of other glosses should not be overlooked. The Greek word could also be translated "possess", "experience".

    But what would the Aramaic expression have been e.g. "seek"? Type the word ἔχω into a Bible Word Study and look at the Septuagint translation section to see how it was used in a translation from Hebrew.  And if there was an equivalent in Aramaic, would it be in the limited language of the Pronunciation tool?

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • DMB
    DMB Member Posts: 3,087

    Can't speak to aramaic pronunciation. But the quickest NT english > Aramaic seems to use New Strongs Guide to view the hebrew semantic range. Then, use the Strongs against DBL-Aramaic .... which is not terribly efficient. 

    Also, if per John, Jesus spent months in Jerusalem, he likely spoke greek, maybe with Peter's Galilean accent.

  • Dave Hooton
    Dave Hooton MVP Posts: 35,688

    which is not terribly efficient

    The "pick a gloss" part is terrible whilst Strong's to DBL Aramaic is reasonably efficient if it produces a result![:O]

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • Greg
    Greg Member Posts: 75

    Thanks everyone that works.  For those who could not follow what in the world are they all talking about, here are screen shots:

    Step 1A

    Click on the Interlinear Icon to find the Strongs and Louw-Nida index numbers to the word

    Step 1B

    The Resource/Dictionary called DBL-Aramaic (DBL=Dictionary of Biblical Languages) can find the Louw-Nida Index number if you search for it with an inline search, so go hunt down the Louw-Nida Index number.  Its easy in Logos.

    The Resource/Dictionary called DBL-Aramaic (DBL=Dictionary of Biblical Languages) can also find the Srongs Index number if you search for it, but for this word, I found the Louw-Nida index found a better match to the meaning of the word in the context of the verse, so I'm going to use the Louw-Nida index this time.

    Find the Louw-Nida index number for the greek word like this

    Below we see the Louw-Nida index number is 57.7.  Its right there.  Too easy.

    Step 2

    Type in or Copy and paste the Louw-Nida word index "57.1" into the inline search of the Resource/Dictionary called "DBL-Aramaic" to find the DBL-Aramaic Index for that same word in Aramaic. 

    Below we see the DBL Aramaic Reource orders words by the GK (Goodrick-Kohlenberger) Index number which is 10277

    There is another option below 10719, but the first option is more fitting with the context - to take possession.

    Step 3 - Just Click on that DBL-Aramaic GK (Goodrick-Kohlenberger) Index number  10277 to find all info about that index number 10277, including the Aramaic word, with Aramaic Spelling in Aramaic Letters. 

    Then highlight, copy and paste that Aramaic Word with funny looking Aramaic Letters into the Pronunciation Tool (shown in a skinny panel on the right below)

    Click on the Aramaic word found that matches the word you want to hear, and Listen to the pronunciation!

    Wonderful!  It works!

    So in 3 easy steps I can hear that word in Aramaic !

    Thank you everyone!!!

    Fruit of this labor that takes 3 seconds to click in Logos.

    Just look at the richness of this word "Have"

    The DBL Aramaic defines it as "take possession of, own, possess, have a transfer of ownership"

    God graciously, supernaturally transfers ownership of faith from Himself to us, like when we buy a new house.  We take possession of Faith and have it, hold it, keep it.  It came as a gift from God.

    In Aramaic this is pronounced ḥǎsǎn.  

    As Jesus says "Have", he is supernaturally giving us faith, like when he breathed on the disciples and said "receive the Holy Spirit"

    As they say in German, "Alle gute gaben, alles was wir haben Kommt Oh Gott von dir, wir danken dir dafur!"  (All good gifts, all that we have, comes Oh, God, from you!  For this we thank you!)

    Such Meditation in the Bible, aided by the speed of Logos results in worship for me.

  • Dave Hooton
    Dave Hooton MVP Posts: 35,688

    Type in or Copy and paste the Louw-Nida word index "57.1" into the inline search of the Resource/Dictionary called "DBL-Aramaic"

    It is a lexicon (under the Type column in Library). But use  <LN 57.1> as per the wiki else you are searching for numbers. The additional result LN 57 could be a false positive, but it could be useful.

    Just look at the richness of this word "Have"

    The DBL Aramaic defines it as "take possession of, own, possess, have a transfer of ownership"

    It is still a matter of (your) judgement based on some alignments to OT Aramaic. There is a pdf of an Aramaic-English NT that you might consider from a search of the internet e.g. aramaic new testament.

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • Greg
    Greg Member Posts: 75

    It is a lexicon (under the Type column in Library). But use  <LN 57.1> as per the wiki else you are searching for numbers. The additional result LN 57 could be a false positive, but it could be useful.

    Thanks for this tip!  I did not realize the use of  brackets <LN xxxxx>  worked more efficiently

    I wonder if this book "Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains, by Eugene Nida; Johannes P. Louw" which has all the Louw-Nida index numbers would be of any help as well, or not?

    Your thoughts?

    Thanks Dave,

    It is still a matter of (your) judgement based on some alignments to OT Aramaic. There is a pdf of an Aramaic-English NT that you might consider from a search of the internet e.g. aramaic new testament.

    Thanks, yes I understand, but at least I have something that might have been close to sounding how it sounded when Jesus spoke it.   It helps me meditate on the word longer rather than just glossing over a word and not giving it much thought.

  • Dave Hooton
    Dave Hooton MVP Posts: 35,688

    I wonder if this book "Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains, by Eugene Nida; Johannes P. Louw" which has all the Louw-Nida index numbers would be of any help as well, or not?

    It provides a detailed definition of each domain and its sub-domains and is responsible for the Louw-Nida (LN) datatype, but it won't help you with OT assignments as that has been done for you in the DBL Aramaic lexicon.

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • Greg
    Greg Member Posts: 75

    I wonder if this book "Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains, by Eugene Nida; Johannes P. Louw" which has all the Louw-Nida index numbers would be of any help as well, or not?

    It provides a detailed definition of each domain and its sub-domains and is responsible for the Louw-Nida (LN) datatype, but it won't help you with OT assignments as that has been done for you in the DBL Aramaic lexicon.

    Thanks Dave,

    I see links in Logos to this resource on the LN index number but the links are inactive.  That makes me wonder if I could link instantly to it in Logos and if that saves me a step of copying and pasting the LN number.  Probably I still have to copy the LN number and search for it in DBL-Aramaic.