NASB 2020 AND REVISED NRSV WHEN WILL THESE BE PUBLISHED?

Page 1 of 2 (22 items) 1 2 Next >
This post has 21 Replies | 4 Followers

Posts 891
P A | Forum Activity | Posted: Mon, Dec 23 2019 12:19 PM

Hello

Does anyone know when the NASB 2020  or the revision of the NRSV will be published?

Seems to have gone very quiet on these.

Thanks

P A

Posts 1361
Paul Caneparo | Forum Activity | Replied: Mon, Dec 23 2019 1:20 PM

P A:

Hello

Does anyone know when the NASB 2020  or the revision of the NRSV will be published?

Seems to have gone very quiet on these.

Thanks

P A

I found this statement on the NASB:

The Lockman Foundation Translation Committee is updating the New American Standard Bible. Zondervan expects the NASB 2020 to arrive in the Spring of 2021. They also say that the 1995 edition will continue to be sold after the NASB 2020 edition is released.

https://opened-heart.com/nasb-2020-update-news-and-review/

Posts 891
P A | Forum Activity | Replied: Fri, Dec 27 2019 12:43 AM

Thank you Paul I had not seen this.

Blessings to you!

P A

Posts 2779
Kevin A. Purcell | Forum Activity | Replied: Mon, Jan 6 2020 11:32 AM

Then why do they call it 2020 and not 2021?

Posts 28585
Forum MVP
JT (alabama24) | Forum Activity | Replied: Mon, Jan 6 2020 12:54 PM

Kevin A. Purcell:
Then why do they call it 2020 and not 2021?

From the website: 

opened-heart.com:
The Lockman Foundation Translation Committee is updating the New American Standard Bible. Zondervan expects the NASB 2020 to arrive in the Spring of 2021. 

Just a guess...

The AUTHOR ("Lockman Foundation") expects to be done by 2020. The PUBLISHER (Zondervan) will have the books ready by 2021. 

OSX & iOS | Logs |  Install

Posts 7541
DAL | Forum Activity | Replied: Mon, Jan 6 2020 1:52 PM

Kevin A. Purcell:

Then why do they call it 2020 and not 2021?

Maybe because it’s for the 2020 decade.  That’s one way to look at it, but then we get into the dilemma of when does the decade really start — 2020 or 2021? I was reading about it in Google today. Things people argue about 👍😁👌

DAL

Posts 891
Posts 4116
Mattillo | Forum Activity | Replied: Wed, Mar 4 2020 1:15 PM

Will the new Zondervan NASB’s be verse-by-verse or paragraph style?

All new editions will be verse-by-verse.

No

When will the new editions be available?

The first wave of new NASB 95 editions will be published in February 2020. We must wait for the translation update to be complete, but if all goes according to plan then we anticipate the first wave of Zondervan NASB 2020 editions to appear in spring 2021. 

Yes

Posts 4966
David Paul | Forum Activity | Replied: Thu, Mar 5 2020 1:51 PM

Mattillo:

Will the new Zondervan NASB’s be verse-by-verse or paragraph style?

All new editions will be verse-by-verse.

Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!Party!!!

Very happy that they are keeping the verse-by-verse presentation. I really don't like it when others try to spoon-feed me or dumb things down or think for me. I fully expect Logos to offer this in the vbv style so that we can avoid the meltdown that occurred when they fiddled with this a few years back.

Also, I hope they include the dozen or so fixes I sent them over the years.

Posts 1067
JohnB | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 6 2020 4:01 AM

David Paul:
Very happy that they are keeping the verse-by-verse presentation. I really don't like it when others try to spoon-feed me or dumb things down or think for me.

Hi David. I guess I am not understanding you as if anyone is spoon feeding us it is Robert Estienne (Robert Stephanus) as the divider into verses.



Posts 4966
David Paul | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 6 2020 12:42 PM

JohnB:
Hi David. I guess I am not understanding you as if anyone is spoon feeding us it is Robert Estienne (Robert Stephanus) as the divider into verses.

Okaaaaay...and?

My point is basically this: I frequently reference sections of Scripture in my prophecy-driven studies, and I find that at least as often as not, the relevant portions of a passage ignore your pal Robert's paragraph suggestions (assuming your statement about him is accurate). The NASB actually DOES indicate pericopes by means of a bolded initial letter for those verses deemed to be the beginning of a thematic thought. The NASB even, on occasion, will bold a letter in the middle of a verse when that is deemed to be a better, more appropriate starting point for a pericope than what has been set by the "received tradition". I'm totally fine with that, as the bolded letter is not intrusive enough to effect one's ability to discern for oneself where the "thought" begins.

On the other hand, altering the entire structure of the words on the page, which is exactly what "creating paragraphs" is, has a very prominent and obtrusive impact on one's ability to recognize "deep" relationships. I made this point once or twice recently in other threads, but prophecy functions much like a neutrino, in that it passes through perceived barriers (contextual barriers, in this case) as though they don't exist. That's true because ignoring such barriers is one of the designed and purposeful functional aspects of "the prophetic mechanism". To promote optimal vision, it's best if your Legos come out of the bucket disassembled, since anything pre-assembled is likely to pre-dispose your perception to a particular perspective.

Posts 29742
Forum MVP
MJ. Smith | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 6 2020 12:47 PM

JohnB:
if anyone is spoon feeding us it is Robert Estienne (Robert Stephanus) as the divider into verses.

YesYesYesYesYes I absolutely detest the use of verses as a unit of reading or study. I consider verse numbers to be the equivalent of the line numbers on legal documents - useful for finding/describing one's place but nothing else.

Orthodox Bishop Hilarion Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."

Posts 4966
David Paul | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 6 2020 1:06 PM

MJ. Smith:

I absolutely detest the use of verses as a unit of reading or study. I consider verse numbers to be the equivalent of the line numbers on legal documents - useful for finding/describing one's place but nothing else.

Well, I agree. Following what I said before, I fairly often find myself quoting only a partial section of a verse since there are plenty of verses in the Bible that should have been split, and others that should have been combined. The variation between the Hebrew and English delineation of chapters is just one tangible example of how making such choices can inhibit an accurate conception of what's being relayed in the text. Both the English and the Hebrew divisions contain rather obvious missteps, in my opinion. But for serving as functional pointers, something like chapter and verse is necessary. Given that there is a fairly copious amount of dispute even about what constitutes a sentence at times, someone is always going to be dissatisfied with any systematized paradigm. If one sought to number sentences of books, would you do it according to the original language, or not? It happens fairly often in translation that the original sentences are broken up into smaller, more manageable segments. At some point, you just have to go along to get along.

David Paul:
Following what I said before, I fairly often find myself quoting only a partial section of a verse

Pretty much every time I decide to quote only a section of a verse, I can almost audibly hear the howls of people who will respond as if that is some kind of prima facie violation of hermeneutic principles--a denial or rejection of contextual integrity. It can be, of course (Rabbinic Judaism is literally established upon such a violation), but there are plenty of verses that bridge two widely varying thoughts.

Posts 11219
Denise | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 6 2020 3:04 PM

Verses, if we're talking Logos tools.

My no-verses translations were a complete unmitigated disaster this week, trying to do text comparisons (Tischendorf translations). Logos was lost, bouncing verses and verse blocks back and forth. Hand-ball court! And trying to decipher cross-languages (greek vs syriac), where truly incompetent (syriac) needs verse numbers. Else hopeless.

"God will save his fallen angels and their broken wings He'll mend."

Posts 37
Rob | Forum Activity | Replied: Sat, Mar 7 2020 5:31 AM

I wonder if the delay is related to the developments in the critical Greek text.

Posts 1
Harvey Preza | Forum Activity | Replied: Sat, Sep 12 2020 10:03 AM

Probably because 2020 rolls off the tongue better

Posts 812
JRS | Forum Activity | Replied: Sun, Sep 13 2020 7:24 AM

No verses, no paragraphs, no chapter divisions, no pericope headings ... I couldn't agree more!  But don't forget the punctuation, capitalization, spaces between words, and the interpretation of where one sentence ends and another begins.  In fact, let's only accept modern English texts that match what was originally written:

BUTNOWAPARTFROMTHELAWTHERIG

HTEOUSNESSOFGODHASBEENMANIF

ESTEDBEINGWITNESSEDBYTHELAWA

NDTHEPROPHETSEVENTHERIGHTEOU

SNESSOFGODTHROUGHFAITHINJESU

SCHRISTFORALLTHOSEWHOBELIEVE

FORTHEREISNODISTINCTIONFORALLH

AVESINNEDANDFALLSHORTOFTHEGL

ORYOFGODBEINGJUSTIFIEDASAGIFTB

YHISGRACETHROUGHTHEREDEMPTIO

NWHICHISINCHRISTJESUSWHOMGODD

ISPLAYEDPUBLICLYASAPROPITIATIONI

NHISBLOODTHROUGHFAITHTHISWAST

ODEMONSTRATEHISRIGHTEOUSNESS

BECAUSEINTHEFORBEARANCEOFGO

DHEPASSEDOVERTHESINSPREVIOUS

LYCOMMITTEDFORTHEDEMONSTRATIO

NISAYOFHISRIGHTEOUSNESSATTHEPR

ESENTTIMESOTHATHEWOULDBEJUSTA

NDTHEJUSTIFIEROFTHEONEWHOHASF

AITHINJESUS

And, those new translations had better come on either papyrus or vellum before I'll buy 'em!

How blessed is the one whom Thou dost choose, and bring near to Thee(Psa 65:4a)

Posts 11219
Denise | Forum Activity | Replied: Sun, Sep 13 2020 8:22 AM

JRS:
NDTHEJUSTIFIEROFTHEONEWHOHASF

That must have taken a lot of work! And I'd think a great illustration of how an english speaker (for the most part) can read without spacing and 'sentences'. That'd be a great exercize for greek students with early mss's (not hebrew; remove the vowels and then reverse).

I vote for vellum.

An interesting curious-ity that you really didn't need to know, is that early civilizations (eg ugarit, sumarian, etc) have a lot of 1st source records and almost no 2nd source (eg historians, etc). And later civilizations (eg greek, latin, etc) have almost no 1st source; mostly 2nd source. My guess is 'papyri' vs 'mud'. Which would suggest hebrew was a victim of papyri (maybe vellum).  So, CDs are the modern-day answer (per Libby).

"God will save his fallen angels and their broken wings He'll mend."

Posts 812
JRS | Forum Activity | Replied: Sun, Sep 13 2020 8:46 AM

Denise:
I vote for vellum.
  LOL

I meant the post as an argument "reductio ad absurdum" in order to say that, ever since the original ink dried, "meaning" has been, and always will be, a matter of interpretation.  Whether mere typography, or original thought, or logic of an argument, or whatever, it all involves interpretation.  And, whether you must deal with verses, or paragraphs, or start/stop of sentences, or the logic of an argument, or whatever, it is always incumbent upon the teacher/preacher to be a faithful guide.  Therefore, I would worry less about how it is presented on the paper, than if I am, with full logical consistency, faithfully presenting the meaning and proper interpretation of the original thought.

ps. Actually, it was very simple to do (praise be to Word).  Had I decided to strip out the vowels, t wld hv bn pn n th bzoo!

How blessed is the one whom Thou dost choose, and bring near to Thee(Psa 65:4a)

Posts 4096
SineNomine | Forum Activity | Replied: Sun, Sep 13 2020 10:38 AM

P A:
Does anyone know when [...] the revision of the NRSV will be published?

Nope.

https://friendshippress.org/nrsv-review-update/

Page 1 of 2 (22 items) 1 2 Next > | RSS