PB: Study questions for all four Lexham Discourse Bibles.

Tim Hensler
Tim Hensler Member Posts: 1,532 ✭✭✭
edited November 20 in English Forum

I built this PB to help me get past the technical aspects of discourse grammar and focus more on the meaning and message of the text that the discourse devices are intended to support.  Background and instructions are in the document.  You can easily modify it for your own needs.  Please reply to this post with any suggestions (or corrections) that will make it better for all.

6403.My Discourse Grammar Study Questions.docx

Tagged:

Comments

  • Sarel Slabbert
    Sarel Slabbert Member Posts: 544 ✭✭

    Thanks. This looks great. Could you perhaps add some info for completing the PBB, like title, type, description and perhaps a cover?

    Thanks

  • Bruce Dunning
    Bruce Dunning MVP Posts: 11,143

    I built this PB to help me get past the technical aspects of discourse grammar and focus more on the meaning and message of the text that the discourse devices are intended to support.  

    Thank you for your excellent work on this.

    Could you perhaps add some info for completing the PBB, like title, type, description and perhaps a cover?

    You will note that all but a cover is in the content of the book itself as Tim mentioned in his post. A cover would be nice if someone cared to compile one.

    Using adventure and community to challenge young people to continually say "yes" to God

  • Dave Thawley
    Dave Thawley Member Posts: 621

    I built this PB to help me get past the technical aspects of discourse grammar and focus more on the meaning and message of the text that the discourse devices are intended to support.  Background and instructions are in the document.  You can easily modify it for your own needs.  Please reply to this post with any suggestions (or corrections) that will make it better for all.

    6403.My Discourse Grammar Study Questions.docx

    Just also wanted to say thanks for posting this, it looks really interesting and well put together.