Product Feedback
Recent Ideas
-
ability to interact with translated text
often especially in older books, the author will quote something in another language, mostly Latin. When I use the Logos translate function, I want the ability to copy and paste this text, so I can make a note in the base text, so if I come back to this passage in the future, I can just hover over the note to read this…
-
Merge various forms of names
I own resources in English and German e.g. by Irenaeus, but they appear under differnt names. Is it possible to merge these?
-
PowerPoint
Please enable PowerPoint files to be uploaded again. For at least a month, they won't load. I have our hymnal in PowerPoint slides; adding responsive Psalms or hymns slide by slide is ridiculous! Used to work. Now does not. Please fix it.
-
Default Bible setting on mobile devices should not require Internet access
Currently, when checking for a Bible resource on a mobile device, Internet access is required to determine which Bible is the default Bible. However, on a desktop computer, this setting is saved as a setting in the software. This setting should be added to the mobile device software so that we are able to use our default…
-
A Chat Interface
I would like a chat interface in the application, and not just the ability to ask a question and get answers. I want to be able to engineer prompts and follow-up prompts for a model that has access to data and metadata in the application and my library. I want to be able to ask about my library (e.g., "What books do I own…