BUG: Why the shortened Bible reference and therefore the wrong text

MJ. Smith
MJ. Smith MVP Posts: 53,397
edited December 11 in English Forum

Why doesn't the detail show the 16:16 reference that is shown elsewhere? Showing 16:1 rather than 16:16 is not helpful.

Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

Comments

  • Andrew Batishko
    Andrew Batishko Member, Administrator, Community Manager, Logos Employee Posts: 5,395

    This is because the label for that figure of speech covers the entire chapter, not just verse 16.

    Andrew Batishko | Logos software developer

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 53,397

    That doesn't make sense as the coding is supposedly that of Bullinger whose reference to chapter 16 in the article on Hypocatastasis referenced the chapter as a contrast not as an instance.

    Matt. 15:26.—“It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs.” Here, the Lord Jesus, did not say to the woman of Canaan, Thou art a dog of the Gentiles (which would have been Metaphor), but He left out all reference to her, and only referred to her by implication, substituting a “dog” for herself. The woman, unlike the disciples (in chap. 16), at once saw and understood what the Lord implied, viz., that it was not meet to take that which belonged to Israel and give it to a Gentile (or a dog of a Gentile as they were called by the Jews), “And she said, Truth, Lord.” What she felt is clear: “It is quite true; Thou art perfectly right; I called Thee ‘the Son of David,’ and deserved no answer; I pleaded for ‘help’ and said: ‘Lord, help me’; but I made no confession as to who the ‘me’ was: no acknowledgment of my unworthiness and unmeetness as ‘a dog of the Gentiles.’ ” “Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their master’s table. Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith.”
    So, it is “great faith” to understand what the Lord implied by the use of this beautiful figure, and it is “little faith” not to understand it! even though the former was spoken of a Gentile woman, and the latter of the apostles of the Lord. See also under Synecdoche and Meiosis.

    Ethelbert William Bullinger, Figures of Speech Used in the Bible (London; New York: Eyre & Spottiswoode; E. & J. B. Young & Co., 1898), 746.

    Will you report it to the data team or should I create a new error report for them.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Andrew Batishko
    Andrew Batishko Member, Administrator, Community Manager, Logos Employee Posts: 5,395

    It appears there are two hypocatastasis labels labels present there. One covers the entire chapter of Mt 16, and the other covers Mt 16:12-16.

    Since we usually merge together overlapping references, I'm not surprised to see only the full chapter one displayed.

    I have passed on the comment about the Mt 16 label, and I would expect that if that is removed, the other should show up as you expect.

    Andrew Batishko | Logos software developer

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 53,397

    If it isn't removed, I promise to throw a fit … not sure I can throw as far a Bellingham as I am in North Bend … but it is clearly a coding error.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."