Wäre es möglich, analog zu englischsprachigen Bibeln in der EÜ ein- / ausschaltbare Umbrüche bei poetischen Texten zu implementieren? Edit: Im AT sind Umbrüche bspw. in den Psalmen zu finden, nicht aber im NT (siehe bspw. Mt1.1-17).
Es gibt eine Reihe von englischsprachigen Werken zur Theologie des Leibes. Hier die deutsche Version der Predigten von Johannes Paul II.
Werke der WUNT gibt es schon zum Vorbestellen in Logos, aber ich finde nicht diesen hier: Marius Reiser: Bibelkritik und Auslegung der Heiligen Schrift. Beiträge zur Geschichte der biblischen Exegese und Hermeneutik. 2007; unveränderte Studienausgabe; 2011. XI, 407 Seiten. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen…
Für mein Dante-Projekt (siehe hier) wäre es sehr begrüßenswert, folgendes Werk von Romano Guardini in Logos/Verbum zu haben: Dantestudien, 2 Bde., Bd.2, Landschaft der Ewigkeit 978-3786719021 amzn
Für mein Dante-Projekt (siehe hier) wäre es sehr begrüßenswert, folgendes Werk von Romano Guardini in Logos/Verbum zu haben: Dantestudien, 2 Bde., Bd.1, Der Engel in Dantes Göttlicher Komödie 978-3506745491 amzn
Für mein Dante-Projekt (siehe hier) wäre es sehr begrüßenswert, folgendes Werk von Romano Guardini in Logos/Verbum zu haben: Dantes Göttliche Komödie: Ihre philosophischen und religiösen Grundgedanken 978-3506745590 amzn