Pietersma, Albert, and Benjamin G. Wright, eds. A New English Translation of the Septuagint (Primary Texts). New York; Oxford: Oxford University Press, 2007.
Note missing verse number
You can report typos per the instructions here: Report Typos in Logos – Logos Help Center. That may work for tagging errors also. There's also an email address at the bottom of that web page for reporting more complicated issues.
Yes, I use the typo function to report errors in the surface text or errors that can be illustrated by the surface text. I use it with the description field to report recurring issues or sometimes, issues in the hover text. I do not use it for issues that require a screen shot to illustrate or when the cause may be either the tagging or the programming.
With the recent pre-order showing up for the UBS6 Readers edition and the Textual commentary on the new edition (both releasing June '25)- it is certain the new editions of the Critical Apparatus and GNT text are just around the corner. It had me thinking, how does Logos typically do the new releases of critical editions…
This book is not available in my country for Logos, but I can get the physical hard copy at my bookstore. Is there any way to get around this restriction.
Two questions: I own the Ignatius Catholic Study Bible New Testament in Logos, but if you search on verbum.com or logos.com for Ignatius Catholic Study Bible or "Ignatius Catholic Study Bible", it does not show up - why? And maybe the answer is, because now, Ignatius Press has completed the study bible and it now includes…
why are there so many diverse versions of the Holy Bible if the word of God is infallible and God breathed.
Has anyone created a personal book yet of Pope Francis' final encyclical Dilexit Nos? I think it may be ten years before Logos catches up with Francis' works and am wondering if someone else has saved us the effort.