Pietersma, Albert, and Benjamin G. Wright, eds. A New English Translation of the Septuagint (Primary Texts). New York; Oxford: Oxford University Press, 2007.
Note missing verse number
You can report typos per the instructions here: Report Typos in Logos – Logos Help Center. That may work for tagging errors also. There's also an email address at the bottom of that web page for reporting more complicated issues.
Yes, I use the typo function to report errors in the surface text or errors that can be illustrated by the surface text. I use it with the description field to report recurring issues or sometimes, issues in the hover text. I do not use it for issues that require a screen shot to illustrate or when the cause may be either the tagging or the programming.
I have enjoyed many of the Logos courses I have taken, but one thing that has concerned me is that it seemed many of them are becoming outdated - not that the content is outdated, but in that many of the books in the suggested reading are no longer available in Logos, or the reading might be from the 1st edition and now…
I have a few study bibles I use and love. MacArthur, ESV, Reformation, etc…. I love seeing notes for each verse that explain the verse from their perspective. Is there a similar resource that shows the same things but from the Catholic perspective? I've searched and found bibles with footnotes and Bibles with articles but…
Has anyone created a personal book yet of Pope Francis' final encyclical Dilexit Nos? I think it may be ten years before Logos catches up with Francis' works and am wondering if someone else has saved us the effort.
As far as I know it has never been on sale. Its main competitor, Anchor Bible Dictionary is cheaper and even included in libraries. Meanwhile NIDB remains very expensive and unaffordable. I wonder how well it actually sells. Time to approach Abingdon to negotiate a deal on this title?
2 questions. Does Logos or anyone know of or have a Modern Greek Translation recommendation? Does Logos or anyone know of or have a Modern Greek Translation with a NT Greek Interlinear I am taking a modern Greek class and think it would be interesting to have.