Default groups for text comparison for learning to use the Text Comparison, Manuscripts, and Translation traditions.

MJ. Smith
MJ. Smith MVP Posts: 55,538
edited May 1 in English Suggestions

One way to "simplify" Logos is to provide more templates to show how features are used. This also has the side effect of introducing users to resources they might wish to purchase. For the text comparison, I suggest three prebuilt saved comparison groups:

  1. A English translation translated from the received text, a critical text, the patriarchal Greek received text for the New Testament; the Masoretic, critical, and critical LXX for the Old Testament. [Note this also clarifies the basis of the KJV-only debate].
  2. A historical KJV linage for creating what we know as the KJV - Great Bible, Geneva Bible, Bishops' Bible, KJV, Cambridge revision, Oxford revision, Revised Version; for descendants of the KJV - KJV, RV, ASV, RSV, NKJV, NRSV … the list continues
  3. A text tradition showing a translation from each of these categories: [Top priority Bible], Masoretic, Samaritan, Targum, LXX, Peshitta, Vulgate

Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

1
1 votes

Submitted · Last Updated