I've been experimenting with Coptic commentaries (1 English, 3 Arabic) and the Tibetan Buddhist canon in English and Latin/Greek church documents and writings i.e. where one must use an external translation tool or where vocabulary may throw Logos off.
Here is a set of the Latin prayers with English and International languages making guest appearances:
I used this as my cover:
You will also see that the books available in this forum has been growing > 500 at this point.