This is what I copied and pasted:
... (Mt 12:18), particularly in offering his “soul” or “life” as “a ransom” or redemption price on behalf of “many” (“the many”; Is 53:10–12; compare Mt 26:28; Rom 5:15; see Cullmann 1959:64–65; pace Hooker 1959:74–79).*
The language here is that of substitutionary ...
Craig S. Keener, Matthew, The IVP New Testament commentary series (Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1997). Mt 20:24.
NOTE: the asterix is hyper-linked. It has a paragraph of text that is germaine to my study. If I float the mouse cursor over it, I get the baloon with the text. If I click on it, I get a frozen window ... but cannot get the info out of the window. thus, I copied the whole unit of text and copied that into a Word doc - hoping to see the text in a little footnote, but - no 
I seem to remember some discussion on this topic before, but I would have thought that by now there would be some solution [If there is , it is a mystery to me right now.]