The Concordance Tool generates widely divergent results among varying translations. I presume it has something to do with how the version is footnoted, but I'm far from sure. I would welcome an explanation from someone well informed on the matter. I dredged up an old thread upon researching methods to investigate OT intertextuality; Graham's method impressed me as being very elegant, but its' inconsistency among translations concerns me, I'd like to know more. https://community.logos.com/forums/p/173348/1000349.aspx#1000349
NIV11 4,040
ESV 2,891
NASB95 2,544
NRSV 38
NET Bible 946
HCSB 2,288
ASV 0
KJV1900 137,118