Encore en cours de production

Francis Rouvinez (Faithlife)
Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

Nous n'avons pas voulu retarder davantage la sortie des bibliothèques françaises et avons voulu y inclure le maximum possible pour vous plutôt que vous n'ayez à attendre Logos 10. Cela veut dire qu'il y a certaines ressources et fonctionnalités qui ne sont pas encore prêtes. Toutefois, c'est notre priorité de faire en sorte qu'elles le soient au plus vite. Toute ressource achetée se téléchargera dès qu'elle sera prête. Pareil pour les fonctionnalités qui ne sont pas ou seulement partiellement prêtes.

Nous l'annoncerons aussi ici chaque fois qu'une ou plusieurs ressources seront prêtes. La majorité sont cependant d'ores et déjà disponibles (une cinquantaine de livres sur 900+ ressources sont encore en production). Beaucoup de ces livres sont riches en références et nous prennent plus de temps à préparer, mais vous aimerez les résultats !

Plus d'infos à suivre.

«1

Comments

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Liste de ressources encore en production :

    Notes de la Segond 21
    Commentaire sur la Genèse
    Commentaire sur le Lévitique
    Commentaire sur le livres des Psaumes
    Commentaire sur l'Exode
    Commentaire sur l'épitre aux Romains
    Commentaire sur les Epitres de S. Paul aux Colossiens, aux Ephésiens et à Philémon
    Cours complet de grammaire grecque
    Cours complet de grammaire latine
    Dictionnaire Grec-Français
    Dictionnaire hébreu-français
    Grammaire de l'hébreu biblique
    La Genèse
    L'Apocalypse
    L'Apocalypse
    Le Cantique des Cantiques : Commentaire philologique et exégétique
    L'Ecclésiaste
    Le livre de Jérémie
    Le livre des Juges
    Le livre d'Isaïe
    Le prophète Habakuk
    Le prophète Joël
    Le livre de Job
    Le judaïsme avant Jésus-Christ
    Le livre du prophète Daniel. Tome second : Traduction & commentaire
    Le livre du prophète Daniel. Tome premier : Introduction critique
    L'Apocalypse verset par verset
    L'Épitre de Saint Jacques
    L'Épitre de S. Paul aux Colossiens
    Le quatrième évangile et les épitres dites de Jean
    Les Actes des Apôtres
    Les douze petits prophètes
    Les épitres catholiques
    L'Evangile de Jésus-Christ
    L'Evangile selon Luc
    Lexique Étymologique Latin-Français
    Prêcher Philippiens: Des plans de sermons pour la lettre de Paul aux Philippiens
    Première épître aux Corinthiens
    Épître aux Galates : Saint Paul
    Epître aux Romains : Saint Paul
    Quand on élimine Dieu de l’événement
    Recherches critiques sur l'épitre de Jude
    Ruth : Commentaire philologique et exégétique
    Ruth à la croisée des chemins. Commentaire biblique
    Seconde épître aux Corinthiens
    Sur les traces de la Bible
    Essai d'interprétation sur l'évangile selon Saint Matthieu
    Étude et commentaire sur l'épitre de St. Jaques
    Vie chrétienne et authenticité
    Évangile selon saint Jean
    Evangile selon saint Luc
    Evangile selon saint Matthieu
    Explication de l'épître de Saint Paul aux Éphésiens

  • Patrick Saint
    Patrick Saint Member Posts: 103

    [Y]

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Sortis hier :

    • L'interlinéaire inversé du deutérocanon de la TOB (l'AT et le NT encore à venir). Avec la Segond 1910 et la S21, il y a un interlinéaire disponible maintenant sur tous les livres de l'AT, le NT et les livres deutérocanoniques.
    • Les notes de référence de la Bible Segond 21.

    A moins d'avoir paramétré Logos pour ne pas télécharger automatiquement, les livres se téléchargent dès qu'ils deviennent disponibles. Si vous le souhaitez, vous pouvez souscrire à ce fil de discussion pour être avisé par email chaque fois qu'il y a un nouveau post.

  • Justin Smith
    Justin Smith Member Posts: 45

    Merci pour cette info. Si j'ai bien compris, l'interlinéaire inversé S21 est désormais disponible? Je pose la question car je l'ai pré-commandée il y a des années et sur la page de la boutique elle n'est toujours pas disponible: https://www.logos.com/product/49832/interlineaire-inverse-de-la-bible-segond-21

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Merci pour cette info. Si j'ai bien compris, l'interlinéaire inversé S21 est désormais disponible? Je pose la question car je l'ai pré-commandée il y a des années et sur la page de la boutique elle n'est toujours pas disponible: https://www.logos.com/product/49832/interlineaire-inverse-de-la-bible-segond-21

    Réponse ici.

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Sorties de produits de bibliothèques :

    • Vie chrétienne et authenticité
    • L’Apocalypse verset par verset
    • Le livre des Juges: Ces mystérieux héros de la foi: Commentaire biblique
    • Ruth à la croisée des chemins
    • L'Evangile selon Luc (Hugh Alexander)
    • Sur les traces de la Bible
    • Tous les chants dans la Bible
    • Toutes les alliances dans la Bible
    • Toutes les bénédictions dans la Bible
  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Sorti aujourd'hui :

    • L'Évangile selon Luc de Hugh E. Alexander.
  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Maintenant disponibles :

    • Toutes les alliances dans la Bible
    • Tous les chants dans la Bible
    • Toutes les bénédictions dans la Bible
    • Tous les jeûnes dans la Bible
    • Les prophéties messianiques dans la Bible
    • L'Évangile composite
    • Toutes les prières dans la Bible
    • Tous les repas dans la Bible
    • Toutes les famines dans la Bible
    • Tous les serments et vœux dans la Bible

    Par ailleurs, les volumes qui manquaient aux commentaires hermeneia et aux rouleaux de la mer Morte ont été rajoutés.

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Maintenant disponible : Le prophète Joël, commentaire d'Eugène le Savoureux et Antoine Baumgartner.

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Maintenant disponibles :

    • L'Épitre de Saint Jacques (Chaine)
    • Commentaire sur la Genèse (de Mestral)
    • Commentaire sur le Lévitique (de Mestral)
    • Première épître aux Corinthiens (Allo)
    • Épitre aux Romains : Saint Paul (Lagrange)
    • Les Actes des Apôtres (Jacquier)
    • Évangile selon saint Matthieu (Lagrange)
    • Ruth : Commentaire philologique et exégétique (Joüon)
    • Le livre de Job : Traduction sur l'Hébreu et commentaire (le Hir)
  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Maintenant disponibles :

    • Commentaire sur l'Exode (de Mestral)
    • Commentaire sur l'épitre aux Romains (Oltramare)
  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Maintenant disponibles :

    Interactifs 

    • Explorateur des Psaumes
    • Poids et mesures
    • Paroles à Dieu

    Livres

    • L'Apocalypse (Allo)
    • Le Cantique des Cantiques (Joüon)
    • L'Épitre de S. Paul aux Colossiens (Toussaint)
    • La Genèse (Lagrange)
    • Grammaire de l'hébreu biblique (Joüon) !
  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Également aujourd'hui :

    Cours complet de grammaire latine (Sommer)

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Disponibles aujourd'hui :

    • Recherches critiques sur l'épitre de Jude (Eugène Arnaud)
    • Le prophète habakuk: Introduction critique et exégèse avec examen spécial des commentaires rabbiniques du talmud et de la tradition (Antoine J. Baumgartner)
    • Le livre du prophète Daniel, Tome premier: Introduction critique (Jules Fabre d'Envieu)
    • Le livre d’Isaïe: Traduction Critique avec Notes et Commentaires (Albert Condamin)
    • Les douze petits prophètes (Albin Van Hoonaker)
    • L’Ecclésiaste (Emmanuel Podechard)
    • Épitre aux Galates: Saint Paul (Marie-Joseph Lagrange)
    • Saint Paul, Seconde épître aux Corinthiens (Ernest-Bernard Allo)
  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Disponibles aujourd'hui :

    • Étude et commentaire sur l’épitre de St. Jaques (Cellérier)
    • Commentaire sur le livres des Psaumes, Tome Premier & Second (de Mestral)
    • Essai d’interprétation de l’évangile selon Saint Matthieu (Lutteroth)
    • Commentaire sur les Épitres de S. Paul aux Colossiens aux Éphésiens et a Philémon, Tomes Premier, Deuxième & Troisième (Oltramare)
    • Le livre des Juges (Lagrange)
    • Le livre de Jérémie (Condamin)
    • Évangile selon saint Jean (Lagrange)
  • Bonjour,

    J’ai acheté ce pack Logos 9 argent https://www.logos.com/product/212558/logos-9-argent

    Hormis les livres, je n’ai pas les fonctionnalités comme l’organisateur de sermon, le rédacteur de sermons… hors dans la description du produit dans le lien ci-dessus, ces fonctionnalités y figurent.

    Quand je contacte l’assistance, et je leur indique que j’ai l’indication que je n’ai que les fonctions de base car je regarde les infos sur logos voir la capture d’écran. On me répond que j’ai acheté uniquement la bibliothèque sans les fonctionnalité… oui mais sur le site, ce n’est pas ce qui est indiqué, comment je fais maintenant ?

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Bonjour, normalement le pack se vend avec la bibliothèque de niveau correspondant, d'où la description sur la page de produit ci-haut. Cependant, une erreur a dû se produire car votre compte indique que votre commande et facturation n'ont porté que sur la partie bibliothèque. Pour remédier à cela, il faut donc passer une autre commande pour le pack de fonctionnalités. Vous pouvez acheter le pack Argent ici.

    NB: Quand on a déjà un pack, la page de produit indique sous le prix « vous avez ce produit ». Le cas échéant, l'option d'acheter est disponible. 

  • Francis Rouvinez (Faithlife) said:

    Bonjour, normalement le pack se vend avec la bibliothèque de niveau correspondant, d'où la description sur la page de produit ci-haut. Cependant, une erreur a dû se produire car votre compte indique que votre commande et facturation n'ont porté que sur la partie bibliothèque. Pour remédier à cela, il faut donc passer une autre commande pour le pack de fonctionnalités. Vous pouvez acheter le pack Argent ici.

    NB: Quand on a déjà un pack, la page de produit indique sous le prix « vous avez ce produit ». Le cas échéant, l'option d'acheter est disponible. 

    Bonjour,

    Merci de vos réponses, ok je peux éventuellement acheter le pack fonctionnalités logos 9 Argent mais quand j'ai acheté ce soi-disant Logos 9 Argent, il n'y a pas la mention que je vais faire l'acquisition de la version Bibliothèque, il est clairement indiqué que les fonctionnalités Logos 9 Argent sont incluses, donc vous devriez me les fournir, rien dans la facturation n'indique que ce n'est que la bibliothèque Logos 9 Argent mais uniquement Logos 9 Argent (français).

    Vous pouvez pas indiquer sur votre site que la fonctionnalité est incluse dans Base Package>Logos 9 Argent (Français), mettre dans le descriptif que les fonctionnalités sont incluses et ensuite me dire: "Ah bien, non au fait, il faut acheter les fonctionnalités à part car vous n'avez acheter que la version bibliothèque...." 

    Sans excuse de votre part alors que votre site induit en erreur et que je ne vais pas payer en plus quelque chose qui est soi-disant inclus, je veux les fonctionnalités pour lesquelles j'ai payé comme indiqué sur votre site sinon c'est de la tromperie.

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Le service à la clientèle va communiquer avec vous par courriel car le forum est réservé aux questions d'utilisations, pas au service après-vente. 

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Disponible aujourd'hui : Le Judaïsme avant Jésus-Christ (Lagrange)

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Disponibles aujourd'hui : 

    • Le livre du prophète Daniel, Tome second: Traduction & commentaire (d'Envieu)
    • Dictionnaire Hébreu-Français (Sander & Trénel)
    • Cours complet de grammaire grecque (Sommer)
  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Disponibles aujourd'hui : 

    • Dictionnaire Grec-Français (le Bailly !)
    • Les épîtres catholiques (Joseph Chaine)
    • L'explorateur de Proverbes
  • Sophie Dalimier
    Sophie Dalimier Member Posts: 18

    Disponibles aujourd'hui : 

    • Dictionnaire Grec-Français (le Bailly !)

    Bonjour,


    J'ai plusieurs questions, pardon de les mettre au même endroit.


    Tout d'abord, est-ce qu'il s'agit du Bailly de 1895 par Hachette, ou de la version Chavez de 2020 par Gérard Gréco?


    Est-ce que vous prévoyez de traiter également le Gaffiot (latin) ?


    Enfin, pour une raison qui m'échappe, le dictionnaire de grec du NT de Carrez ne s'affiche pas correctement dans le Guide de Passage. Même s'il y a une entrée, la première ligne n'apparait pas, il faut cliquer sur le lien hypertexte du dictionnaire pour l'obtenir (cela se produit avec d'autres dictionnaires en anglais d'ailleurs). Du coup, en exportation, ça n'exporte pas le français... Est-ce que le Bailly est mieux configuré?


    Merci d'avance pour vos lumières :-)
  • Philippe
    Philippe Member Posts: 8

    même chose pour moi, le pack Bronze que j'ai téléchargé, je n'ai pas les fonctionnalités dont les interlinéaires TOB et Segond 1910

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Philippe said:

    même chose pour moi, le pack Bronze que j'ai téléchargé, je n'ai pas les fonctionnalités dont les interlinéaires TOB et Segond 1910

    Effectivement, votre commande n'incluait que les livres. Je vous ai écris à ce sujet.

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Du coup, en exportation, ça n'exporte pas le français...

    Que voulez-vous dire ? Vous tentez d'exporter à partir d'où et quoi exactement ?

    il s'agit du Bailly de 1895 par Hachette, ou de la version Chavez de 2020 par Gérard Gréco

    Les responsables de la version Chavez ne l'ont pas rendue disponible pour Logos pour l'instant, donc oui, c'est le Bailly classique.

    Est-ce que vous prévoyez de traiter également le Gaffiot (latin) ?

    Envoyez-moi un message directement pour me parler des mérites de celui-ci.

    Même s'il y a une entrée, la première ligne n'apparait pas

    Je me renseigne et vous reviens sur cette question.

    L'inclusion de la première ligne dans le rapport de l'étude de mot biblique est une fonctionnalité bonus quand possible. Mais cela dépend de la façon dont les définitions principales sont formattées dans l'ouvrage en question. Si le format s'y prête, cette ligne est produite automatiquement. Sinon, elle ne l'est pas. Ainsi on l'a pour BDAG, mais pas pour le TDNT ou le Bailly.

  • Sophie Dalimier
    Sophie Dalimier Member Posts: 18

    Du coup, en exportation, ça n'exporte pas le français...

    Que voulez-vous dire ? Vous tentez d'exporter à partir d'où et quoi exactement ?

    il s'agit du Bailly de 1895 par Hachette, ou de la version Chavez de 2020 par Gérard Gréco

    Les responsables de la version Chavez ne l'ont pas rendue disponible pour Logos pour l'instant, donc oui, c'est le Bailly classique.

    Est-ce que vous prévoyez de traiter également le Gaffiot (latin) ?

    Envoyez-moi un message directement pour me parler des mérites de celui-ci.

    Même s'il y a une entrée, la première ligne n'apparait pas

    Je me renseigne et vous reviens sur cette question.

    L'inclusion de la première ligne dans le rapport de l'étude de mot biblique est une fonctionnalité bonus quand possible. Mais cela dépend de la façon dont les définitions principales sont formattées dans l'ouvrage en question. Si le format s'y prête, cette ligne est produite automatiquement. Sinon, elle ne l'est pas. Ainsi on l'a pour BDAG, mais pas pour le TDNT ou le Bailly.

    Désolée j'ai répondu un peu rapidement, et entretemps vous aviez répondu à la plupart de mes questions. J'ai donc supprimé ma première réponse. En matière d'exportation, il s'agit de la fonction "Imprimer/exporter" à partir du Guide exégétique. Mais j'ai découvert que la première définition apparait en français (et est donc correctement exportée) si le programme est paramétré dans cette langue. Comme je l'utilise plus souvent en anglais, je n'avais pas à ce moment le français. Mais c'est arrangé.

    Ceci dit, je n'ai pas trouvé d'où viennent ces définitions succinctes en français. Est-ce que vous savez de quelle source elles sont tirées?

    Pour le Gaffiot, c'est tout simplement le pendant du Bailly pour le latin. C'est le dictionnaire de référence pour l'enseignement secondaire et universitaire, tant en études classiques qu'en théologie et études bibliques (pour ceux qui étudient la Vieille Latine et les Vulgates bien sûr...) Sauf erreur il n'y a pas de dictionnaire latin-français dans Logos, et celui-là a été mis à jour par Gérard Gréco comme le Bailly, et il est presque aussi ancien. Donc c'est juste une suggestion pour les francophones qui aimeraient lire les Pères dans le texte, voire les grands théologiens médiévaux et modernes qui écrivaient encore en latin 😊

    Encore merci pour votre aide et tous les conseils que vous postez sur ce forum. J'en profite aussi beaucoup et je tenais à vous en remercier 🙏🏻

  • Francis Rouvinez (Faithlife)
    Francis Rouvinez (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 258

    Ceci dit, je n'ai pas trouvé d'où viennent ces définitions succinctes en français. Est-ce que vous savez de quelle source elles sont tirées?

    Le service de recherche de Faithlife produit beaucoup des données que l'on trouve dans Logos (par exemple, dans le Tout-Savoir). Ceci inclut les gloses des lemmes avec la petite définition. 

    Sauf erreur il n'y a pas de dictionnaire latin-français dans Logos

    Il y a ! Jacob, M. F. Lexique Étymologique Latin-Français: Précédé d’un tableau des suffixes et suivi d’un vocabulaire des noms propres. Paris: Maison Jules Delalain et Fils, 1883. Une jolie « petite » brique de 1 276 pages.
  • Sophie Dalimier
    Sophie Dalimier Member Posts: 18

    Sauf erreur il n'y a pas de dictionnaire latin-français dans Logos


    Il y a ! Jacob, M. F. Lexique Étymologique Latin-Français: Précédé d’un tableau des suffixes et suivi d’un vocabulaire des noms propres. Paris: Maison Jules Delalain et Fils, 1883. Une jolie « petite » brique de 1 276 pages.

    Ah super merci! [:D] Comme je disais: "sauf erreur"...! [;)]