Browsing through earlier posts I get that we can't search for punctuation marks. Are there any workarounds or easier ways than scanning through text comparison?
For my case, in 1 John 1:6 the CSB uses quotations to imply a slogan. I am wondering if any other English translations do the same.
If we say, “We have fellowship with him,” and yet we walk in darkness, we are lying and are not practicing the truth.
Compared to ESV: If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.