Telugu Bible
Would Logos/Faithlife be interested in producing Telugu Bible for Logos users?
Thanks,
Joel.
Comments
-
weekly bump for attention 4
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
Hi MJ. Smith, thanks for the comment.
I am not sure what you mean by this
I hope Faithlife will produce a Telugu Bible. There are millions of native-Telugu speaking Christians. it will be helpful to some, at least. And they might purchase Logos. Who knows.
Thanks,
Joel.
0 -
Joel Madasu said:
I am not sure what you mean by this
Because you had not gotten a response, I "bumped" your post to the top of the stack again in hopes of your getting a response. I do this for posts with no response every Saturday.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
[Y]
0 -
I am also waiting of this. Thank you.
0 -
I am also waiting for it.
0 -
Is there a version to vote for on the feedback site?
0 -
I have done one from the 1880, but it has some small issues.
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Yes, you did. Thank you for sending those files.
0 -
The Bible Society translation. There are newer ones, but I am not sure who were behind that translation. I think the oder version of Bible Society of India is available for free online. The newer one isn't. It would be helpful if Logos produces this translation. Thousands of Telugu speaking people can use it.
0 -
Hello Joel
Is it possible to send me an email? I have lost yours and I have a question about the Telugu Bible.
Thanks
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Fabian, when you say you, "have done one from the 1880..." do you mean you have taken the Public Domain text of the Telugu Bible from the 1880s made it into a Logos Personal Book? If so, I would very much like a copy if you would be so kind to share!
0 -
Matt DeVore said:
Fabian, when you say you, "have done one from the 1880..." do you mean you have taken the Public Domain text of the Telugu Bible from the 1880s made it into a Logos Personal Book? If so, I would very much like a copy if you would be so kind to share!
Yes a PB from the public domain 1880. But it has some flaws. I gave it to Joel Madasu with list of the verses which should be oversee. Unfortunately I have not heard back from him.
I have sent him a new email. Hopefully he is able to check it.
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Hello
I have a file, but it lacks the footnotes and the paragraphs. Also the headings in the NT. If someone is willing to add this it would be appreciate.
Fabian
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Hi Fabian,
I haven't worked on it. However, if you give instructions on how to set those headings, chapter numbers, and verse numbers where they would be searchable (however, they do it in Logos format), then I can send it out to get it fixed.
0 -
Hello Joel
I send you an email.
Fabian
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Anna, kindly help me with my setup as well.
1 -
Dear Fabian, Could you kindly send me those files.
0 -
Chinna? Eti? Nuvve na? Alage thappakunda!
0 -
Hi Dr. Joel,
I'm Waiting on this too, I do want Telugu Version Bible to be included in the application.
1 -
Hello Joel,
can you explain more?
Are only this verses in another language or the full Bible?
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Hi @Fabian, this was the email content I received from you. I just posted it here. However, I think the entire document needs to be proofread. There are some words combined here and there; they need to be separated. There is a lot of work to be done for this document. It might take several people to come together and work on it. Plus, using the Logos fields for each verse might take a very long time. I tried tagging some text with the bible field. It shows fine in the program once I build it as a Personal book. However, none of the text is pulled into a sentence diagram module or Canvas.
0 -
Hello @Dr. Joel Madasu
This is all planned. I have given to you and to others the file. PLUS instructions and the PDF from the original Bible.
The file is in a format now which is supported by BibleMultiConverter. So it can then converted to the needs of Logos and others.
The issue is more, non of the people who understand this language had given me a response. All want the finished product, but none want to invest time. So I have waited until someone responds per email or here. I make the conversion and some adjustments, BUT its up to a native speaker to fix issues you have mentioned, and to add the Headings, and Footnotes. How to do that, I have taken the time and wrote a manual. If there are questions how to do it, I will certainly answer this questions.Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
BTW I didn't wanted someone post the file here until it is finished. I have made this clear in the emails I sent. Please do the work, I have asked you, not the one I didn't wanted!
I'm a little pissed off. Every one of you asked for the file, but no one wants to help. Since the time I first sent you the file until now, there are several years gone by. If you had taken the file for the daily readings and made the corrections. It would be finished.
I have spent time for a project I have no value. You which would have value … you know what I mean. I would have spent better for my own degrees than for people like you. I see a lot of Dr. which are completely selfish. Only think on their own Doctoral thesis etc. So they can write Dr. in front of the name. But not spend a minute to help others.
So finished I have said what was necessary. I would be glad to help you all, but things I cannot do, It's up to you.
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
Hello @Fabian , thank you for the comment. And sorry for upsetting you. If there is a way to delete the file, I would. Do you know how?
0 -
Hello @Dr. Joel Madasu
I guess you cannot. Only an day after your post, you can make changes. After that only an admin can.
The reason I didn't put my Bible here, was to not spread corrupted files. Because I know they will then go everywhere and it is impossible to fix them, if they are spread. So my goal was to bring from the beginning a good file.
Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης·
0 -
@Dr. Joel Madasu and @Fabian, the comment that included the attachment has been removed.
Sr. Community Manager at Logos.
2 -
Thank you @Jason Stone (Logos)
0