Bible Word Study Hebrew problem
Per my two screenshots, I have BHS connected to the Bible Word Study via link set A, so that when I click a Hebrew word, it opens the Word Study to that word. But I keep having a problem, namely, the first time I click, it tries to open the Word study on a transliteration of the Hebrew root. A second click (or third) tends to run it on the actual Hebrew. What's going on here, and how do I fix it? This is pretty consistent.
"The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."- G.K. Chesterton
Comments
-
What's the resource ID of your BHS?
0 -
LLS:1.0.204
2019-10-22T16:40:11Z
BHSSESB.logos4"The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."- G.K. Chesterton
0 -
What's going on here, and how do I fix it? This is pretty consistent.
I can't reproduce this yet. Do you have any other panels in Link Set A, or is it just BHS and BWS?
0 -
I also have it linked to a panel with HALOT in multi view, with NIDOTTE and TDNT.
"The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."- G.K. Chesterton
0 -
Still happening with updated setup. Clicking on duš, Bible word study loads correctly to the Hebrew. But when I start scrolling HALOT (the first in my lexicon column), it goes to the transliterated word. Seems like my screenshot is too big (32" 4k), so link here. https://www.dropbox.com/scl/fi/h82lle4ha44pwt1vewxdm/Screenshot-2024-11-11-at-10.35.36-AM.png?rlkey=1q75jwqiv6soz99291wh6upog&dl=0
"The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."- G.K. Chesterton
0 -
I would have guessed the culprit is TDOT (has a transliterated index). But apparently it's related to NIDOTTE (which is headachy). Above I assume you didn't mean TDNT.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
I've got this down. I have nothing open but BHS, HALOT, and the Bible Word Study (BWS), all connected with link set A. Clicking on a Hebrew word correctly opens the lexicon and BWS, but any scrolling through HALOT triggers BWS into looking up a transliterated version… which doesn't work.
Right now, try Amos 1:11 and šichet. As soon as I start scrolling through HALOT, BWS looks up mašḥīt.
"The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."- G.K. Chesterton
0