[DE] Elberfelder Studienbibel

Ilian
Ilian Member Posts: 25 ✭✭✭
http://www.scm-shop.de/elberfelder-studienbibel.html
See:
* https://community.logos.com/forums/p/81824/573052.aspx#573052
* https://community.logos.com/forums/p/81824/587772.aspx#587772
* https://community.logos.com/forums/p/83568/801384.aspx#801384
etc.
Alte Umfrage: https://suggestbooks.uservoice.com/forums/308269-book-suggestions/suggestions/12302583-elberfelder-bibel-2006-studienbibel-german
Tagged:
29
29 votes

Planned · Last Updated

Comments

  • Tobias Gerbothe
    Tobias Gerbothe Member Posts: 413 ✭✭✭
    Ich verstehe nicht so ganz was der Mehrwert ggü. der ELB06 mit Interlineardaten und Logosfunktionen sein soll? Meine gedruckte Ausgabe verstaubt im Regal, seit ich Logos habe
  • Ilian
    Ilian Member Posts: 25 ✭✭✭
    @tobias-gerbothe-39 Wenn die Elberfelder irgendwann ein Update bekommen sollte, wo man auch die Fußnoten und Parallelstellen hätte und einen korrekten Interlineardatensatz, dann wäre natürlich schon sehr viel gewonnen. Eine deutsche Studienbibel wie die Faithlife Study Bible mit vielen zusätzlichen Infos wäre schon eine Bereicherung. Die Studienbibel zur ELB 2006 würde sich schon dafür anbieten. Sie hat die Fußnoten (mit anderen Lesearten, alte Übersetzungen, besondere Bedeutungsmöglichkeiten usw.) bereits, dazu kommt eine Einführung zum Buch mit Gliederung, Verfasser und Entstehungszeit, Inhalt und Themen; unterstrichene Wörter mit Wortnummer, die eine Erklärung im Lexikalischen Sprachschlüssel zum AT und NT (inkl. Erklärungen zur Grammatik) haben (allein mit dem Mauszeiger hätte man schnell viele ausgewählten Infos zum Grundtext: außer dem Wort in hebr. und gr. Schrift, Wort in Umschrift, Übersetzung des Namens/Wortes und Ableitung der Namensübersetzung/des Wortes; an sich ein kleines Wörterbuch (aus mehreren Wörterbüchern zusammenhestellt): Wortbedeutung nach Verbformen gegliedert; dem aram. Wort nestprechneden hebr. Wort, stammverwandte Wörter)
  • Ilian
    Ilian Member Posts: 25 ✭✭✭
    @tobias-gerbothe-39 Irgendwie konnte ich meine Antwort nicht bearbeiten (sorry für die Fehler). Was ich nicht aufgelistet habe ist z.B. "Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse"
  • Tobias Gerbothe
    Tobias Gerbothe Member Posts: 413 ✭✭✭
    @ilian_k-15 Das Material im Anhang ist tatsächlich gut. Parallelstellen hat die Studienbibel aber gerade nicht. Die Fußnoten wären sicher hilfreich, wobei ich da auch nicht weiß, inwiefern sie sich von der "normalen" Ausgabe unterscheiden.
  • Thomas Hammer
    Thomas Hammer Member Posts: 7
    Ist diese Anforderung mit dem Update der RELB2006 vom 01.03.2022 noch in gleicher Weise relevant (siehe auch Kommentar von Illian)?
  • David Bucher
    David Bucher Member Posts: 2
    In Buchform gibt es die Elberfelder Studienbibel mit Sprachschlüssel und WORTERKLÄRUNGEN in Hebräisch und Griechisch. Es wäre super, wenn es dieses Angebot auch bei Logos gäbe.
  • ilian
    ilian Member Posts: 2,999 ✭✭✭
    Ich denke, dass diese Idee schon aaufgelistet ist: https://feedback.logos.com/boards/logos-book-requests/posts/de-elberfelder-studienbibel
  • David Bucher
    David Bucher Member Posts: 2
    Mit RELB2006 wurde sicherlich ein Teil davon abgedeckt , aber die sehr hilfreichen Worterklärungen (Heb. und Griech.) der Elb.Studienbibel mit Sprachschlüssel sind meines Wissens nicht vorhanden , was sehr schade ist , dass sie sehr hilfreich sind. 
  • ilian
    ilian Member Posts: 2,999 ✭✭✭
    @David Bucher  Hm, vielleicht hast du mich missverstanden. Ich meine nicht die bereits erschienene ELB2006, sondern die Idee mit der Studienbibel dazu (mit allen drum und dran), die bereits in Planung ist. Folge am Besten den Link, den ich oben hinzugefügt habe und schaue es dir an. Dort kann man evtl. noch mitkommentieren….
  • ilian
    ilian Member Posts: 2,999 ✭✭✭
    @David Bucher  Übrigens als Ergänzung dazu: Die ELB2006 hat einen Interlinear-Datensatz, wo jedes deutsche Wort mit dem entsprechenden Wort im „Grundtext“ verknüpft ist und so man schnell mit jedem Wörterbuch bei Logos noch mehr Erklärungen dazu hätte…