Alexander Sperber, The Bible In Aramaic, E J Brill, 1992

Patrick J. Madden
Patrick J. Madden Member Posts: 13 ✭✭

Volume 1: The Pentateuch according to Targum Onkelos
Volume II: The Former Prophets according to Targum Jonathan
Volume III: The Latter Prophets according to Targum Jonathan
Volume IVa: The Hagiographa: Transition from translation to Midrash
Volume IVb: The Targum and the Hebrew Bible.

Unlike the current Aramaic edition of the bible offered by Logos (CAL, Comprehensive Aramaic Lexicon) Sperber's edition has VOWELS — supralinear vowels, not the Tiberian vowels used in the MT. I think that many scholars whose Aramaic skills are at a fairly modest level — I count myself among them! — would appreciate a VOCALIZED version of the biblical targums.

2
2 votes

Submitted · Last Updated

Comments

  • Ben
    Ben Member Posts: 1,805 ✭✭✭

    Doesn't something like this already exist?
    https://www.logos.com/product/31386/the-aramaic-bible-series

    "The whole modern world has divided itself into Conservatives and Progressives. The business of Progressives is to go on making mistakes. The business of Conservatives is to prevent mistakes from being corrected."- G.K. Chesterton

  • DMB
    DMB Member Posts: 14,324 ✭✭✭✭
    edited February 25

    Aramaic Bible is an english translation. Mine anyway.

    I almost thought Antioch Bible matched, forgetting it's syriac / Peshitta.

    I don't have any issue with the suggestion. But limited to the main versions, meh.

    "If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.

  • Patrick J. Madden
    Patrick J. Madden Member Posts: 13 ✭✭

    I also wish that Logos would publish the Antioch Bible, with its vocalized Syriac on one page, and an English translation on the facing page. I was honored to work as the junior member of both NT teams of the ETRC (English Translation Review Committee). Before combining the individual volumes into a single Syriac-English Bible, Gorgias Press is revising the translation, correcting typos, etc.

    I was "junior" not in age — I'm 76! — but in Syriac ability. It was an honor to work with the Syriac experts. The NT teams finished in 2023, and since "no good deed goes unpunished" I am now helping with the OT. In contrast to the unvoweled Leiden Peshitta (a critical edition for scholars with textual variants) the vocalized Antioch Bible is designed for the use of a worshiping community.

    I'm basically a "NT guy," who has never had a tenured position. However, in addition to various pastoral responsibilities I did a considerable amount of adjunct work. Adjuncts have to be versatile, so I ended up teaching courses in OT, as well as NT. Teaching OT made me realize the importance of Syriac for textual criticism of the OT.

  • DMB
    DMB Member Posts: 14,324 ✭✭✭✭
    edited February 26

    Wow, Patrick, who knew?! We're honored (and yes, you are a bit young!).

    I'm sure Logos would love to have Antioch Bible return home … I got it when Logos used to sell it. I think something happened with Gorgias Press.

    I'm especially heartened by your comment how Antioch was designed for use.

    "If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.