The new update makes it so hard to get into a note for editing. I either have to open a new tab and edit the note there, or go through a four step process to get to the in-tab note editing function. Please fix this. I've included an example of what you now have to do in order to get to the note tab:
Hi @Journey James - and welcome to the forums
I've included an example of what you now have to do in order to get to the note tab:
I don't quite follow your example.
What happens if you long-press a word and then tap the note icon in the bar below?
Here's how:
It says there's no note
Try tapping the note icon above the Notes and Highlights section - the icon between Copy and Word Study
That creates a note. I'm looking to edit one I've already created.
Also thanks for your willingness to help :)
That creates a new note. I'm wanting to edit a note that I've already created.
The step to next/previous feature is great. For Bibles, the Article selection should step by pericope instead of chapters. Chapters is already a selection possibility.
In preaching mode, the slides should always be displayed to the left of the text, regardless of the screen format. Currently, the slides are displayed at the top of the tablet in portrait format, which I don't think makes sense. Only when the slide is displayed directly next to the text do I know when to move on to the…
It would be great to be able to use link sets in the desktop app without having other resources changing the Bible verse while scrolling. It is especially problematic with multiple commentaries since it causes a ripple effect. The new Logos 10 Mobile App has this feature and would love to also have it on the desktop app…
Would like to request the audio reading of scripture to have options to repeat a book, chapter, verse: to help with memorization.
As a South Asian language student in the physical card catalogue era, I was used to going to alternative banks of cards intended for books in "my" alphabets. We were encouraged to do this from the beginning so we didn't depend on transliteration. It seemed to me that the alternative title field in the library should/could…