Frustrations working on a lesson

@Mark Barnes (Logos) This is an example of why I am careful who I recommend Logos/Verbum to - because of feature limitations and missing tagging that make it frustrating to use.
I am putting together a lesson on the creation story designed to show where ideas we see in Biblical art and literature come from when they are not in the Scripture itself. This is the tale of trying to put together a Bible harmony for the primary material. I hope some of it is my error.
- The dynamic text function works only for Bible books despite parabiblical books being used in lectionaries (think some progressive churches) and in harmonies. But I couldn't even get Jubilees to work despite its canonical status.
- An essential resource Toepel, Alexander. “The Cave of Treasures: A New Translation and Introduction.” In Old Testament Pseudepigrapha: More Noncanonical Scriptures, edited by Richard Bauckham, James R. Davila, and Alexander Panayotov, Vol. One. Grand Rapids, MI;Cambridge, U.K.: William B. Eerdmans Publishing Company, 2013. lacks milestones to reference it. Other texts in the same anthology do have milestones.
- Josephus, Flavius, and William Whiston. The Works of Josephus: Complete and Unabridged. Peabody: Hendrickson, 1987. lacks article citation for the individual works i.e. Antiquities of the Jews
- So far as I can tell, the Book of the Bee is not available in Logos.
- Two PB compilation problems. See PB table handling - 2 errors — Logos Community
- Factbook tags has no allowance for new people or places identified in these texts.
That is to say that after 2 decades of reporting bug, reporting non-inclusive features, and requesting additional features I seem no closer to a tool that "just works."
FYI: For parallels to the Torah, I'm not using anything obscure. My bibliography is:
- The Holy Bible: New Revised Standard Version. Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1989.
- VanderKam, James C. Jubilees: The Hermeneia Translation. Minneapolis, MN: Fortress Press, 2020. [ca. 160-140 BC Hebrew]
- Josephus, Flavius, and William Whiston. The Works of Josephus: Complete and Unabridged. Peabody: Hendrickson, 1987. [93-94 AD Greek]
- Charles, R. H., ed. The Book of the Secrets of Enoch: Translation. Translated by W. R. Morfill. Oxford: The Clarendon Press, 1896. [1st century BC-2nd century AD Old Church Slavonic (Greek?)]
- Toepel, Alexander. “The Cave of Treasures: A New Translation and Introduction.” In Old Testament Pseudepigrapha: More Noncanonical Scriptures, edited by Richard Bauckham, James R. Davila, and Alexander Panayotov, Vol. One. Grand Rapids, MI; Cambridge, U.K.: William B. Eerdmans Publishing Company, 2013. [4th-6th century AD, Syriac]
- Adler, William. “Palaea Historica (‘The Old Testament History’): A New Translation and Introduction.” In Old Testament Pseudepigrapha: More Noncanonical Scriptures, edited by Richard Bauckham, James R. Davila, and Alexander Panayotov, Vol. One. Grand Rapids, MI; Cambridge, U.K.: William B. Eerdmans Publishing Company, 2013.[13th century AD Medieval Greek]
- Budge, Earnest A. Wallis. The Book of the Bee. Oxford, UK: Clarendon Press, 1886. Available at The Book of the Bee - Index [ca. 1222 AD Syriac]
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
Comments
-
Perhaps put Mark's name at front of title.
0