Erro no texto da versão Almeida Revista e Atualizada com Strong

Hadson Araujo
Member Posts: 4 ✭✭
Gênesis 13: "Farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que, se alguém puder o pó da terra, então se contará também a tua descendência."
Faltou a palavra (verbo) “contar” depois da expressão “se alguém puder”.
Genesis 13: "I will make thy seed as the dust of the earth: so that if any man can the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered."
The word (verb) “numbered” was missing after the expression “if any man can”.
Faltou a palavra (verbo) “contar” depois da expressão “se alguém puder”.
Genesis 13: "I will make thy seed as the dust of the earth: so that if any man can the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered."
The word (verb) “numbered” was missing after the expression “if any man can”.
Tagged:
1
Comments
-
Depois que uma obra é lançada em português ela cai no limbo e dificilmente é revisada e corrigida. Não adianta "Reportar Erro", eles não corrigem. Parece que a ferramentar Reportar Erro classifica pela quantidade de reportes que é feito e, como em português são poucos usuários, ficamos no final da fila se comparado com usuários do inglês. E não adianta reportar diretamente para a equipe em português. Nada é feito para corrigir os erros. A prova disso é que tudo que eu reporto eu crio uma nota em um caderno de Erros a Corrigir no Logos. E os mesmos erros de anos atrás continuam lá sem correção.
____________
"... And do not be grieved, for the joy of the LORD is your strength." (Ne 8.10)
0 -
lamentável… Valeu pelo feedback.
0