Along the lines of “learning something new everyday,” is there a NT Greek grammarian who would explain the description (in morphology/parsing of SBLGNT) of autos in Lk 24:36 as “intensive predicative” (maybe you even know the source for this morphology descriptor there?).
So, autos is nominative by form, subject by function, and emphatic (as redundant for the person in the explicit verb form and perhaps by w.o.), even “intensive” as a particular function of the pronoun: “to emphasize a subj. which has already been named” [(Horst Robert Balzand Gerhard Schneider, ExegeticalDictionary of the New Testament(Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1990–), 179, 1.], and so often rendered as “Jesus himself” in EVV.
In v. 39, I see how a somewhat similar use of autos might be described as “intensive predicative,” — making a statement, but there with an expressed subject in a clause with an explicit equative verb — when rendered, as in EDNT, “It is I myself.” [Even if such a rendering excludes any divine appellation there.]
Is the idea, in v. 36, sort of an underlying grammatical structure (echo from my past brief acquaintance with generative grammar): predicative of a subject already named — Jesus (v. 15, 19)/Messiah/Christ(v.26)/Lord (v. 34) — with an implied verb estin (or, as a Semitism, a nominal clause)/[a sort of embedded clause with S +Pred]: “Jesus is Himself, He-stood in their midst?”
At any rate, the Q is how should one understand autos as predicative in Lk 24.36?