Is there a bible translation comparable to the NRSV in German? What German translation is most used by academics and includes the apocrypha?
I think both the Luther- (protestant) and the Einheitsübersetzung (catholic) will do for academic use, both contain the apocrypha.
I agree with NB.Mick.
For the Lutherbibel 2017 (i.e. the latest edition) the translation of the apocrypha has been completely redone on the basis of the Greek text. In earlier editions (like the Lutherbibel 1984) the book of Tobit was translated from the latin text of the Vulgate.
The Einheitsübersetzung is catholic but I believe that the New Testament and the Psalms can also be considered as an ecumenical text.
Great. AI gave me the same answer. 😊 I already have the Einheitsübersetzung from the Verbum Biblicum package I bought. I also already have the Lutherbibel 2017 on my wishlist.
Thanks!
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.
Is it just me or does it seem that Logos Bible Software in general is very much against Oneness Pentecostals? I feel that most of their resources, responses, even now with the use of AI it is always wanting to disprove what I believe. I purchased Logos because I thought it would just be factual and give me the resources…
Hi, May I know how do I move the F7 Comparison pane to main monitor (right side) ? v47.0.332
Hello. Why Study Asssitant cannot be duplicated?
If I could have Logos "Books" searches include unowned books that have been recommended to me or have somehow caught my interest, that might help me to make purchase decisions. For example, search results might reveal: Hmm, I'm my library is lacking on this topic but oh look, it's in that book that my pastor mentioned in…
I was researching covenants recently and I noticed Factbook didn't have any entries for the Levitical Covenant. The dictionary of biblical prophecy and end times has an entry for it. Not sure on others just yet. Any thoughts as to why?