Is there a bible translation comparable to the NRSV in German? What German translation is most used by academics and includes the apocrypha?
I think both the Luther- (protestant) and the Einheitsübersetzung (catholic) will do for academic use, both contain the apocrypha.
I agree with NB.Mick.
For the Lutherbibel 2017 (i.e. the latest edition) the translation of the apocrypha has been completely redone on the basis of the Greek text. In earlier editions (like the Lutherbibel 1984) the book of Tobit was translated from the latin text of the Vulgate.
The Einheitsübersetzung is catholic but I believe that the New Testament and the Psalms can also be considered as an ecumenical text.
Great. AI gave me the same answer. 😊 I already have the Einheitsübersetzung from the Verbum Biblicum package I bought. I also already have the Lutherbibel 2017 on my wishlist.
Thanks!
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (Amstelodamensis) (BHSA) appeared in my library last month so I assumed it was part of the monthly books I temporarily get each month with the Max plan. However, it still shows up this month and has a temporary license. I clicked on the Laern More About It link and it took me to a 404…
I am planning to build a library for my son. I already purchased some packages but he doesn’t have access to basic stuff like Greek/Hebrew word look up. How can I purchase this feature. He doesn’t need cloud based features and I am not looking for subscription
Will there be Verbum 2026 Libraries? Will there be German 2026 Libraries?
As far as I see, the Carta Understanding series is no longer available in the shop. Is this related to past issues (see here)?
Is there a way to stop highlighting from adding a note each time I highlight something? Vince.