Yes, I'm back to balancing out the Latin offering in Logos.
my cover
Thanks!
NB: For those of us whose Latin has become a bit rusty over the decades it would be very helpful if Logos reconsidered the flimsy reasons given for excluding PBs from the translate feature. Just saying…
I had hoped this would gain traction to solve that problem
I ran into that here. Therefore, I have created a vote for it here.
I am so happy to receive these two personal books into my library. The current offering of Anselm's works in Logos is abysmal, in spite of the fact that he is taught in virtually every historical theology course even across denominations (often used as a foil against denominational theological biases but that's another story—or, perhaps a good reason to include more translations of his works and a more complete catalog of his works).