Matthew 27:49 Question

Matthew 27:49 Question RE: Emphasized Bible
[Has Jesus pierced before crying out. I.E. still alive at the time.]
48 And |straightway| one from among them <running、 and taking a sponge、 and filling it with vinegarh and putting it on a reed> was giving him to drink; 49 but |the rest| said—
Stay! let us see whether Elijah is coming、|and will save him|.
[[But |another| taking a spear、 pierced his side, and there came forth water and blood.]]
50 And |Jesus| <again crying out with a loud voice> dismissed the spirit.
Joseph Bryant Rotherham, The Emphasized Bible: A Translation Designed to Set Forth the Exact Meaning, the Proper Terminology, and the Graphic Style of the Sacred Original, Mt 27:48–50 (Grand Rapids, MI: Kregel Publications., 1959).
Footnotes: [Footnotes on ‘|’ and ‘、’ and ‘<’ and ‘>’ removed – features of the Emphasized Bible]
h Ps. 69:21.
[[ ]] enclose words regarded by the Greek Editors as interpolations, but which for some reason they preferred not to remove from the Text
There is a footnote in the NET:
87 87tc Early and important mss (א B C L Γ pc) have another sentence at the end of this verse: “And another [soldier] took a spear and pierced him in the side, and water and blood flowed out.” This comment finds such a strong parallel in John 19:34 that it was undoubtedly lifted from the Fourth Gospel by early, well-meaning scribes and inserted into Matt 27:49. Consequently, even though the support for the shorter reading (A D W Θ f1, 13 33 M lat sy sa bo) is not nearly as impressive, internal considerations on its behalf are compelling.
The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.
Also found footnotes in: International Standard Version New Testament [Other mss. read], New American Standard Bible [Some early mss read], New Revised Standard Version [Other ancient authorities add]
If it was added it was added one verse too early. Where else should I look to follow up on this? Thanks!
[And this is why I have all 35 English Bibles open in my deep studys (but they take forever)]
Comments
-
Hi David
Assuming you are familiar with textual criticism (figuring out the most likely original text from the many manuscripts we have), the best Logos tools to examine this would be:
-
Stuttgart Electronic Study Bible (SESB), Version 3.0 for Logos Users (18 vols.)
-
Metzger, Bruce Manning and United Bible Societies. A Textual Commentary on the Greek New Testament, Second Edition a Companion Volume to the United Bible Societies' Greek New Testament (4th Rev. Ed.). London; New York: United Bible Societies, 1994.
The SESB gives you the variant readings and documents that support them. Metzger gives you the reasons for choosing a particular reading.
For example, on Mt 27:49, Metzger rates omitting the extra words as a B certainly (5-point scale), and says:
ἄλλος δὲ λαβὼν λόγχην ἔνυξεν αὐτοῦ τὴν πλευράν, καὶ ἐξῆλθεν ὕδωρ καὶ αἷμα must be regarded as an early intrusion derived from a similar account in Jn 19:34. It might be thought that the words were omitted because they represent the piercing as preceding Jesus’ death, whereas John makes it follow; but that difference would have only been a reason for moving the passage to a later position (perhaps at the close of ver. 50; or 54; or 56;), or else there would have been some tampering with the passage in John, which is not the case. It is probable that the Johannine passage was written by some reader in the margin of Matthew from memory (there are several minor differences, such as the sequence of "water and blood"), and a later copyist awkwardly introduced it into the text.
Although attested by א B C L al the words
Hope that helps.0 -
-
Also, for issues like this the NET Bible footnotes normally give very good information.
Prov. 15:23
0 -
the NET note was very useful
also (after banging head against wall) have found
A.T. Robertson
Word Pictures in the New Testament, Mt 27:49 which lead to:
An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament, 176-77
An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament, 182-83
An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament, 217-18
An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament, 227
and all it took was 35 English bibles, 56 Commentaries, one text book on Textual Criticism and Help from the Forum - thank you Logos
[did not get my 86 verses studied today - (count needed to do the Bible in a year)]
[]Is there one suggested source that gives a history of all of the manuscripts of the New Testament, when found, where now located? []
0 -
David Ames said:
[did not get my 86 verses studied today - (count needed to do the Bible in a year)]
If
you're going to be studying it in this depth, that might be an overly
optimistic goal. Reset your expectations to complete the Bible in three
years.David Ames said:Is there one suggested source that
gives a history of all of the manuscripts of the New Testament, when
found, where now located?The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts will give you that info for all the earliest ones.
0 -
There are some 7958 verses in the New Testament - too many days like yesterday and it will take me 22 Years just for the NT
[And that book is in Languages and above ] But it does not cover Matthew 27.
0