The fact that the JPS isn't tagged means that it can't really be used a as primary study translation; you can't 1-click into HALOT, nor use it in the Bible Word Study tool. Please give us a tagged/interlinear JPS translation!
Look, this is one of my daily Bibles for both study and research. the fact that it isn't even tagged, while we're getting more and more obscure Christian translations not merely tagged but reverse-interlineated is insulting. It's not like there are other Jewish translations that ARE tagged, while yet more obscure Christian translations get not just tagged but reverse interlinear! What's the issue here? Why does this prominent Bible not deserve the same treatment? Lack of tagging undermines its ability to be used in the Bible Word Study tool, comparative highlighting, etc. Honestly kinda ticked about this…
It's frustrating that Logos continues to ignore this request. Can we at least get a response from the company as to whether this is even seriously being considered?
Please! 🧐
Also, I assume if there were Jews out there who wanted to use Logos, having this tagged would make it a much better tool… and presumably enable a Jewish package and broaden the market supporting Logos financially.
I enjoy the Tanakh (JPS 1985) for a quick read when I can't make it through a huge passage in Hebrew fast enough. I wish the JPS 1985 were tagged for lexical resource work. (I find interlinear resources visually disorienting, but other users seem to appreciate interlinear.)
Has Logos abandoned creating new interlinears to focus on AI? We still need interlinears for our bibles.
I'd settle for this to be tagged.
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.
Please add a widget to the Logos Android app that allows me to run theological Study Assistant queries directly from my Android mobile device's home screen. See the example widget in the image above.
How about partnering with Claude to create a connector so that we can utilize our libraries within Claude AI? I continue to find your Study Assistant severely lacking in many ways and just avoid using it 99% of the time. I end up using Claude for research, then going into Logos to look the actual references up.
I'd love to see Logos build an MCP (Model Context Protocol) server so users can connect their Logos library directly to AI tools like Claude, ChatGPT, and others. Right now, Logos and AI assistants are completely siloed. An MCP integration would let me query my commentaries, lexicons, and original language resources from…
Please give us an "undo" button. There have been many times that I have wished I could undo some action in Logos. Here are a few examples: accidently deleting something or closing a resource by mistake when trying to click on a tiny tab, messing up a layout by trying to reposition something, erasing or overwriting a…
In the desktop app you can not only select fixed Bible verses for the anchor, but also the "current mark". So the anchor can be set to individual words. Unfortunately, this is not possible with the mobile app, which would be brilliant. In the implementation I imagine it as follows: I have a tab with two tiles - on the left…