I write and prepare my talks in English, but give them in German. So my main bible is English, but when I am finished, I want to change all bible verses to a German translation. At the moment, it seems I must do each verse individually.
I've wanted this as well because I preach in places that prefer different translations. Passages which are manually changed should remain the same but it would be nice to set a default translation on a document level.
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.
I would love to have an additional option in 'View Options' that allows me to toggle on or off all of my highlighted text in the Bible. Thank you very much and more power to Logos!
I think it would be beneficial to add the ability to connect to your Amazon account and have the abiblity to access books bought on Logos through Kindle and vice versa. I recognize that this would require work and agreement from both Amazon and Logos, and likely would come with some sort of additional fee that could be…
I would like to respectfully suggest the integration of Markdown syntax support into both the Sermon Editor and the Notes feature within Logos. This transition would drastically improve the speed and efficiency of formatting and writing for all users, especially those involved in complex tasks like sermon preparation.…
@Rick Mansfield (Logos) this crossway title is available in the print catalogue and been stuck in the producing phase for a bit. Any chance it is stuck and just needs a nudge?
Could we get an update to the Logos Digital Hymnal? Every word in this book is linked to a preaching theme which makes difficult to navigate.