Please allow for sharing of highlighting palette among users. And while updating the document, note that Collections; and Notes' sharing privileges are also managed within the Documentation menu.
Currently, it is only possible to share Palettes created online in your Documents via the link (here). And I believe that many people are not even aware of this option. But really, if sharing were possible via the Documents tab, it would be more practical. Somewhere I had suggested modernizing the way Documents/Collections/Visual Filters, etc. are shared. Especially Palettes. When we update something we share, we need to go online to update the sharing. Or else, unshare and share again in Documents.
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.
Hi everyone I know everyone is excited about the Study Assistant feature, but removing the "Search Bible" via AI feature was really frustrating. The Study Assistant is woeful at pulling up verses, and sometimes there's a specific verse I'm thinking of that I want to immediately look up. I'd like to simply add it alongside…
It would be helpful if e-mail about various stages of the Pre-Pub process had different subjects. Currently, all such messages have a subject in the form of "Your Pre-Pub Order from Logos.com" so it doesn't distinguish. How about e.g. "Thank you for your Pre-Pub order from Logos" "Your Pre-Pub Order has been Cancelled"…
Hello Logos Support Team, I'd like to request that the verse memorization tool currently available in Logos desktop be added to the mobile app. This feature would be incredibly valuable on mobile since it would allow me to practice and review Scripture memory while I'm on the go - during commutes, waiting in line, or any…
Hi, I was directed to submit a BUG by your 'Chat' feature. I hope it's the right place to address my issue. Both BECNT and WBC commentary series have off-norm 'link set' link behaviour. For example, BECNT James (McCartney, D. G. (2009). James. Baker Academic) accurately points to the commentary in 'Exegesis and Exposition'…
Would it be possible to change the Bible translation heading from (AMP (2015)) to (AMP 2015)? The extra parantheses in the original heading looks cluttered.