Literaturwünsche

1181921232426

Comments

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,999 ✭✭✭

    Aber es ist eben nicht sehr wahrscheinlich, dass für Bücher aus dieser Zeit schon (brauchbare) digitale Daten vorliegen. Wenn wir ein gedrucktes Exemplar einscannen müssen, um an den Text zu kommen, dann erhöht das die Produktionskosten.

    OK, früher hat man bei Faithlife überwiegend Bücher eingescannt.

    Jetzt sucht ihr vor allem digitale Ausgaben, um Kosten zu reduzieren, was ich gut verstehen kann.

    Tipp: Vielleicht finden sich Logos-Nutzer, die für euch Bücher gegen eine Gutschein einscannen können. Ich weiß, dass manche hier die PBs aufbereiten, sehr erfahren darin sind...

  • Paul Timm
    Paul Timm Member Posts: 15

    Wird es Literatur von Charles Ryrie geben oder ist noch nichts geplant? 

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    ilian said:

    Tipp: Vielleicht finden sich Logos-Nutzer, die für euch Bücher gegen eine Gutschein einscannen können. Ich weiß, dass manche hier die PBs aufbereiten, sehr erfahren darin sind...

    Mir steht eine professionelle Dahle-Schneidemaschine (Stapelschneider) zur Verfügung, mit der ich selbst dickere Bücher einwandfrei am Bundsteg schneiden kann, so dass unser Einzugsscanner im Zusammenspiel mit Abby Prof. die Seiten eines Buches schnell und zuverlässig doppelseitig einlesen kann. In unserer Miniredaktion wird jede relevante Zeitschrift und jedes wichtige Buch immer eingescannt, sofern nicht als Ebook verfügbar.
    Es wäre, sofern je an eine solche Aufgabenübertragung gedacht wäre, sehr hilfreich, wenn es ein kleines Handout zum Tagging geben würde, so dass da Klarheit über die anfallenden Arbeiten und das Format herrschen würde.
    Eine passende Word-Dokumentenvorlage mit allen gewünschten Schriftauszeichnungen und Randeinstellungen wären ebenfalls hilfreich.

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,999 ✭✭✭

    Es wäre, sofern je an eine solche Aufgabenübertragung gedacht wäre, sehr hilfreich, wenn es ein kleines Handout zum Tagging geben würde, so dass da Klarheit über die anfallenden Arbeiten und das Format herrschen würde.

    Ich denke, dass Faithlife vor allem einen guten digitalen Text braucht und das Tagging selbst übernehmen würde.

  • Manuel R.
    Manuel R. Member Posts: 340 ✭✭

    ilian said:

    Aber es ist eben nicht sehr wahrscheinlich, dass für Bücher aus dieser Zeit schon (brauchbare) digitale Daten vorliegen. Wenn wir ein gedrucktes Exemplar einscannen müssen, um an den Text zu kommen, dann erhöht das die Produktionskosten.

    OK, früher hat man bei Faithlife überwiegend Bücher eingescannt.

    Jetzt sucht ihr vor allem digitale Ausgaben, um Kosten zu reduzieren, was ich gut verstehen kann.

    Das wäre Klasse, wenn Faithlife das akzeptieren würde. Aus meiner Sicht sind es gerade die älteren Bücher, die oft vergriffen sind, nicht mehr aufgelegt werden und auch nicht immer antiquarisch zu bekommen sind, die Logos noch wertvoller machen würden.

    Denn erstens streitet man nicht mehr mit einem Verlag über die Verkaufswege, weil der Verlag das Buch nicht mehr auflegt.

    Zweitens wäre es in manchen Fällen die Einzige Möglichkeit, das Buch noch zu erwerben.

    Und drittens bietet die digitale Einbindung in Logos (selbst als Readers Edition) den immensen Mehrwert der Durchsuchbarkeit und gerade im Deutschen Bereich, sind viele Werke, die ursprünglich auf Deutsch geschrieben wurden schon nicht mehr verfügbar. Ich denke das mit der Wuppertaler Studienbibel hat sich ja auch gelohnt.

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Administrator, Community Manager, Logos Employee Posts: 2,146

    Vielen Dank für eure Gedanken dazu! Wir sind nach wie vor stark daran interessiert, ältere Bücher zu retrodigitalisieren - das sieht man hoffentlich auch an dem neuen Material, das mit Logos 10 verfügbar wurde (Kühner, Pape, BKV...). 

    Allerdings ist das derzeit noch ein manueller Prozess, der mit so immensen Kosten verbunden ist, dass sie in Deutschland möglicherweise keine zweite Organisation aufbringen könnte. In der jetzigen wirtschaftlichen Situation wird das schwieriger, vor allem weil unsere Kunden verständlicherweise in einem weitaus beschränkteren Maß bereit sind, für ältere Werke Geld in die Hand zu nehmen, als für aktuelle. Der Aufwand und der Umsatz stehen dabei in keinem Verhältnis. Wir sind daher momentan an einem Punkt, wo wir nur noch Werke von immenser Bedeutung für den Markt auf diese Weise retrodigitalisieren würden, die vergleichbar mit einem ThWNT oder einer Wuppertaler Studienbibel wären. 

    Das heißt nicht, dass wir keinen Appetit mehr auf hochwertige ältere Werke haben, sondern dass wir nach Wegen suchen, diese auf Grundlage eines hochwertigen digitalen Texts zu produzieren. Diesbezüglich verfolgen wir derzeit mehrere Projekte. Über Hilfe oder Initiativen aus der Community dazu freuen wir uns immer! 

    Senior Manager, New Languages

  • Markus Schmelzle
    Markus Schmelzle Member Posts: 13 ✭✭

    Hallo Ben, ich weiß nicht genau wie das mit dem digitalisieren bei euch funktioniert. Aber ich habe auch schon einige Bücher digitalisieren lassen und in Logos als Word-Dokument mit eingebunden. Die Schriftstellenerkennung funktioniert auch super.

    Ich mache das über ERIDIAN in Berlin. Man gibt die Bücher ab und sie werden als PDF und/oder Word zur Verfügung gestellt. Das Original bekommt man aber nicht mehr zurück. Ist das interessant für euch? Vom Preis her ganz okay.

    Ich habe einige Bücher von Spurgeon (Predigten), Lloyd-Jones und Sproul (z.B. Römerkommentar) als Word-Dokumente. Kann man die Logos zur Verfügung stellen? Oder ist so etwas rechtlich wahrscheinlich nicht so ohne weiteres erlaubt?

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Das heißt nicht, dass wir keinen Appetit mehr auf hochwertige ältere Werke haben, sondern dass wir nach Wegen suchen, diese auf Grundlage eines hochwertigen digitalen Texts zu produzieren. Diesbezüglich verfolgen wir derzeit mehrere Projekte. Über Hilfe oder Initiativen aus der Community dazu freuen wir uns immer! 

    In der letzten "journalistin" (Deutscher Journalisten Verband, Nummer 4 April 2023) wurden verschiedene Möglichkeiten aufgezeigt, Bücher zu digitalisieren. Da ist zum einen die Dahle 846, die Bücher tatsächlich wie Butter zerlegt und dann der Fujitsu fi-7600, der 100 lose Blätter doppelseitig pro Minute einliest (Taschenbuch 90 Sekunden). Dort wird die mitgelieferte Paper-Stream-Capture-Software für die Digitalisierung genutzt.
    Ich sehe das Problem nur im Rechteeinholen. Den Scanner bekommen Interessierte hier sicherlich zusammen, die Schneidemaschine kostet auch nicht die Welt und dann stundenweise Hilfskräfte ans Digitalisieren. Nur, wie lange dauert der Prozess, um daraus dann ein für Logos nutzbares Werk zu machen? Liegen dort die Kosten?

    Ich wäre breit, mich finanziell daran zu beteiligen und/oder auch das eine oder andere Buch zu digitalisieren (im Rahmen meiner gesundheitlichen Möglichkeiten).

    Hauptgrund: Eben genau aus den genannten Gründen gehen viele Werke in Vergessenheit, können nicht ordentlich genutzt werden und sind irgendwann dann ganz verschwunden. Dafür haben die Autoren und die Menschen aus jenen Tag nicht gelebt und gearbeitet. Es ist auch unser Wissen und es gibt einige Schätze, die Logos erheblich bereichern würden.

    Just my 2 Cents
    Andreas

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • The Mangolorian
    The Mangolorian Member Posts: 567 ✭✭✭

    Hauptgrund: Eben genau aus den genannten Gründen gehen viele Werke in Vergessenheit, können nicht ordentlich genutzt werden und sind irgendwann dann ganz verschwunden.

    Da stimme ich zu!

    Meine amerikanischen Freunde wundern sich sehr über uns Deutsche. Sie können es nicht verstehen, dass sie übersetzte, deutsche Werke benutzen, die uns Deutschen in der Originalsprache digital nicht vorliegen, wie z.B. der Gnomon von Bengel, Johann Peter Langes Bibelkommentar usw.

  • Markus Schmelzle
    Markus Schmelzle Member Posts: 13 ✭✭

    Bei ERIDIAN zahle ich pro digitalisiertes Buch ca. 8 Euro. Ich denke dass die meisten gewünschten Bücher bei irgendjemandem von uns in Papierform vorhanden sind. Sicherlich wären viele bereit ihre Bücher zu opfern um sie in Logos in digitaler  Form zurück zu bekommen. Derjenige der das Buch beisteuert, kann ja das entsprechende Buch von Logos dann kostenlos erhalten. Das wäre doch fair. :-)

    Da gäbe es bestimmt gute mögliche Lösungen...

  • Markus Schmelzle
    Markus Schmelzle Member Posts: 13 ✭✭

    Bei ERIDIAN zahle ich pro digitalisiertes Buch ca. 8 Euro. Ich denke dass die meisten gewünschten Bücher bei irgendjemandem von uns in Papierform vorhanden sind. Sicherlich wären viele bereit ihre Bücher zu opfern um sie in Logos in digitaler  Form zurück zu bekommen. Derjenige der das Buch beisteuert, kann ja das entsprechende Buch von Logos dann kostenlos erhalten. Das wäre doch fair. :-)

    Da gäbe es bestimmt gute mögliche Lösungen...

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Bei ERIDIAN zahle ich pro digitalisiertes Buch ca. 8 Euro. Ich denke dass die meisten gewünschten Bücher bei irgendjemandem von uns in Papierform vorhanden sind. Sicherlich wären viele bereit ihre Bücher zu opfern um sie in Logos in digitaler  Form zurück zu bekommen. Derjenige der das Buch beisteuert, kann ja das entsprechende Buch von Logos dann kostenlos erhalten. Das wäre doch fair. :-)

    Da gäbe es bestimmt gute mögliche Lösungen...

    [Y]

    Dafür gebe ich jedes Buch her. [:)]

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Thomas Pape
    Thomas Pape Member Posts: 311 ✭✭

    meine alten Bücher würde ich auch sofort zur Verfügung stellen

  • Matthias Mangold (Logos)
    Matthias Mangold (Logos) Member, Community Manager, Logos Employee Posts: 231

    Danke für die Vorschläge. Mit dem Verlag CV Dillenburg gibt es bis jetzt leider noch keine Zusammenarbeit, weshalb die genannten Werke noch nicht verfügbar sind. 

  • Matthias Mangold (Logos)
    Matthias Mangold (Logos) Member, Community Manager, Logos Employee Posts: 231

    Der obige Post bezog sich auf die Anfragen von Michael Wepf und Paul Timm. 

    Was die Vorschläge zur Digitalisierung von Printbüchern betrifft: Vielen Dank dafür! Wie Ben schon geschrieben hat, sind wir nach wie vor daran interessiert, die „alten Schätze“ zu heben und neu zugänglich zu machen. Wir werden in den nächsten Monaten neue Ansätze prüfen und dabei auch Eure Kommentare berücksichtigen.

  • Michael Wepf
    Michael Wepf Member Posts: 4

    Vielen Dank für die Auskunft.

    Bedeutet das, von eurer Seite wäre das Interesse da und CV hat weniger Interesse?

    Würde es helfen, wenn wir CV ein wenig versuchen per Mail / Telefon zu motivieren dazu?

    Und dann noch eine andere Frage:

    Ihr habt ja fast alle brauchbaren Bibelübersetzungen im Angebot, jedoch fehlt die Menge 2020.

    Die ist ja nicht vom CV sondern CLV. Wäre es möglich diese zu liefern? Es wäre ein grosser Schritt von der alten Menge her.

  • Matthias Mangold (Logos)
    Matthias Mangold (Logos) Member, Community Manager, Logos Employee Posts: 231

    Wir stehen im Kontakt mit der CV Dillenburg und suchen das Gespräch. Vielleicht ergibt sich ja auf absehbare Zeit eine Zusammenarbeit. 

    Zur Menge 2000: Ja, wir sind dran und können hoffentlich bald mehr dazu sagen. 

  • Ernst
    Ernst Member Posts: 5

    Eine Frage zur Neuen Genfer Übersetzung: Da gibt es derzeit das Neue Testament und die Psalmen. Wird es da die weiteren Bücher auch in Logos geben (Sprüche, 5 Bücher Mose, ...)?

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Administrator, Community Manager, Logos Employee Posts: 2,146

    Ich wäre breit, mich finanziell daran zu beteiligen und/oder auch das eine oder andere Buch zu digitalisieren (im Rahmen meiner gesundheitlichen Möglichkeiten).

    meine alten Bücher würde ich auch sofort zur Verfügung stellen

    Ihr seid genial, wirklich, und vielen Dank für die Angebote! 

    Lasst mich das noch einmal kurz weiter präzisieren: Das Einscannen ist nicht das Problem, das kriegen wir hin. Für einen großen Teil der relevanten Texte gibt es ohnehin schon Scans im Netz. Die größte Hürde besteht darin, aus einem Scan einen wirklich hochwertigen digitalen Text zu machen, der nicht vor OCR- oder Abtippfehlern strotzt. Dazu ist es mit OCR nicht getan, sondern das muss von einem Menschen ordentlich durchgesehen werden. Unser Dienstleistungsunternehmen muss den Text in unser Logos-Format übertragen und dabei verschiedene Aspekte genau richtig formatieren oder taggen. Dazu gehören Seitenzahlen, Bibelstellenangaben und, etwa bei Lexika oder Grammatiken, oft zehntausende Verweise auf antike Literatur. Das Tagging muss natürlich in jedem Fall passieren, aber der größte Aufwand besteht aus der eigentlichen digitalen Aufbereitung des Texts. Ein hochwertiger digital exportierbarer Text (also in einem Textdokument und nicht nur als Bild) kann also helfen, die Kosten zu minimieren. 

    Wir sind grundsätzlich offen für Angebote aus der Community, bei der Aufbereitung solcher Texte zu helfen, wenn sie gemeinfrei und für ein breites Publikum interessant sind. 

    Ich habe einige Bücher von Spurgeon (Predigten), Lloyd-Jones und Sproul (z.B. Römerkommentar) als Word-Dokumente. Kann man die Logos zur Verfügung stellen? Oder ist so etwas rechtlich wahrscheinlich nicht so ohne weiteres erlaubt?

    Danke für das Angebot! Das hängt von der Qualität der Texte und natürlich ihrem Urheberrecht ab. Für gemeinfreie Texte brauchen wir immer auch einen Scan als Satzvorlage der digitalen Edition, aber auch zur korrekten Übernahme von Seitenzahlen. 

    Senior Manager, New Languages

  • Manuel R.
    Manuel R. Member Posts: 340 ✭✭

    Anhand der eifrigen Community, die immer wieder auch gemeinfreie Bücher als persönliche Bücher erstellt und anderen bereitstellt, ist es klar, dass hier Einiges möglich werden könnte.

    Ich weiß nicht ob ihr bei Logos so etwas habt, aber eine Web-App-Plattform (evtl. mit Login) um das gescannte PDF neben einem versionierten digitalen Editor mit einer Anleitung des Logos-e-Book-Formats, samt Tagging-Konventionen wäre perfekt um so eine Überarbeitung zu "crowdsourcen".

    Falls ihr noch nicht so eine Plattform habt, dann wäre das für Faithlife an sich extrem wertvoll, weil es generell die Erstellung von eBooks sehr beschleunigen würde und die Abhängigkeit von dem Dienstleister verringern. Und gerade wenn mehrere Personen an einer Ressource arbeiten, vermeiden würde, dass man Dinge ändert, die andere schon bearbeitet haben. Zudem hätte man einen nachvollziehbaren Verlauf für alle Änderungen und auch wer sie gemacht hat. Zudem könnte man eine Verweissuche einbauen, die den Logos-Bestand nach zitierfähigen Werken durchsucht und weitere nette Spielereien.

    Das wäre auch für die Verwaltung von persönlichen Büchern sehr hilfreich, weil der aktuelle Modus über das Forum, mit Word und verschiedenen Versionen, die im Wiki verlinkt werden müssen und oft auf privaten OneDrives o.ä. liegen ist schon etwas suboptimal.

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Administrator, Community Manager, Logos Employee Posts: 2,146

    Manuel R. said:

    Ich weiß nicht ob ihr bei Logos so etwas habt, aber eine Web-App-Plattform (evtl. mit Login) um das gescannte PDF neben einem versionierten digitalen Editor mit einer Anleitung des Logos-e-Book-Formats, samt Tagging-Konventionen wäre perfekt um so eine Überarbeitung zu "crowdsourcen".

    So etwas in der Form haben wir noch nicht, vielen Dank für die Anregung! Wir haben hier im deutschen Team einige Ideen und melden uns möglicherweise wieder, sollte sich hier eine Möglichkeit zum Mitmachen für die Community ergeben. 

    Senior Manager, New Languages

  • Jannik Scholler
    Jannik Scholler Member Posts: 21

    Liebes Logos Deutschland Team,

    leider konnte ich im Forum und bei der Roadmap keinen Eintrag zu den Fragen unter der "Historisch Theologische Auslegung" finden.

    Gibt es ein Update bzw. Zeitplan, wann die bereits erschienen und dieses Jahr erscheinenden Bücher hinzugefügt werden?


    Bereits erschienen:
    978-3-417-29736-2 Der Brief des Paulus an die Kolosser (2018)

    978-3-417-29737-9 1.Thessalonicherbrief (2021)

    2023 erscheinend (bereits vorbestellbar):
    978-3-417-29740-9 Die Briefe des Paulus an die Epheser (31. Mai 2023)

    978-3-7655-9741-1 Der Brief des Judas (Mitte Juni 2023)

    978-3-417-29739-3 Die Briefe des Johannes (30. Juni 2023)

    978-3-417-29738-6 Das Evangelium des Markus. Erweiterte Neuausgabe 2023 (18. April 2023)

    Vielen Dank für eine Rückmeldung und sorry, falls ich es irgendwo übersehen habe.
    Viele Grüße und Gottes Segen weiterhin bei eurer Arbeit.

    Jannik

  • Matthias Mangold (Logos)
    Matthias Mangold (Logos) Member, Community Manager, Logos Employee Posts: 231

    Hallo Jannik,

    die weiteren Bände der HTA sind sicher auf unserer Wunschliste weit oben. Eine konkrete Roadmap gibt es momentan noch nicht und hängt in Teilen auch vom Verlag ab. Sobald es hierzu Neuigkeiten gibt, werden wir das zeitnah mitteilen. Uns ist bewusst, dass es viele Logos-Nutzer gibt, die die Fortsetzung dieser Reihe sehnlich erwarten.

  • Lukas Hintz
    Lukas Hintz Member Posts: 1

    Auch wenn es schon erwähnt wurde:

    Theologische Realenzyklopädie (TRE) ist meiner Meinung nach eine der großen Lücken, die noch geschlossen werden sollte, falls irgendwie möglich. Der Umweg über die Universitätslizenz bei deGruyter ist echt aufwendig und es wäre eine hervorragende Ergänzung.

  • Matthias Mangold (Logos)
    Matthias Mangold (Logos) Member, Community Manager, Logos Employee Posts: 231

    Absolut. Die TRE ist ein wichtiges Werk, das schon länger auf unserer Liste steht. Es ist allerdings auch ein „Monsterprojekt“ für das einige Weichen gestellt werden müssen, über die wir z. T. nicht allein verfügen. 

  • Knauf Daniel
    Knauf Daniel Member Posts: 1

    Hi liebes Logos-Team :)
    habe den Kommentar von Timothy Keller zum Galaterbrief mit großem Gewinn als Teil der täglichen Bibellese auf Logos mitgelesen.

    Sicherlich wäre auch seine Veröffentlichung zum Römerbrief (Teil 1+2)

  • Matthias Mangold (Logos)
    Matthias Mangold (Logos) Member, Community Manager, Logos Employee Posts: 231

    Im Moment ist unser Angebot auf dem Gebiet der feministischen Theologie tatsächlich noch dürftig. Es ist aber denkbar, dass wir in Zukunft, das eine oder andere Standardwerk ins Programm nehmen. Konkrete Pläne gibt es aber (noch) nicht. 

  • Michael
    Michael Member Posts: 9

    Vielen Dank für die rasche Antwort. Hoffe, es wird bald soweit sein.

  • Jannik Scholler
    Jannik Scholler Member Posts: 21

    Liebes Logos Team,

    hier noch drei Vorschläge:

    Geschichte und Gott

    Eine Deutung aus christlicher Sicht

    Antworten auf schwierige Fragen zur Bibel

    Von 1.Mose bis Offenbarung

    Walvoord Bibelkommentar (Buch - Gebunden)

    Ich denke das wäre eine Bereicherung für die deutsche Logos Bibliothek.

    Viele Grüße

    Jannik