[PB] Erstellen Anfängerfrage(n)
Nach gefühlten 20 Stunden am Stück habe ich einen ganz guten Workflow für meine Recherchen mit Logos gefunden. Danke auch für die Hilfe hier. Dutzende Forumsbeiträge später ist mir einiges klar geworden.
Hilfreich war auch Video 2 "fünf Ansätze zum Arbeiten mit Logos". Gibt es das angesprochene Rechtsclick-Webinar eigentlich, oder ist es in einem anderen mit drin?
Jetzt möchte ich langsam eigene Texte via PB in Logos hinzufügen und habe mich da mal umgetan. Vorab: Wird es da mal ein deutschsprachiges Tutorial geben? Oder gibt es da vielleicht schon eines?
Ich habe mir "Personal Book Builder" im Shop besorgt und wirklich schlau werde ich da nicht draus, besonders weil auch die mitgelieferten Beispiele Fehlermeldungen bei der Bucherstellung bringen.
Dann habe ich angefangen, hier im Forum zur Verfügung gestellte ".docx" mir anzusehen. Da komme ich schon weiter. Vieles erschließt sich mir aber auch nicht.
Beispiel: [[@Page:2]] . Woher weiß ich, dass genau an dieser Stelle Seite 2 ist? Zähle ich da Zeichen?
Oder was macht die Angabe "[[@BibleLU1912:Ps 2]]" ? Füge ich die in ein Beispieldokument bei mir ein, wird nicht kompiliert. Fehlermeldung.
Danke für Tipps und bleibt gesund
Andreas
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]
Comments
-
Andreas Roemer said:
Beispiel: [[@Page:2]] . Woher weiß ich, dass genau an dieser Stelle Seite 2 ist? Zähle ich da Zeichen?
Nein. So ein Milestone macht nur Sinn, wenn du ein vorhandenes physisches Buch nachbaust - dann kannst du auch einfacher eine Stelle finden wenn irgendwo steht oder jemand sagt: "...auf Seite 123 bringt der Autor folgende interessante Argumentation..."
Andreas Roemer said:Oder was macht die Angabe "[[@BibleLU1912:Ps 2]]" ? Füge ich die in ein Beispieldokument bei mir ein, wird nicht kompiliert. Fehlermeldung
Dieser Milestone gehört an eine Stelle, wo der Text von Psalm 2 entweder wiedergegeben oder kommentiert wird. Und zwar der Psalm 2, wie er in der Lutherbibel von 1912 definiert ist. Das macht deshalb Sinn, weil fast jede Bibel eine leicht unterschiedliche Vers- und Kapitelzählung hat. Logos hat die jeweiligen Entsprechungen intern in einer Datenbank codiert und weiß deshalb, dass - nicht realistisches Beispiel - dein Psalm 2 in der Vulgata Psalm 3 ist und in der LXX den Versen 17ff. von Psalm 1 entspricht.
Warum und mit welcher Fehlermeldung wird das nicht kompiliert? Welche Werkart hast du ausgesucht? Sind noch andere Milestones mit anderen Bibelverszählungen in deinem Dokument (es geht nämlich leider nicht, solche Zählungen zu mischen)?
Have joy in the Lord!
0 -
Andreas Roemer said:
Jetzt möchte ich langsam eigene Texte via PB in Logos hinzufügen ...
[Y]
Andreas Roemer said:Beispiel: [[@Page:2]] . Woher weiß ich, dass genau an dieser Stelle Seite 2 ist?
Du setzt d. Milestone für die Seitenzahl, wie die Seite im Buch anfängt. In Logos wird das in einem Werk angezeigt, wenn du die Anzeige aktivierst:
Andreas Roemer said:Oder was macht die Angabe "[[@BibleLU1912:Ps 2]]" ?
Das ist ein Milestone, der Logos sagt, dass es sich an diese Stelle (z.B. bei einem Bibelkommentar) um die entsprechende Bibelstelle handelt. D.h. darunter wird diese Bibelstelle kommentiert. In einer Bibel bedeutet es, dass da die Bibelstelle beginnt usw.
EDIT:
Mike war schneller [:)]
EDIT:
Beispiele im Forum findest du hier (Logos 6): https://wiki.logos.com/Logos_Bible_Software_Wiki_Deutsch
0 -
Daaaaaaanke.
Also ich habe nur besagte Zeile dem im Kurs beigelegtem Beispieldokument eingefügt:
[[@BibleLU1912:Ps 2]]
Und wo genau die Fehlermeldung hierzu ist, weiß ich nicht. Dafür fehlt mir das Verständnis für das Log:
"
[Info] Erstellen starten für PBB:7f21cea4c61d4408b63a6ed1fa3526e4
[Info] Konvertiere
[Info] C:\Users\___________________\PersonalBookVariousPBTaggingExamples-Test.docx konvertieren
[Warning] Unerkanntes Lesezeichen scheme:text
[Warning] Unerkanntes Lesezeichen Bible:reference
[Warning] Unerkanntes Lesezeichen reference
[Warning] Unerkanntes Lesezeichen reference
[Warning] Unerkanntes Feld fieldname
[Warning] Unerkanntes Feld fieldname
[Info] Erstelle persönliches Buch
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Bad character in string: 0x000A
[Warning] Bad character in string: 0x000A
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Failed to interpret width value: 0pt
[Warning] Unknown Language: 'Language'
[Warning] Unknown Language: 'Spanish'
[Warning] Unknown Language: 'lang abbrev'
[Warning] Text in 'bible' field but this resource is not a Bible.
[Error] Font 'Symbol' is not a valid font for use in resources.
[Error] Font 'Wingdings' is not a valid font for use in resources.
[Error] Font 'Gentium' is not a valid font for use in resources.
[Warning] Unknown data type in use: topic+topics
[Error] Multiple Bible milestones in this resource.
[Error] Error while building book: Fehler, das Werk zu kompilieren.
[Error] Exception: LDLS4.Panels.PersonalBookBuilderPanel.PersonalBookBuilderException: Fehler, das Werk zu kompilieren.
bei LDLS4.Panels.PersonalBookBuilderPanel.PersonalBookConverter.CompileResource(LicenseManager licenseManager, String manifest, ResourceDocumentData metadata, IPersonalBookBuildLog buildLog, TempFiles tempFiles, IWorkState workState)
bei LDLS4.Panels.PersonalBookBuilderPanel.PersonalBookConverter.<CreatePersonalBookWork>d__2.MoveNext()
bei Libronix.Utility.Threading.AsyncWorkerTask`1.EnumMoveNext()
bei Libronix.Utility.Threading.AsyncWorkerTask`1.EnumMoveNextWithCatch()
--- Ende der Stapelüberwachung vom vorhergehenden Ort, an dem die Ausnahme ausgelöst wurde ---
bei System.Runtime.ExceptionServices.ExceptionDispatchInfo.Throw()
bei Libronix.Utility.Threading.AsyncWorkItem.Verify()
bei LDLS4.Panels.PersonalBookBuilderPanel.PersonalBookViewModel.<CreatePersonalBookWork>d__137.MoveNext()Danke für den Linktipp, ich werde mich da jetzt mal durcharbeiten und ein schlichtes Testdokument bauen, was hoffentlich mal ohne Fehler ist.
Ja, ich werde es auch rausfinden, aber wenn mir jemand sagt, wie ich nach der Lut84 verlinken kann, zum Beispiel dort nach dem Psalm 56,12, wäre mir eine Suche erspart. [;)]
Danke vom DAU
Andreas
"
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
"Welche Werkart hast du ausgesucht?"
Öh, so gar keine Ahnung, was Du damit meinst. Ich habe diese Zeile einfach aus einem hier geposteten .docx in mein Beispieldokument eingebaut, um zu sehen, was es macht.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Andreas Roemer said:
"Welche Werkart hast du ausgesucht?"
Öh, so gar keine Ahnung, was Du damit meinst. Ich habe diese Zeile einfach aus einem hier geposteten .docx in mein Beispieldokument eingebaut, um zu sehen, was es macht.
Mick meint bestimmt, ob du bei "Typ" ("Werkart") etwas Bestimmtes ausgesucht hast. Wenn du dort nichts gemacht hast, wird als Standart "Monographie" genommen:
0 -
Ach das: Monographie.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Kannst du mal das Dokument als scan zeigen, oder hochladen? Opt Fehler ist eine Tabelle, außerdem mekert er über deine Schriftart der Bibelmilestone macht nur Sinn wenn du das Buch als Kommentar ausweist für einfache Bibelstellen brauchst du das nicht
0 -
Danke Dir für die Infos.
Ich bastel mal ein Dokument, was ich dann hier hochlade. Das beschriebene Dokument gehört zur gekauften Hilfe und da verletze ich das Copyright, wenn ich das mache.
Habe mir jetzt auch noch "Personal Book Builder Training 2016" zugelegt und ackere das morgen durch. Ist alles bestimmt ganz einfach, wenn man es mal raus hat. Ich verstehe nur nicht, warum man das alles so fragmentiert und wirr machen muss.
So und jetzt mal allen einen schönen Abend wünschen und mit den Wauzis raus[&]---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
viel Spaß...
0 -
Andreas Roemer said:
Also ich habe nur besagte Zeile dem im Kurs beigelegtem Beispieldokument eingefügt:
[[@BibleLU1912:Ps 2]]
Und wo genau die Fehlermeldung hierzu ist, weiß ich nicht. Dafür fehlt mir das Verständnis für das Log:
....
Andreas Roemer said:.....
[Error] Multiple Bible milestones in this resource.
.....
Da ist es.
Have joy in the Lord!
0 -
Andreas Roemer said:
wenn mir jemand sagt, wie ich nach der Lut84 verlinken kann, zum Beispiel dort nach dem Psalm 56,12, wäre mir eine Suche erspart.
Du gehst in der Lut84 auf die gewünschte Stelle, selektierst, dann rechts oben im Tab auf das Menu mit den drei vertikalen Punkten, dann auf "kopieren als URL" -> gibt einen Link: https://ref.ly/logosres/lutbib1984?ref=BibleLUTBIB1984.Ps56.12&off=3&ctx=des+Herrn+Wort.+%0a12+~Auf+Gott+hoffe+ich+u
Have joy in the Lord!
0 -
Danke. Eure wunderbaren und hilfreichen Tipps werden heute ausprobiert und eingebaut.
Einen guten Wochenstart wünscht Euch der
Andreas---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Zwischenbericht
Ich bin dabei, eine Schritt-für-Schritt-Anleitung mit Screenshots und entsprechenden Dateien zu erstellen. Erste Ergebnisse führten in der Gemeinde dazu, dass ich da mal ein handout erstellen soll. Bei all den Infos, die ich gesammelt habe, haben wir das Fazit gezogen: learning by doing. Wenn gewünscht, werde ich das hier dann einstellen.
Im Zuge der Bucherstellungen mit eigenen Texten bedarf es auch eigener Cover. Ich habe mir hierfür bereits 3 Templates mit Photoshop erstellt und wenn gewünscht, kann ich diese hier im .psd-Format zur Verfügung stellen. Anders macht es keinen Sinn, weil beispielsweise die Titelebene des Covers ja entsprechend den eigenen Titeln angepasst werden muss. Es wird Cover zu den Themen "Predigten", "Gemeindearbeit", "Literaturlisten" etc. modern und vintage geben.
Festgestellt habe ich, dass mir Logos gerne mal aussteigt, wenn ich ein bestehendes Personal-Book neu mit einem geänderten .docx erstellen möchte. Hier hilft mir nur Logos zu schließen, neu zu öffnen und dann das PB erstellen zu lassen. Das Einbinden von Bildern scheint auch eine Wissenschaft für sich zu sein. Die Logik, wo denn nun das Bild nach der Erstellung genau auftaucht, erschließt sich mir nicht. Ziemlich willkürlich scheint mir.
Es gibt von mir derzeit eine Frage hinsichtlich des Feldes "Typ", also Monographie, Handbuch etc. Nimmt da die Voreinstellung irgendeinen Einfluss darauf, was ich als .docx liefern muss? Oder dient das nur zur Sortierung in der Bibliothek?
Bleibt gesund
Andreas---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Andreas Roemer said:
ch bin dabei, eine Schritt-für-Schritt-Anleitung mit Screenshots und entsprechenden Dateien zu erstellen. ... Wenn gewünscht, werde ich das hier dann einstellen.
Sehr gerne! So könnten andere davon profitieren.
Andreas Roemer said:Festgestellt habe ich, dass mir Logos gerne mal aussteigt, wenn ich ein bestehendes Personal-Book neu mit einem geänderten .docx erstellen möchte. Hier hilft mir nur Logos zu schließen, neu zu öffnen und dann das PB erstellen zu lassen.
Genau. Das ist etwas lästig, aber ich mache es auch so ähnlich: Die alte Datei löschen, dann das PB-Werkzeug schließen und dann die neue hinzufügen. Neustarten des Programms muss man dabei oft.
Andreas Roemer said:Es gibt von mir derzeit eine Frage hinsichtlich des Feldes "Typ", also Monographie, Handbuch etc. Nimmt da die Voreinstellung irgendeinen Einfluss darauf, was ich als .docx liefern muss? Oder dient das nur zur Sortierung in der Bibliothek?
Ich denke schon. Wenn du z.B. Typ "Kommentar" gesetzt hast, wird das in den Assistenten berücksichtgt und du kannst deine eigenen Kommentare priorisieren und bevorzugt nutzen.
0 -
-
ilian said:Andreas Roemer said:
Es gibt von mir derzeit eine Frage hinsichtlich des Feldes "Typ", also Monographie, Handbuch etc. Nimmt da die Voreinstellung irgendeinen Einfluss darauf, was ich als .docx liefern muss? Oder dient das nur zur Sortierung in der Bibliothek?
Ich denke schon. Wenn du z.B. Typ "Kommentar" gesetzt hast, wird das in den Assistenten berücksichtgt und du kannst deine eigenen Kommentare priorisieren und bevorzugt nutzen.
Eigentlich weißt du es... [;)]
Ein paar Anmerkungen:
Im wesentlichen ist es nicht der Typ, den man beim PB-bauen setzt, der die Verwendbarkeit beeinflusst, und Dinge von der PB-Quelle erfordert, sondern umgekehrt: Das Tagging mit Milestones, das ich dem docx mitgebe, bestimmt im wesentlichen darüber, welche Funktionalität ich in Logos von dem Buch erwarten kann und welchen Typ ich daher sinnvoll auswähle.
- Wenn ich einen Kommentar zum Bibeltext schreibe, aber keine Bibelvers-Referenz-Milestones setze, dann nutzt es für die Funktionalität nichts, wenn ich das Buch als Kommentar kompiliere. Logos wird evtl. mit einer Warnung meckern, wenn überhaupt, aber das Buch wird gebaut. Um es aber tatsächlich als Kommentar zu nutzen, mit der Funktionalität, die Logos verfügbar macht (direktes Aufschlagen, Mit-Scrollen mit der Bibel oder einem anderen Kommentar, andere Kommentare und die Bibel mit-scrollen lassen, Notizen zum Vers anzeigen u.a.m.) brauche ich die Milestones, aus denen Logos einen Index kompiliert.
- Wenn ich ein Andachtsbuch mit Gedanken zu jedem Tag eines Jahres baue..... usw. Day-of-Year-Index, Typ: Andachtsbuch. Und wenn es bestimmte kalendarisch bestimmte Datümer sind (wie in den Herrnhuter Losungen): Year-Month-Day Index, Typ: Lektionar
- Manchmal hat der Typ doch Funktionalitätsauswirkungen: Wenn ich im PB dynamischen Bibeltext anzeigen lasse, kommt der normalerweise aus der am höchsten priorisierten Bibel. Aber die Typen Evangeliumssynopse und Lektionar haben ein Bibel-Auswahlfeld eine echt geniale Funktion. Mit anderen Worten: Wenn ich in meinem Buch blitzschnell zwischen Luther, Schlachter und Einheitsübersetzung hin- und herschalten will, kann ich es als Synopse bauen, auch wenn ich gar keine Parallelerzählungen vergleichen will.
Soweit mal.
NB. Manchmal geht das hier tatsächlich arbeitsteilig: Nicht jeder muss PBs perfekt bauen, das ist ja auch Zeitaufwand. Jemand macht sich die Mühe, alte Bücher einzuscannen und mit OCR zu bearbeiten oder die irgendwo in der Public Domain vorliegenden Texte auf Rechtschreibung zu korrigieren und vernünftig zu formatieren. Das als PB ist funktional nur eine Monographie, selbst wenn man es mit einem anderen, inhaltlich eigentlich zutreffenden Typ baut. Damit ist es aber les- und durchsuchbar, hat die automatisch erkannten Bibelverse usw., also ist schon wertvoll. Aber dann gibt es ggf. jemanden hier im Forum der diese Datei überarbeitet, und die richtigen Milestones reinsetzt, oder die Predigten-Tabellen. Und dann funktioniert das Buch richtig so, wie es soll. Und das Forum auch.
Have joy in the Lord!
0 -
Danke Euch beiden sehr. Das werde ich alles berücksichtigen und bin gerade dabei unterschiedliche Workflows darzustellen und mit Beispielen zu erstellen. Das arbeitsteilige Vorgehen ist sehr einleuchtend.
Wir haben in der Gemeinde, und über die Gemeinde hinaus, sehr viele Texte, die wir gerne mit unseren Logos-Versionen entsprechend verknüpfen möchten. Da ist es in der Tat essentiell Milestones zu verwenden und den richtigen Typ zu verwenden.Ist halt auch Hölle aufwändig und es ist mir nach wie vor nicht einleuchtend, warum man so einen Aufwand betreiben muss, um all die dafür notwendigen Informationen und Handlungsanweisungen zusammen zu bekommen. Ich diene nicht gerne einer Software, die ist normalerweise für mich da. Und wer noch die guten alten Wordstar-Zeiten mit Zeilenlineal und Textcodes kennt, der weiß, dass es vor 4 Jahrzehnten bereits so war. Fortschritt?
Liebe Grüße und bleibt gesund
Andreas---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Deshalb gibts Typen die Informatik studieren ;-)ernsthaft wer einmal eine Bibel als PB getagged hat bekommt eine andere Beziehung zu den Preisen der Logos Bücher :-)
0 -
Da gebe ich Dir Recht. [:D]
Gleichwohl gibt es dann doch die eine oder andere Möglichkeit, sich das Leben einfacher zu machen. Habe meinen VBA-Krempel mal rausgeholt und arbeite an einer Leiste, um via Klick Stellen in die notwendigen Tags umzuwandeln, einzufügen etc. Habe im Forum entsprechende Makro-Excel-Ansätze gefunden. Dachte, dass ich mit der Rente raus aus dem Krempel wäre, aber man wächst ja mit seinen Herausforderungen[;)]
Aber jetzt geht es an den wunderbaren Text "Brief an Diognet", den ein sehr lieber Mensch bereits entsprechend getagged hat. Danke dafür.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Oh ja stimmt in den Tiefen des Logos Forums gibt es eine Word Datei mit Makro
0 -
Auch heute gilt mein "Kampf", "Krampf" oder wie immer man den Wahnsinn nennen möchte, dem Handout.
Eine sicherlich unfassbar dumme Frage, die aber in meinem Hirn sich dreht und wendet und nach Antwort schreit:
Was ist mit "Words of Christ" gemeint, bzw. was ist der Unterschied zu "Bible Text"? Ich bewege mich bei "Fields" oder "Search Fields" und versuche dafür deutsche Entsprechungen zu finden. Daaaaaaanke [:)]---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Words of Christ heißt Worte Christi (wer hätte das gedacht)...in manchen englischen Bibeln sind die Worte von Jesus rot...keine Ahnung ob das auch in den deutschen so ist.
0 -
Andreas Roemer said:
Was ist mit "Words of Christ" gemeint, bzw. was ist der Unterschied zu "Bible Text"?
Das ist direkte Rede von Jesus in den Evangelien und ggf. in der Offenbarung, die in manchen Bibeln in rot gedruckt wird.
Edit: Sascha war diesmal schneller....
Have joy in the Lord!
0 -
Danke. "rot" unterstrichen ist hier von technischer Seite fürs Glossar wichtig. Das fehlte. Perfekt. Doofe Frage, sehr gute Antworten, prima Erkenntnisgewinn.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Sascha John said:
Words of Christ heißt Worte Christi (wer hätte das gedacht)...in manchen englischen Bibeln sind die Worte von Jesus rot...keine Ahnung ob das auch in den deutschen so ist.
Die Leonberger Bibel hat sowas. Sonst ist mir keine deutsche bekannt (wobei manche Bibelprogramme wie z.B. MyBible für Android die Words of Christ in (fast) allen Bibeln hervorheben können, anhand einer Versliste und ggf. der Anführungszeichen, wenn es nur einen Teil des Verses betrifft).
Karl-Heinz Vanheiden (der Autor der NeÜ) meinte mal, wenn er etwas in seiner Bibel rot geschrieben haben wollte, dann wäre es nicht was Jesus gesagt hat, sondern was er getan hat. Insofern gibt es in der Logos-Edition der NeÜ (zumindest dem Personal Book das ich gebaut habe) auch keine hervorgehobenen Words of Christ.
0 -
Mir ist auch keine deutsche Bibel mit entsprechenden Auszeichnungen bekannt. Mit Logos kann man das natürlich anhand des Sprecher-Datensatzes selbst als visuellen Filter einrichten...
Senior Manager, New Languages
0 -
danke Michael
0 -
Auch von mir ein herzliches Dankeschön. Auch für die wertvollen Informationen.
---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0 -
Doch ich erinnere mich an eine Neues-Leben-Ausgabe, die als "Jesus-Bibel" vermarktet wurde.
voila: https://www.scm-shop.de/die-jesus-bibel-beige.html
Für die Leute, die es mögen, wäre es vielleicht interessant das mitzuliefern, weil bspw. mobil weder PB noch visuelle Filter das können.0 -
Bei den PBs gibt es ja die folgenden Typen:
Andachtsbuch
Bibel
Bibel-Annotierung
Bibelsynopse
Grammatik
Handbuch
Kommentar
Kommentar (außerbiblisch)
Konkordanz
Lektionar
Lesezyklus
Lexikon
Magazin
Monographie
Parallelstellenverzeichnis
Parallelstellenverzeichnis (Bibel)
Primärtext
Studienbibel
Textkritischer Apparat
Textkritischer Apparat (außerbiblisch)
Thesaurus
Wörterbuch
Wörterbuch (moderne Sprache) Zeitschrift
Wo finde ich denn Hilfen dazu, welche Milestones, Tags etc. diesen Typen spezifisch gesetzt werden können/müssen? Irgendwie kapiere ich es nicht, inwieweit welcher Milestone/Tag (für mich ein und dasselbe) Auswirkungen bei der Typwahl hat. Ich suche mir einen Wolf und finde zwar eine Dateitypenübersicht, was aber doch mit diesem Thema nichts zu tun hat. Äußerst verwirrend und unklar.
Wie immer ein großes Dankeschön und bleibt gesund
Andreas---
Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]0