Update to the Catechism Paragraph 2267?

User: "Deacon Steve"
Updated by Jason Stone (Logos)

I’m still seeing the old version of paragraph 2267 in the CCC in my library.  Have I missed an update?

Find more posts tagged with

Comments

Sort by:
1 - 2 of 21
    User: "Kiyah"
    ✭✭✭✭

    I’m still seeing the old version of paragraph 2267 in the CCC in my library.  Have I missed an update?

    No, you haven't missed an update. Logos' version of the CCC doesn't contain the updated paragraph. I have copied and pasted the updated language into a note anchored to that paragraph so that at least it's there in the right place.

    Why would they update a published book in order to make it NOT conform to the print edition that it is a digitized version of?

    “The trouble is that everyone talks about reforming others and no one thinks about reforming himself.” St. Peter of Alcántara

    I am not Roman Catholic, let alone an expert in their Canon Law, so I cannot officially state anything. If I have learned anything from talking with Roman Catholics, it is that everything that comes out of the Vatican has a nuance that it is easy to misunderstand by outsiders. What little I do understand is that the official text of CCC is the Latin, even if the French probably was written first. That is one of the reasons that the English text of CCC has changed a bit from the first edition I got in the 1990's to now. In general, the way Rome acts is by trusting that Jesus is the Lord of History, and so they don't rush anything.

    But https://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_20180801_catechismo-penadimorte_en.html does describe a new "draft" paragraph, but then states it is to be inserted "in all the editions". For a while I noticed that the Vatican had the old text up on their web version of the catechism, but now it appears to be the new text at https://www.vatican.va/archive/ENG0015/__P7Z.HTM .

    The Gospel is not ... a "new law," on the contrary, ... a "new life." - William Julius Mann

    L8 Anglican, Lutheran and Orthodox Silver, Reformed Starter, Academic Essentials

    L7 Lutheran Gold, Anglican Bronze

    I think the point SineNomine was making is that when quotes a book one uses its printed text. When one quotes the web site one uses its text.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

    It’s been a while for me on the forums. What is the best way to draw this to the attention of the Verbum staff so it can be corrected?

    User: "Kiyah"
    ✭✭✭✭

    There is a 2019 printed edition that contains the updated paragraph: https://www.amazon.com/Catechism-Catholic-Libreria-Editrice-Vaticana/dp/1601376499/?_encoding=UTF8&pd_rd_w=kfx1h&pf_rd_p=5fe95cd4-8512-42fa-bf21-63d83b898785&pf_rd_r=QQV36PVG36D8C7MYW1RT&pd_rd_r=39045a8d-1942-4811-958f-6ac67c9562b6&pd_rd_wg=0Hu3F&ref_=pd_gw_ci_mcx_mr_hp_atf_m

     

    Logos has not produced the latest edition yet. The 2000 edition Logos has is correct in that it matches the 2000 printed text, it's just not the latest edition of the CCC, which was published in 2019.

    You could post a feedback.faithlife.com suggestion that Logos update the CCC to match the 2019 printed edition.