Finding "books" (texts) within resources
[After typing this out, I got "related posts" that suggest, at least as of several years ago, that this was not possible, but maybe there is more recent information, and maybe a working wish-list link to this feature request?]
I work a lot with patristic, magisterial and pseudepigraphical texts that are compiled into larger resources (multi-work collections). Think books within the bible. I want to be able to find those texts quickly without knowing (or caring) the resource that contains them. For example, I want to go to 1 Enoch without remembering that it's in the resource by Charlesworth, or find all the resources that have the Didache, such as Lightfoot. (Comparing to the Bible, you want to jump to "Romans 6" regardless of the bible, or imagine if I wanted to see every Romans text without knowing the resource. [Ignore that this example would in fact be overwhelming.]) Ordinary searches don't seem to work. Sometimes the text will be in the resource title, allowing me to search in the Library, but not always. Even the Factbook, useful as it is </sarcasm>, doesn't refer to the resources in its entry on the text (even though it has a heading for them!). I know these are indexed; if I come across a cross-reference to "Didache 9", it correctly jumps to the Didache citation in one of the resources that contains the Didache.
Hoping this is in Verbum 10!
As I type this, I got a couple of "related posts" that are apropos, https://community.logos.com/forums/p/29034/214891.aspx#214891 and https://community.logos.com/forums/p/86869/609898.aspx#609898 .
I don't know how to word this question properly for a forum search; sorry if this has already been addressed.
Comments
-
I have no solution but I'm following your thread as the answer will help me also...for example, finding LBC1689 buried in a collection of creeds and confessions.
Eating a steady diet of government cheese, and living in a van down by the river.
0 -
A long needed functionality.
But the way I've always done it:
- For the fathers, used a personal book (I don't remember who did the file.doc for it)
- For indexed sources, type the primary name into Text Comparison, and it shows which resources have the desired text (see below for Didache)
- Use a Favorites scheme for frequently pulled texts-within-a-resource
0 -
DMB you are brilliant ... that does exactly what I wanted, at least for many of the texts I work with! Thank you!!
0 -
Or you can use Community tags and make your identifications available to everyone.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
... that does exactly what I wanted, at least for many of the texts I work with!
Well, I'm learning that letting the system create the Text Comparison resource list, from indices is hit or miss. I'm guessing they have some hard-coding in there, maybe from years ago.
From Logos.com, I just added Hermeneia's Jubilees translation .... somehow I didn't pick it up earlier. But using Text Comparison with Jubilees, it didn't pick up the Hermeneia volume (correct index, indexing finished; restart, etc). I also notice it doesn't pick up the Hermeneia Enoch volume either.
So. I just used my Apocrypha/Pseudepigrapha mytag, and picked up everybody correctly. Lesson learned.
Updated suggestion: use your own collections/tags to make the resource list for TextComparison to use. Sorry!
Unrelated: the Herm-Enoch translation is a type:monograph; the Jubilees translation is a type:ancient mss translation. I don't think they spend much time with common sense.
0 -
Think books within the bible. I want to be able to find those texts quickly without knowing (or caring) the resource that contains them. For example, I want to go to 1 Enoch without remembering that it's in the resource by Charlesworth, or find all the resources that have the Didache, such as Lightfoot. (Comparing to the Bible, you want to jump to "Romans 6" regardless of the bible, or imagine if I wanted to see every Romans text without knowing the resource. [Ignore that this example would in fact be overwhelming.]) Ordinary searches don't seem to work
Very often those books are distinguished by unique milestones like the names of bible books e.g. a Basic Search for "Romans 6" would be
{Milestone <Ro 6>}**. If you use that format, then {Milestone <Didache>} will find all the resources for the Didache, and {Milestone <1 Enoch>} will do the same for that book. This is simplified somewhat (as with Text Comparison) because Logos has provided the datatype. A full reference for Didache would be {Milestone <ApostolicFathers = Didache>}. For Polycarp you would have to know that Poly is needed. For Ignatius, you need a resource with his works i.e. an Apostolic Fathers volume, then right click in the text to get Reference from the left side of the Context menu and select Copy reference: > Search on the other side. For example <ApostolicFathers = Ignatius to the Magnesians, Salutation>. You can plug that into the Milestone term or simplify it somewhat e.g. {Milestone <Ignatius to the Magnesians>}.
.
** you need to restrict All Resources to type:bible, though.
Dave
===Windows 11 & Android 13
0 -
Unrelated: the Herm-Enoch translation is a type:monograph; the Jubilees translation is a type:ancient mss translation. I don't think they spend much time with common sense.
Both wrong in different ways... maybe Kyle will notice.
“The trouble is that everyone talks about reforming others and no one thinks about reforming himself.” St. Peter of Alcántara
0 -
From Logos.com, I just added Hermeneia's Jubilees translation .... somehow I didn't pick it up earlier. But using Text Comparison with Jubilees, it didn't pick up the Hermeneia volume (correct index, indexing finished; restart, etc). I also notice it doesn't pick up the Hermeneia Enoch volume either.
Well, the Hermeneia commentary on the Didache doesn't seems to use the same milestones as other editions of the Didache in my library (exception: Migne), so maybe it's a resource problem?
“The trouble is that everyone talks about reforming others and no one thinks about reforming himself.” St. Peter of Alcántara
0 -
Unrelated: the Herm-Enoch translation is a type:monograph; the Jubilees translation is a type:ancient mss translation. I don't think they spend much time with common sense.
Kyle and I had a discussion in the forums about this a while back. It has to do with dates -- IIRC ancient must be BC. There was discussion of adding an additional resource type for very old but not ancient.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
Well, the Hermeneia commentary on the Didache doesn't seems to use the same milestones as other editions of the Didache in my library (exception: Migne), so maybe it's a resource problem?
Remember that there is a legacy difficulty with commentaries - the commentary and the text itself use identical milestones. This makes referencing the text itself within a commentary difficult (or impossible) in all tools.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
Well, the Hermeneia commentary on the Didache doesn't seems to use the same milestones as other editions of the Didache in my library (exception: Migne), so maybe it's a resource problem?
Remember that there is a legacy difficulty with commentaries - the commentary and the text itself use identical milestones. This makes referencing the text itself within a commentary difficult (or impossible) in all tools.
That seems to me to be irrelevant to the specific problem I referred to. (Migne is the text itself.)
“The trouble is that everyone talks about reforming others and no one thinks about reforming himself.” St. Peter of Alcántara
0