Ukrainian Bible Translation (Khomenka)
Vadim
Member Posts: 77
I noticed that there is no Ukrainian translation of the Bible on Logos.
I have formatted and prepared a translation.
It works just fine as a Personal Book (fully indexed by chapter and verse), but is not accessible through the iOS platform.
I have contacted the monastery in Ukraine (http://osbm.in.ua/contacts/) which holds the rights to the translation and they were glad to share the translation with Logos.
I can forward our email interaction if you would like (although it is in Ukrainian).
Title: Святе Письмо (Holy Scripture)
Short Title: UBIK {Ukrainian Bible Ivana Khomenka}
Translator: Ivan Khomenko
Publisher: Провінція Найсвятішого Спасителя в Україні (http://osbm.in.ua)
Publisher Location: Lviv, Ukraine
Publication Date: 1963
This is the second most popular translation among Ukrainians (following the translation of Ivan Ohienko https://en.wikipedia.org/wiki/Ilarion_Ohienko).
In contrast to Ivan Ohienko, Ivan Khomenko, a Greek-Catholic translator in Rome, translated the New Testament from the critical text, rather than the Textus Receptus. The Old Testament was translated from the Masoretic Text and the LXX.
I have formatted and prepared a translation.
It works just fine as a Personal Book (fully indexed by chapter and verse), but is not accessible through the iOS platform.
I have contacted the monastery in Ukraine (http://osbm.in.ua/contacts/) which holds the rights to the translation and they were glad to share the translation with Logos.
I can forward our email interaction if you would like (although it is in Ukrainian).
Title: Святе Письмо (Holy Scripture)
Short Title: UBIK {Ukrainian Bible Ivana Khomenka}
Translator: Ivan Khomenko
Publisher: Провінція Найсвятішого Спасителя в Україні (http://osbm.in.ua)
Publisher Location: Lviv, Ukraine
Publication Date: 1963
This is the second most popular translation among Ukrainians (following the translation of Ivan Ohienko https://en.wikipedia.org/wiki/Ilarion_Ohienko).
In contrast to Ivan Ohienko, Ivan Khomenko, a Greek-Catholic translator in Rome, translated the New Testament from the critical text, rather than the Textus Receptus. The Old Testament was translated from the Masoretic Text and the LXX.
Tagged:
13
Comments
-
Cover and screenshot attached. Just let me know where to send the Personal Book file.0
-
0
-
@Rosie Perera Done:
https://community.logos.com/forums/p/211192/1230740.aspx#12307400 -
It would be nice to have both Ivan Ohienko and Ivan Khomenko translations as both are free and public domain and part of many free Bible software products like e-Sword for example.0
-
Vadim, if you don't mind, I'd like to get in touch with you regarding those permissions for the Khomenka translation. I'm able to see your email address here.
Senior Manager, New Languages
0 -
0