Revised English Bible
Comments
-
The bigger problem is that, as far as I know, there are no academic non-trinitarian commentaries.
Fascinating - I would have assumed there were early Unitarian commentaries ... they did produce a fairly comprehensive catechism. Now I'm curious and will have to check.
I would also expect that there would have been at least one produced out of the Oneness Pentecostal movement. I know several of their denominations run bible colleges... I wonder what they use in their curriculum.
MacBook Pro 13" 2.53GHz Intel Core 2 Duo & 4GB RAM
MacOS 10.6.6 and Windows 7 Pro0 -
Very excited to hear this!! Hope it doesn't take too long. Will it have the apocrypha?
0 -
And back to the REB and NEB for a moment...we are working to bring these to Logos Bible Software. Hopefully soon.
Given that there now seems to be a relationship with Cambridge University Press it would be great to see a lot more of their material, not just biblical but in the area of general linguistics some titles would be a valuable additiion to Logos. But REB is a good start. Also [Y] for NEB!
0 -
it would be great to see a lot more of their material, not just biblical but in the area of general linguistics some titles would be a valuable additiion to Logos.
Don't count on it. Cambridge is pretty committed to Adobe Digital Editions.
0 -
it would be great to see a lot more of their material, not just biblical but in the area of general linguistics some titles would be a valuable additiion to Logos.
Don't count on it. Cambridge is pretty committed to Adobe Digital Editions.
Very True.
0 -
Good News!
I have pre-Ordered the "Revised English Bible", hope there is enough request for it.
That's the bible I am using most for my studies, along with the NIV and the Louis Second (I am French).
0 -
I am using it more and more! I just wish people would hurry up and buy it, or Logos just "speed up" the process.
0 -
The reason the REB is not provided is bias, it is probably because the way John 1:1 is translated:
"In the beginning the Word already was. The Word was in God's presence, and what God was, the Word was."
I have a total of 70 Translation that identify the word as; a god, a diety, similar to God or anything other than God himself,
Expect nothing more from this Bible software unless it agrees totally with the only doctrine acceptable.
I am frustrated with not being able to research research everything available and make my own mind!
Brother RayThe REB translation of John 1:1 is perfectly acceptable, and is certainly not a reason that anyone at Logos or elsewhere would reject the REB.
Optimistically Egalitarian (Galatians 3:28)
0 -
-
The same goes for me!
[Y]
0 -
http://www.logos.com/product/24537/the-revised-english-bible-with-the-apocrypha
NEB is under contract now.. but we are still short of getting the REB in production, which seems almost counter intuitive since the REB is more conservative, although perhaps not conservative enough a translation for some.
-Dan
0 -
The NEB aka "The 'breaking wind' Bible"?
Optimistically Egalitarian (Galatians 3:28)
0 -
the"Revised English Bible" is the one that I am familiar with and waiting for, the "NEB" is unfamiliar to me.
The clarity in meaning is very good in the "REB" which I use for my study, beside the "Louis Second" (French) and the "NIV".
PS: by the way Eric, can you explain to me please what your quote means? (aka "The 'breaking wind' Bible"?)
Merci [:S]
.
0 -
The New English Bible is a breath of fresh air!
A pioneering dynamic equivalent of the 1960's -70's British not bound by traditional translation. Does not use gender inclusive language and in some places the translation is controversial, great as a devotional or alternative translation.
Some people want to make a big stink about it, but it is I think a breath of fresh air [:)]
REB is the revised version of it. A dynamic equivalent version of the late 80's , more tradtional in translation, British. Modest use of gender inclusive language. Good devotional translation. Not controversial.
Both are good for different reasons.[:D]
0 -
the
"Revised English Bible" is the one that I am familiar with and waiting for, the "NEB" is unfamiliar to me.
The clarity in meaning is very good in the "REB" which I use for my study, beside the "Louis Second" (French) and the "NIV".
PS: by the way Eric, can you explain to me please what your quote means? (aka "The 'breaking wind' Bible"?)
Merci
http://ntwrong.wordpress.com/2008/12/12/breaking-wind-from-your-****/ (Note: "****" here refers to a donkey)
But note per comment 6. at that blog post:
And the translation ”she broke wind” was eventually changed to
”she dismounted” when the NEB was revised and reissued as the Revised
English Bible (1989).Actually, the translation was changed in 1972 when a “Corrected
Impression” of the NEB was released. AFAIK, the “broke wind” rendering
only appeared in those copies sold with the First Edition of the OT
(1970-1972).For more indiscreet NEB/REB renderings, see here, here and here.
Optimistically Egalitarian (Galatians 3:28)
0 -
http://ntwrong.wordpress.com/2008/12/12/breaking-wind-from-your-****/ (Note: "****" here refers to a donkey)
But note per comment 6. at that blog post:
And the translation ”she broke wind” was eventually changed to
”she dismounted” when the NEB was revised and reissued as the Revised
English Bible (1989).Actually, the translation was changed in 1972 when a “Corrected
Impression” of the NEB was released. AFAIK, the “broke wind” rendering
only appeared in those copies sold with the First Edition of the OT
(1970-1972).For more indiscreet NEB/REB renderings, see here, here and here.
Thanks for the link to the blog article on this. It gave me a nice chuckle. I got out my old NEB (copyright 1970) and it's there (in Joshua 15:18).
(BTW, the links to newepistles.com don't seem to work.)
Help links: WIKI; Logos 6 FAQ. (Phil. 2:14, NIV)
0 -
I got out my old NEB (copyright 1970) and it's there (in Joshua 15:18).
Rather disappointingly I have the 1976 NEB which says "she made a noise".
This is my personal Faithlife account. On 1 March 2022, I started working for Faithlife, and have a new 'official' user account. Posts on this account shouldn't be taken as official Faithlife views!
0 -
I got out my old NEB (copyright 1970) and it's there (in Joshua 15:18).
Rather disappointingly I have the 1976 NEB which says "she made a noise".
Mark, just for you I'll type out the text of that verse: When she came to him, he incited her to ask her father for a piece of land. As she sat on the ****, she broke wind, and Caleb asked her, 'What did you mean by that?' (Josh.15:18, NEB)
[:$]
Help links: WIKI; Logos 6 FAQ. (Phil. 2:14, NIV)
0