ESV Permanent Text Edition 2016
Comments
-
a helpful summary of the situation
Excellent article thanks for sharing
Logos 10 | Dell Inspiron 7373 | Windows 11 Pro 64, i7, 16GB, SSD | iPhone 13 Pro Max
0 -
It will replace the current ESV resource
Is that a requirement of the publisher? Or a FL decision? If the latter, can it be reconsidered? Obviously, I don't know all the implications.
Thanks for answering,
Donnie
0 -
It will replace the current ESV resource
Is that a requirement of the publisher? Or a FL decision? If the latter, can it be reconsidered? Obviously, I don't know all the implications.
Thanks for answering,
Donnie
I can't go into all the details but essentially its the former.
0 -
Will the High Definition versions from Faithlife also have the text update to this level?
0 -
In the religious world of publisher-enforced translation, nothing like Libby and her CDs. Yawn.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
It will replace the current ESV resource
Is that a requirement of the publisher? Or a FL decision? If the latter, can it be reconsidered? Obviously, I don't know all the implications.
Thanks for answering,
Donnie
I can't go into all the details but essentially its the former.
Dreaming of publishers allowing inline interlinears with textual variants: ESV, HCSB (CSB), NAB (NABRE), NASB (NASB95), NIV, NLT
Unfortunately, previously printed bibles and memorized verses do not automatically update to new "permanent" revisions so having textual variants available for use in Faithlife apps and applications would be appreciated by many.
Keep Smiling [:)]
0 -
In the religious world of publisher-enforced translation, nothing like Libby and her CDs. Yawn.
I now believe that these posts are actually from a bot. Time to apply a Turing test...
[:)]
-Donnie
0 -
Chicken Little, here.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
I'm not a fan of the changes they made to Gen 3:16 and 4:7 but all of the other changes seem to be just tweaks to get things closer to the original languages. Glad I just bought a print copy of the 2011 text. I was hoping Logos would provide the permanent edition as a separate text but alas, no. Here are more perspectives on the change for those interested.
http://www.patheos.com/blogs/jesuscreed/2016/09/12/the-new-stealth-translation-esv/
https://myonlycomfort.com/2016/09/08/genesis-316/
https://claudemariottini.com/2016/09/12/the-permanent-text-of-the-esv/
0 -
-
In light of the textual revisions, will a new edition of the ESV Study Bible be released? If so, will our Logos edition of the study Bible be updated to reflect the changes?
That is a reasonable expectation.
Using adventure and community to challenge young people to continually say "yes" to God
0 -
So the new translation leads the reader to believe that God "tempts" women to sin via the curse. Unlikely.
God tempts no one to sin. James 1:13.
0 -
So the new translation leads the reader to believe that God "tempts" women to sin via the curse. Unlikely.
God tempts no one to sin. James 1:13.
0 -
Jennifer ... ChristianDiscourse.com is the forum's order to go sit in the corner.
But your forum image is quite apropo. I was impressed.
I suspect the ESV committee's antics with the silly 'perminent' and the comparison to the venerated KJV is a bit transparent. I know for sure at our church, the translation will be tainted due to forcing the wording so obviously. Much like the JW's.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
-
From @KateShellnut: The popular ESV Bible text will be updated and changing after all:
0 -
From @KateShellnut: The popular ESV Bible text will be updated and changing after all:
That's quite the reversal.
Using adventure and community to challenge young people to continually say "yes" to God
0 -
From @KateShellnut: The popular ESV Bible text will be updated and changing after all:
That's interesting. I'm actually kind of glad that they're willing to keep changing along with the language--so they can keep finding a sweet spot between dynamic and formal equivalence (perhaps. I know that's in the eye of the beholder).
However, I'm not sure the permanent text "issue" was the controversial one.
0 -
Mr Gabriel, I agree with your last statement.
Though I thought their earlier reasoning was foolish, as well as their latest. They ref'd the KJV, even though the ESV would not be needed absent a new set of manuscripts a la Westcott. Now, they think they may wish to modernize the english, again presuming the monestaries have revealed the final desert manuscripts. Even the supporting denominations don't propose the present manuscripts are correct, and hope for earlier.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
From @KateShellnut: The popular ESV Bible text will be updated and changing after all:
Good to see.
0 -
It will replace the current ESV resource.
I hope this is not a final decision. Changes to a bible should not be viewed as an "update." Textual variation can and in many instances does effect interpretation. I bought this present translation of the original languages and I have it prioritized over all my other translations. I for one do not want these "updates," and should not be forced to except these variations in the text.
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.1 1TB SSD
0 -
I hope this is not a final decision. Changes to a bible should not be viewed as an "update." Textual variation can and in many instances does effect interpretation. I bought this present translation of the original languages and I have it prioritized over all my other translations. I for one do not want these "updates," and should not be forced to except these variations in the text.
This is usually a matter of contract with the copyright owner not a choice Faithlife can make.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
This is usually a matter of contract with the copyright owner not a choice Faithlife can make.
Kyle indicates that this is the case here at https://community.logos.com/forums/p/128654/850885.aspx#850885
0 -
Let's keep the culprit clear ... it's the company that forces downloads. My other book companies don't.
What amazes me, is the religious ones used to view this sort of thing (rewordings) with a touch of 'I'll decide'. Even the DR had to tippy toe.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
There are a lot of verses that I heard growing up (KJV) that I thought I understood. but in my early 30's I learned that because of language barriers, I had misunderstood. It really bothered me that someone "changed the meaning" of the text on me.
I read somewhere that it was a good idea to read the bible through in different translations. it would cause you to say "wait a minute" I don't remember reading that! A lot of passages that I had used for proof tests, I realized did not prove the point I thought they did.
The proposed change in the passage Gen 3:16 has now caused me to did deeper into the text and caused me to wonder if I had come to this text with preconceived ideas the text did not support. I haven't come to a final conclusion yet, but being challenged is a good thing I believe!
0 -
It will replace the current ESV resource
Is that a requirement of the publisher? Or a FL decision? If the latter, can it be reconsidered? Obviously, I don't know all the implications.
Thanks for answering,
Donnie
I can't go into all the details but essentially its the former.
If this has been answered before, my apologies. Will this version of ESV be a new resource, or will it completely replace the current ESV resource? I much prefer that it be a new resource. And, if it is, the text comparison tool will make the changes pretty apparent.
Donnie,
I too prefer this option. I contacted Crossway Customer Service and they said the mechanics of the update lie with FL, I questioned that this is not my understanding and they encouraged me to contact Crossway through esvquestions@crossway.org. I crafted an email to give voice to my preference for them issuing a revised edition distinct from the present edition.
I encourage all who share our preference to write Crossway and urge them to provide this option if they are indeed responsible for this intended update path.
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.1 1TB SSD
0 -
I am now hopeful for a satisfactory resolution to this issue. I received the following response to my email from Crossway.
Thank you for your email. I have forwarded it on to our Bible department and they are looking into the possibility of discussing this with Logos. It could be some time before a final decision is made but we will see if there is a way to work out the licensing so that multiple editions are possible. Copyright and licensing questions do require that we contact a number of different people in most cases so we appreciate your patience as we work on this.
Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.
MacBook Pro MacOS Sequoia 15.1 1TB SSD
0 -
The ESV® Permanent Text Edition® (2016) just downloaded for me as an update.
Genesis 3:16 To the woman he said, “I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you.”
0 -
The ESV® Permanent Text Edition® (2016) just downloaded for me as an update.
Genesis 3:16 To the woman he said, “I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you.”
My ESV updated as well (but it still says the text is the 2011 version on the information panel). The update also messed up the alignment of all the visual filters (Corresponding Words, Addressee labels, etc).
0 -
[:(]
0