Thread für neue deutsche Produkte im Store

1235719

Comments

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Jetzt neu im Pre-Pub: 1000 Bilder zur Bibel. Klapptext: 

    Die unter wissenschaftlicher Begleitung angefertigten 950 Federzeichnungen vermitteln eine wirklichkeitsgetreue Vorstellung von Landschaften, Alltagsgegenständen und kultischen Gerätschaften. Fundierte Informationen zu jedem Motiv erklären die biblisch-historischen Hintergründe. Über 6000 Verweise vom Bibeltext zu passenden Bildern und umgekehrt. Ein einzigartiges Nachschlagewerk für Bibelstudium und Unterricht.

    Senior Manager, New Languages

  • Jan Krohn
    Jan Krohn Member Posts: 3,714 ✭✭✭
  • Thomas Reiter (Faithlife)
    Thomas Reiter (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 759
    Das sind die gleichen Bilder, aber mit deutschen Beschreibungen, etc.

    (Die deutsche Version war theoretisch das Original, welches dann ins Englische übersetzt worden ist)

    Director, New Languages & Business Line Management

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133
  • Hermann
    Hermann Member Posts: 157

    Wie im L7 Thread gerade ebenfalls schon erwähnt ist es jetzt endlich soweit, das Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT) (Kittel) ist endlich zur Vorbestellung verfügbar. Selbst nach über 80 Jahren sucht ThWNT für Neutestamentler wohl immer noch seinesgleichen und ist als absolutes Standardwerk anzusehen, welches eigentlich in keiner theologischen Bibliothek fehlen sollte. Bestehend aus über 2300 Artikeln verteilt auf neun Bände (und einen Registerband) untersucht das Werk den Gebrauch und die Bedeutung aller religiös oder theologisch bedeutsamen Vokabeln im Neuen Testament und bietet eine erschöpfende Analyse, sowie umfassende bibliographische Verweise und Fußnoten.

    Ich weiß nicht, ob es schon einmal gefragt wurde, aber ich habe es zumindest nicht gefunden. Ist es geplant, den Kittel (ThWNT) in Zukunft in einem Gesamtpaket mit anzubieten? Wenn ja, in welchem voraussichtlich?

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Wie im L7 Thread gerade ebenfalls schon erwähnt ist es jetzt endlich soweit, das Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT) (Kittel) ist endlich zur Vorbestellung verfügbar. Selbst nach über 80 Jahren sucht ThWNT für Neutestamentler wohl immer noch seinesgleichen und ist als absolutes Standardwerk anzusehen, welches eigentlich in keiner theologischen Bibliothek fehlen sollte. Bestehend aus über 2300 Artikeln verteilt auf neun Bände (und einen Registerband) untersucht das Werk den Gebrauch und die Bedeutung aller religiös oder theologisch bedeutsamen Vokabeln im Neuen Testament und bietet eine erschöpfende Analyse, sowie umfassende bibliographische Verweise und Fußnoten.

    Ich weiß nicht, ob es schon einmal gefragt wurde, aber ich habe es zumindest nicht gefunden. Ist es geplant, den Kittel (ThWNT) in Zukunft in einem Gesamtpaket mit anzubieten? Wenn ja, in welchem voraussichtlich?

    Wir haben auf der englischen Seite ein paar Produkte, die wir nur separat verkaufen dürfen, aber nicht in Basispaketen. Das ist mit dem Kittel zumindest schon mal nicht gegeben, es wäre also möglich, ihn in ein Basispaket zu stecken. Momentan ist hier allerdings noch gar kein Termin absehbar. Wir produzieren ja schon regelmäßig Bücher extra für Basispakete, aber das Projekt Kittel wäre so umfangreich, dass ich momentan nicht absehen kann, wann wir die Produktion angehen können, es sei denn, wir finden ein paar hundert weitere Vorbesteller. 

    Senior Manager, New Languages

  • Thomas Reiter (Faithlife)
    Thomas Reiter (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 759

    Ich vermute einmal Hermann, dass deine Frage zumindest teilweise aufgrund des komplett gefüllten Vorbestellungsbalken gründet, was leider ein Fehler ist.

    Bis der Fehler behoben ist findet ihr die richtige Anzeige auf https://www.logos.com/product/154149/theologisches-worterbuch-zum-neuen-testament 

    Director, New Languages & Business Line Management

  • Hermann
    Hermann Member Posts: 157

    Ich vermute einmal Hermann, dass deine Frage zumindest teilweise aufgrund des komplett gefüllten Vorbestellungsbalken gründet, was leider ein Fehler ist.

    Bis der Fehler behoben ist findet ihr die richtige Anzeige auf https://www.logos.com/product/154149/theologisches-worterbuch-zum-neuen-testament 

    Nein, nicht wirklich. Meine Überlegung ist so: Ich habe momentan Bronze und könnte mir vorstellen, irgendwann auch noch mehr aufzustocken (z.B. auf Logos 8 Silber). Wenn ich dafür dann nur 500-600 Euro zahlen muss und das ThWNT enthalten ist, dann würde ich natürlich warten ...

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,997

    Meine Überlegung ist so: Ich habe momentan Bronze und könnte mir vorstellen, irgendwann auch noch mehr aufzustocken (z.B. auf Logos 8 Silber). Wenn ich dafür dann nur 500-600 Euro zahlen muss und das ThWNT enthalten ist, dann würde ich natürlich warten ...

    Ich persönlich kann mir nur schwer vorstellen, dass ein Wörterbuch in dieser Preisklasse in einem Silberpaket enthalten sein könnte.

    Die englische Übersetzung des ThWNT ist erst im Platinum enthalten:

    Da fällt mir gerade auf, dass der Preis der englischen Ausgabe viel niedriger ist...

  • Hermann
    Hermann Member Posts: 157

    Der Preisunterschied ist in der Tat erstaunlich. Danke für den Hinweis.

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Jetzt als Community-Pricing-Produkt verfügbar: Jacob Kroeker, Das lebendige Wort: Auslegungsreihe zum Alten Testament (9 Bde.)

    Das lebendige Wort ist eine neunbändige Auslegungsreihe des Theologen und Erweckungspredigers Jakob Kroeker. Kroeker (1872-1948) war ein mennonitischer Erweckungsprediger und Autor. In seinem exegetischen Werk ging es ihm nicht nur um eine saubere Exegese, ihm lag auch daran, dass der Bibelleser den lebendigen Gott unmittelbar aus dem Wort zu sich sprechen hörte. Die neun Bände sind das Ergebnis jahrelanger Auseinandersetzung mit dem Bibeltext.

    Vielen Dank an Thomas Anbau für die Digitalisierung! 

    Wie schon beim NT von Herbert Jantzen und Thomas Jettel gilt: Sobald die Produktion abgeschlossen ist, sollen alle neun Bände kostenlos verfügbar gemacht werden. Mit Ihrer Vorbestellung helfen ihr uns, die Produktionskosten auszugleichen. Als Dankeschön erhalten alle Vorbesteller anschließend die am Ende ermittelte Bestellsumme als Logos-Guthaben freigeschaltet.

    Zur höhe des vorgeschlagenen Gebots will ich gleich vorweg noch etwas klarstellen: Die Reihe ist umfangreicher, als ich erwartet hatte, und wird daher aller Voraussicht nach einiges an Produktionskosten verschlingen. Wenn wir eine realistische Chance haben wollen, dieses "Brocken" zu finanzieren, sind etliche Gebote im dreistelligen Bereich nötig. Wer Vorbestellungen dieser Höhe lieber nicht abgeben möchte, darf natürlich getrost darauf hoffen, dass die Reihe sich so oder so finanziert. 

    Senior Manager, New Languages

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Für ein Produkt aus Logos 8 Gold haben wir es bisher völlig vernachlässigt, eine eigene Produktseite zu erstellen: Den zweibändigen Kommentar zur Septuaginta Deutsch. Eine sträfliche Vernachlässigung, denn der Kommentar geht auf über 3200 Seiten stark ins Detail - und bespricht vermutlich Aspekte des Texts, der Grammatik und der Überlieferung, die in wenigen anderen Werken zu finden sind. Dieser Kommentar ist jetzt in einer Sammlung mit der Übersetzung selbst separat vorbestellbar. Vorbesteller bekommen exklusiv 30$ Rabatt! 

    Aus dem Info-Text: 

    "Leichter studieren, mehr verstehen: Wer sich eingehend mit der deutschen Übersetzung der Septuaginta beschäftligen will, für den sind die neuen "Erläuterungen und Kommentare" ein unverzichtbares Hilfsmittel.

    Auf über 3000 Seiten geben die Übersetzer und Bearbeiter hier detaillierte philologische und inhaltliche Erklärungen zu fast jedem einzelnen Vers des griechischen Alten Testaments.

    Ausführliche Einleitungen informieren über die Besonderheiten der biblischen Bücher: den Charakter der hebräischen Textvorlage, die Entstehungszeit und die Besonderheiten der griechischen Übersetzung sowie deren Rezeptionsgeschichte.

    Spezialuntersuchungen widmen sich übergreifenden Themen wie z.B. der Entstehung und Entwicklung der Sprache der Septuaginta sowie den hebräischen Quelltexten oder ihrem politischen Hintergrund. Zudem nehmen Exkurse die Bedeutung und den Gebrauch einzelner Begriffe unter die Lupe.

    Die "Erläuterungen und Kommentare" zur Septuaginta Deutsch enthalten erstmals auch eine Übersicht der wissenschaftlichen Textverbesserungen (Konjekturen) in den wichtigsten Ausgaben des griechischen Textes. Eine Vielzahl von Literaturhinweisen und ein Register runden das materialreiche Werk ab und machen es zum idealen Ausgangspunkt für eigene weitergehende Studien."

    Senior Manager, New Languages

  • NB.Mick
    NB.Mick Member, MVP Posts: 15,837 ✭✭✭

    Für ein Produkt aus Logos 8 Gold haben wir es bisher völlig vernachlässigt, eine eigene Produktseite zu erstellen: Den zweibändigen Kommentar zur Septuaginta Deutsch. Eine sträfliche Vernachlässigung, denn der Kommentar geht auf über 3200 Seiten stark ins Detail - und bespricht vermutlich Aspekte des Texts, der Grammatik und der Überlieferung, die in wenigen anderen Werken zu finden sind. Dieser Kommentar ist jetzt in einer Sammlung mit der Übersetzung selbst separat vorbestellbar.

    Hallo Ben, 

    Irgendwie fehlt mir da eine Info.

    Gold Deutsch sagt, von dieser Sammlung sei Kommentar und Übersetzung Teil des Pakets - aber nicht die ganze Sammlung:

      

    Die Produktseite selbst gibt mir einen Dynamischen Preis von ca. 20 EUR für das, was mir noch fehlt - aber das Ganze besteht doch nur aus der Übersetzung und dem (beim Printbuch zweibändigen, aber das ist ja eigtl. egal) Kommentar? 

    Bei der Septuaginta SESB-Edition-Sammlung interpretiere ich den Eintrag so, dass nur der Apparatus Teil von Gold ist - wobei ich die SESB-Septuaginta eben aus SESB ohnehin schon habe und wobei der Apparatus ohnehin nicht vernünftig in diese Version integriert ist und wohl auch mit der Logos-Septuaginta von Rahlfs einigermaßen genauso (schlecht) funktioniert.  

    Have joy in the Lord! Smile

  • Thomas Reiter (Faithlife)
    Thomas Reiter (Faithlife) Member, Logos Employee Posts: 759
    Das hier zugrundeliegende Problem ist eine dritte Ressource für die Textvarianten, welche bereits in der Einzelsammlung eingebaut ist, aber in den Basispaketen noch nicht aktualisiert worden ist (hier ist ein etwas größerer Prozess notwendig, um Dingen wie dynamischem Preis, Lizenzgebühren, etc. gerecht zu werden). Dieser Prozess ist bereits angeworfen und alle BP Besitzer bekommen diese dann natürlich auch kostenlos.

    Sorry für die Verwirrung.

    Director, New Languages & Business Line Management

  • NB.Mick
    NB.Mick Member, MVP Posts: 15,837 ✭✭✭
  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Um das etwas auszuführen: 

    Die Septuaginta hat an mehreren Stellen zwei prominente Texttraditionen, die in den meisten Ausgaben auch nebeneinander dargestellt werden. In der LXX.D werden diese beiden Traditionen z.B. zweispaltig nebeneinander gestellt. Um die vergleichende Arbeit daran zu erleichtern, gibt es dazu in Logos immer zwei Ausgaben: Eine Hauptausgabe und eine mit Alternativtexten. Bei der Produktion hatten wir das aber noch nicht eingeplant und mussten diese Alternativtext-Ressource noch nachträglich erstellen. Die gibt es inzwischen intern, nun muss Thomas sie nur noch nachträglich in die BPs einfügen lassen. 

    Senior Manager, New Languages

  • Jan
    Jan Member Posts: 22

    Noch eine Frage (an Ben): Wird die neue Interlineare Schlachter 2000-Bibel auch die neue Rechtschreibung haben?

    So leicht ändern können wir das leider nicht. Wir sind offen gestanden selbst überrascht, dass unser Text noch die alte Rechtschreibung hat. Wie realistisch eine Aktualisierung ist, kann ich momentan noch nicht sagen. 

    Dazu ein kleines Update: Die erste Lieferung enthält Matthäus-2Korinther und soll innerhalb der nächsten 3-4 Wochen erscheinen, wenn alles nach Plan geht. 

    Ich habe auch kürzlich die Schlachter 2000 und den interlinearen Datensatz dazu gekauft. Ich war erst (und bin es eigentlich immer noch) begeistert und habe nur einen Formatierungsfehler im Anhang entdeckt (wo meldet man so etwas bzw. andere Programmfehler, die mir auffallen?) bis ich dann aber auch feststellte, dass es ja noch die alte Rechtschreibung ist. Dabei findet man sie in gedruckter Form und online bei Bibel-Websites bereits in neuer deutscher Rechtschreibung.

    Gibt es inzwischen nach dieser letzten Äußerung vom September 2017, die ich im Forum dazu finden konnte, neue Infos, wann mit einer neuen Rechtschreibung gerechnet werden kann bzw. ob das überhaupt in Arbeit oder generell in Planung ist? Ich finde, man hätte das wenigstens in der Artikel-Beschreibung erwähnen können mit einem Hinweis auf die alte Rechtschreibung.

    Dennoch vielen Dank für die Arbeit an dieser digitalen Bibel!

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Gibt es inzwischen nach dieser letzten Äußerung vom September 2017, die ich im Forum dazu finden konnte, neue Infos, wann mit einer neuen Rechtschreibung gerechnet werden kann bzw. ob das überhaupt in Arbeit oder generell in Planung ist? Ich finde, man hätte das wenigstens in der Artikel-Beschreibung erwähnen können mit einem Hinweis auf die alte Rechtschreibung.

    Nein, leider keine konkreten Pläne. Der finanzielle Aufwand wäre leider kaum zu rechtfertigen, so blöd, wie es ist. 

    Neues Produkt vorbestellbar: Der Interlineardatensatz zur Elberfelder Bibel 2006

    Es handelt sich hier um unser erstes neues Pre-Pub seit langem, das NICHT in Logos 8 enthalten ist. 

    Wie üblich gilt: Die Elberfelder 2006 ist nicht mit eingeschlossen und separat zu erwerben.

    Senior Manager, New Languages

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133
  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Neu verfügbar: William MacDonalds Kommentar zum Alten Testament (Pre-Pub: 7,99$) und Kommentar zum Neuen Testament (Pre-Pub: 7,99$) sowie gebündelt als Kommentar zum Alten und Neuen Testament (Pre-Pub: 15,98$).

    In seinem Kommentar zur Bibel geht es dem bekannten Autor vor allem darum, Zusammenhänge der Schrift zu verdeutlichen, die Gedanken Gottes darzulegen und so Auslegung mit Auferbauung zu verbinden. Daher sind die Ausführungen stets praxisbezogen und erfrischend zu lesen. Schwierige Bibelstellen werden nicht einfach übergangen, sondern ausführlich erklärt, und wichtige Themen werden in Exkursen behandelt. Die Kommentare zum Text werden durch praktische Anwendungen geistlicher Wahrheiten und, wo angemessen, durch typologische Studien ergänzt. 

    Senior Manager, New Languages

  • Sebastian Götz
    Sebastian Götz Member Posts: 9

    Sehr schön ein CLV Produkt! Dürfen wir uns da in Zukunft auf mehr freuen?

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Sehr schön ein CLV Produkt! Dürfen wir uns da in Zukunft auf mehr freuen?

    Kommt interessanterweise von William MacDonald selbst, der sich die Rechte an den Übersetzungen seines Kommentars komplett einbehalten hat. In dem Fall war vom CLV nur eine generelle Zustimmung nötig. Ansonsten gibt es leider keine konkreten Pläne für weitere CLV-Bücher. 

    Senior Manager, New Languages

  • Sebastian Götz
    Sebastian Götz Member Posts: 9

    Schade... ich hoffe das ändert sich doch noch irgendwann...

  • Hermann
    Hermann Member Posts: 157

    Schade... ich hoffe das ändert sich doch noch irgendwann...

    Da liegt m.E. auch noch ein riesiges Potential brach. Es wäre für die deutschen Nutzer ein großer Segen, wenn da Bewegung in die Verhandlungen (?) käme.

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,997

    Schade... ich hoffe das ändert sich doch noch irgendwann...

    Da liegt m.E. auch noch ein riesiges Potential brach. Es wäre für die deutschen Nutzer ein großer Segen, wenn da Bewegung in die Verhandlungen (?) käme.

    Vielleicht hilft es, wenn ihr den Verlag selbst kontaktiert und eure Wünsche kundtun würdet...

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Vielleicht hilft es, wenn ihr den Verlag selbst kontaktiert und eure Wünsche kundtun würdet...

    Die CLV ist im evangelikalen Bereich ein wichtiger Verlag, von dem wir gerne Bücher ins Programm nehmen würden. Bisher hat sich aber noch nichts ergeben. 

    Senior Manager, New Languages

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,997

    Vielleicht hilft es, wenn ihr den Verlag selbst kontaktiert und eure Wünsche kundtun würdet...

    Die CLV ist im evangelikalen Bereich ein wichtiger Verlag, von dem wir gerne Bücher ins Programm nehmen würden. Bisher hat sich aber noch nichts ergeben. 

    Davon gehe ich auch aus. Ich habe eher die Logos-Kunden gemeint...

  • Ben Misja (Logos)
    Ben Misja (Logos) Member, Logos Employee Posts: 2,133

    Jetzt vorbestellbar: Die Schrift von Martin Buber und Franz Rosenzweig. 

    Aus der Produktbeschreibung: 

    "Aus dem Hebräischen verdeutscht von Martin Buber gemeinsam mit Franz Rosenzweig. Zwischen 1954 und 1962 neu bearbeiteter Text mit den letzten Änderungen Bubers in seinen Arbeitsexemplaren. Die Verdeutschung des Alten Testaments durch Martin Buber und Franz Rosenzweig ist eine sprachschöpferische Leistung, die das hebräische Original so genau wie möglich in der deutschen Sprache nachbildet.

    Die Einzigartigkeit der Bibel lässt sich unwiderleglich aufzeigen nicht am geschriebenen, sondern nur am gelesenen Buch. Die Bibel ist nicht das schönste Buch der Welt, nicht das tiefste, das wahrste, das weiseste, das spannendste und was es sonst noch für Superlative geben mag - wenigstens kann man keine von diesen Einzigartigkeiten einem, der nicht schon ein Vorurteil dafür hat, aufzwingen. Aber die Bibel ist das wichtigste Buch."

    Senior Manager, New Languages

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,997

    Jetzt vorbestellbar: Die Schrift von Martin Buber und Franz Rosenzweig. 

    Schön, dass jetzt für alle angeboten wird.

    Allerdings fehlt es im deutschen Store unter den den neuesten Produkten: https://de.logos.com/search?sortBy=Newest&limit=60&page=1&filters=language-german_Language&ownership=all

    Das gleiche auch auf der englischsprachigen Seite: https://www.logos.com/search?Language=German&sortBy=Newest&limit=60&page=1&ownership=all