English Bible Translations dataset
Sean Boisen
Member, Logos Employee Posts: 1,452
Comments
-
Is this meant to be for contemporary English language Bibles aimed at Protestants, or will it be broader in scope in one way or another?0
-
-
0
-
We're currently planning to cover about 20 translations, which could be expanded given sufficient interest and capacity.0 -
0
-
0
-
0
-
It seems to me that such as set should include (a) most influential (b) approved by churches for use/liturgical use (c) most referenced in Logos/Verbum resources and finally (d) popularity. Reasonable data for each of these categories is available with a bit of effort and users are sure to let you know of omissions.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
We're currently focusing on (c) and (d): i expect those overlap some with (a) and (b).
In any subset like this, somebody is bound to object that their favorite translation didn't make the cut. We can always do a second volume with more Bibles if there's sufficient interest to justify the effort.0 -
I would much prefer a much broader request including historically important translations regardless of popularity as well as all translations referred to in FL resources
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0