New Jerusalem Bible with Complete study notes
New Jerusalem Bible with Complete study notes
P A
Find more posts tagged with
Comments
BUMP
You guys are wearing me down! Every time I see this, it gets more difficult not to preorder.
Sorry about that ... we are just excited to see that it's coming. Unfortunately, not fast enough. [:S]
Even though the translation is updated from the original 1966 Jerusalem Bible, the notes are well worth the modest price.
It is a very sad thing since I believe the greater demand for this product might be outside of North America.... That said I can't believe it has not reached production levels yet, this is such an important work and generally it has had a wider interest than just catholics. Hey don't get me wrong I am very happy to have the NJB readers edition, but it is sort of like a hamburger without the bun and toppings yes you have the core but what is missing really makes the complete package so much better.
-Dan
Primarily the notes are extensive and respect the reader -- the reader is treated as a thinking adult not a creature to be spoon-fed contrived answers. "Surprisingly" they were simply the footnotes, not a study Bible.
Sample: Psalm 4
[quote]
4 a. Trust and thanks; God is the one source of happiness. vv. 4 and 8 show that it is an evening prayer.
b. ‘will you be heavy of heart’ Gk; ‘will my glory be dishonoured’ Hebr. with faulty division of words.
c. An obscure and no doubt corrupt text, which has not been satisfactorily emended. The general sense is that we should shrink from offending God and pray to him in the calm silence of adoration.
d. Biblical phrase, common in the Psalter, for royal or divine favour. The ‘face’ is the visible aspect of something, 104:30; Gn 2:6 (‘surface’), or of a person, whose thoughts and emotions it makes visible, Gn 4:5; 31:2. Hence it can stand for the personality (‘of my face’ = my, 42:6, 11; 43:5) and presence, especially in the case of human beings meeting God. As it is impossible for human beings to see God, Ex 33:20i; 34:29–35, God can ‘let his face shine’ on them, see Ps 31:16; 44:3; 80:3, only in a restricted sense. In the same way must passages be understood in which a human being seeks God, 24:6; 27:8b; Jb 33:26; Am 5:4c, or beholds him, Ps 11:7e; 42:2.
Henry Wansbrough, ed., The New Jerusalem Bible (New York; London; Toronto; Sydney; Auckland: Doubleday, 1990), 819.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
MJ is quite right these technically are translation notes and not specifically written study Bible notes. A study Bible implying that notes are an addition to a finished product, where as these notes are an integral part of the text. What we had before in Logos is known as 'The Readers Edition' an edition that removes almost all annotations leaving just the most basic notes (mostly just the odd reference). As you see in this example there is but one short note compared the in-depth notes and and references.
-dan
3 Now, the snake was the most subtle of all the wild animals that Yahweh God had made. It asked the woman, ‘Did God really say you were not to eat from any of the trees in the garden?’ 2 The woman answered the snake, ‘We may eat the fruit of the trees in the garden. 3 But of the fruit of the tree in the middle of the garden God said, “You must not eat it, nor touch it, under pain of death.” ’ 4 Then the snake said to the woman, ‘No! You will not die! 5 God knows in fact that the day you eat it your eyes will be opened and you will be like gods, knowing good from evil.’ 6 The woman saw that the tree was good to eat and pleasing to the eye, and that it was enticing for the wisdom that it could give. So she took some of its fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it. 7 Then the eyes of both of them were opened and they realised that they were naked. So they sewed fig-leaves together to make themselves loin-cloths. 8 The man and his wife heard the sound of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and they hid from Yahweh God among the trees of the garden. 9 But Yahweh God called to the man. ‘Where are you?’ he asked. 10 ‘I heard the sound of you in the garden,’ he replied. ‘I was afraid because I was naked, so I hid.’ 11 ‘Who told you that you were naked?’ he asked. ‘Have you been eating from the tree I forbade you to eat?’ 12 The man replied, ‘It was the woman you put with me; she gave me some fruit from the tree, and I ate it.’ 13 Then Yahweh God said to the woman, ‘Why did you do that?’ The woman replied, ‘The snake tempted me and I ate.’ 14 Then Yahweh God said to the snake, ‘Because you have done this, Accursed be you of all animals wild and tame! On your belly you will go and on dust you will feed as long as you live. 15 I shall put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; it * will bruise your head and you will strike its heel.’ 16 To the woman he said: I shall give you intense pain in childbearing, you will give birth to your children in pain. Your yearning will be for your husband, and he will dominate you.
* Gk reads ‘he’, suggesting a personal saviour.
The New Jerusalem Bible (New York: Doubleday, 1985), Ge 3:1–16.
So, is the NJB with complete study notes more akin to NET Bible notes than say the ESV Study Bible?
Probably a fair assessment although a wee bit less verbose usually than NET Bible.
-dan
I bought this resource. The notes are excellent.
A few questions:
- What is the best way to alert Logos Support about errors in the resource? I notice the notes for the book of Proverbs are all off -- the notes are not connected to the correct verses in the NJB. I also noticed that not some verses are missing cola when they appear in the text comparison feature. An example is Psalm 25.
- Is there any way that Logos can hyperlink the cross-references? There are so many verses cited as cross-references but no way to read the actual verses except by writing them down and looking them up manually. So very pre-Logos...
Hi Paul,
In the Verbum mobile Android app, the cross references are hyperlinked.
Psalm 25 (NJB): PSALM 25 (V 24)
Prayer in danger
2 to you, my God.
Bet but in my trust in you do not put me to shame,
let not my enemies gloat over me.*
The asterisk hyperlinks to two Psalms references and two Isaiah references, they all hyperlink on Android.
What does "cola" mean, you said some verses are missing them.
I've found some linking errors, but I send them in with the typo reporter. Sadly, I report errors in "Catholic Daily Readings" only to find them still there in following years when I read the same page. So I put it in again, most errors are "no text" given for Communion Antiphon.
Much better than Windows 3.1 with Logos Library System (LLS) which was 16 bit. 1995? Twenty-five years ago!
So I put it in again, most errors are "no text" given for Communion Antiphon.
When the Communion antiphon is not a Biblical text, it will not show. Daily Readings is a Faithlife resource built to support the lectionary features - think of it a bit like an ordo.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
Thanks for the reminder.
https://community.logos.com/forums/t/113940.aspx