I am the Senior Pastor of a Calvary Chapel and I have a number of personal books I created that I would like to share with my School of Discipleship Students and Assisting Pastors. I would like to be able to do that across all platforms.
You can share the source files of the PB (the docx-format), but everybody needs to build the PB by themselves, there is no functionlity to share compiled PBs in Logos right now - the idea of sharing compiled PBs was around some 10 years ago but did not materialize.
You can share those docx-files on any platform you like, but you probably know that PBs currently work only on desktop (I think it's the most-voted feature request for years to change that). If you want to retain control over whom you give access to your PB source files, the in my mind ideal solution would be to make a Faithlife group for that. Of course, if you want to freely share those to everyone interested, you can simply drop them here in the forum.
Hope this helps.
Then a suggestion… I have found where the books are stored, but the name of the file is too confusing to figure out which books are which. Could you use the naming structure we create instead of remaining the PB with a code? Or give us an idea of how to name the books to fit your naming structure so we can figure out how to share them?
the cryptic names are not the problem - the PB-log will tell you which source file made it into which PB. If you don't want to look into logs: simply rebuild a PB and then you look for the newest resource in the folder: that's the PB you just built. BUT: it makes no sense sharing it with others; since they don't have a licence for this book, they can't open it. Here also Logos would need to build a way of sharing the license (or of building license-free books that could be imported by everyone via the scan command). one additional benefit of shared PBs would be: you can link from one to the other.
Editing or writing a sermon can be done on an iPad, desk top, or laptop. Why not add the same functions to the mobile phone? So often I have an idea for a sermon I am currently working on and would like to immediately enter the idea into the developing sermon using my mobile phone, however, this feature is not possible.…
The way that original languages are set up currently is if one wants to see the meaning of the word, you have to press and hold to reveal the gloss. To highlight or select a word, the same action of pressing and holding is applicable. This is very disturbing (and tends to be very buggy after a while) when reading extensive…
Hi, my suggestion is to make the date stamp (foot note) at the bottom of the printed page with the option to remove it if desired. Thank you
I often want to take a brief glimpse of the inline reverse interlinear view to see how the English translation I am using maps to the original Hebrew or Greek wording. To do so takes three mouse clicks to display the view, then another mouse click to exit it. Sometimes I just need a few seconds on the interlinear view and…
many of my searches I don't finish going through all the resources at one time. Sometimes not even the next day. I would like some way to mark up my search results, so I don't go over the same ground twice. I would like a way to say, nothing here, done, come back again, important, or something like that. These marks would…