-
Tutoriels-Videos en français pour Logos en français
Je ne sais pas si vous en avez connaissance, mais nos amis Éditions Clé a créé des vidéos sur Youtube pour comment utiliser Logos en langue française. 1. Logos Tutoriel 1 Interface générale 2. Logos Tutoriel 2 Recherche 3. «Prise en main de Logos version française»
-
Livre perso - Commentaires bibliques de W. Kelly
Voici plusieurs commentaires bibliques de William Kelly (1821-1906), toujours à partir de https://www.spibook.fr/tag.php?id=10 1 & 2 Thessaloniciens 1 Th: 5775.Meditations sur la premiere epi - William Kelly.docx 2 Th: 8865.Meditations sur la deuxieme epi - William Kelly.docx Daniel Par chapitre. 2234.Notes sur le livre de…
-
Les mille et une astuces de Logos : glisser-déposer les menus ou outils
Un certain nombre d'outils s'ouvrent par défaut en fenêtre externe ou flottante. Selon vos habitudes, préférences ou même la taille et disposition de votre ou vos écran(s), cela n'est peut-être pas l'option la plus pratique pour vous. Au lieu de devoir repositionner à chaque fois, vous pouvez directement faire glisser et…
-
Votre avis sur les commentaires de Jean Calvin ?
Deux questions : * A quel point voudriez-vous avoir les commentaires de Calvin dans Logos ? * A quel point cela vous importe-t-il qu'ils soient en français ancien ? Le plus de réponses, le plus cela nous sera utile.
-
Livre perso : Commentaire du NT (Frank Binford Hole)
Bonjour à tous, Voici le commentaire sur le nouveau testament par Frank Binford Hole. 2626.Commentaire du Nouveau Testamen - Frank Binford Hole.docx La description Le texte de description pour copier-coller : Dans ces commentaires du Nouveau Testament, F.B. Hole explique chapitre après chapitre les vérités de l'Ecriture…
-
Nouveau dans Logos 10 (version bureau) : Chronologie avancée
Chronologie avancée Une frise chronologique améliorée permet de se concentrer sur les événements les plus importants et de les replacer dans leur contexte historique. De quoi s’agit-il ? La chronologie avancée vous aide à voir les événements historiques dans leur contexte et à comprendre ce qui se passait dans le monde à…
-
Nouveau dans Logos 10 (version bureau) : Livres papier répertoriés
Apportez la puissance de Logos à votre bibliothèque de livres papier. De quoi s’agit-il ? Vous pouvez ajouter vos livres imprimés (ou ebooks, ou livres de bibliothèque) à votre bibliothèque Logos 10 et effectuer des recherches dans ces livres, si ces livres existent au format Logos. Cela fonctionne même si vous ne les avez…
-
Livre perso - Darby : Étude sur la Parole
Bonjour à tous, Je viens de terminer le formatage du commentaire sur toute la Bible par Darby. Le découpage est par chapitre, parfois regroupés, plus rarement par verset. 2772.Etudes sur la Parole - John Nelson Darby.docx La description que je vous propose : La couverture, sachant que je n'ai pas réussi à trouver…
-
Nouveau dans Logos 10 (version bureau) : Traduction automatique
Traduction automatique Avec la traduction instantanée, fini les textes étrangers obscurs ! Libre à vous de regarder le sens d’une citation latine ou de lire un livre anglais, allemand, espagnol, chinois ou coréen ! De quoi s’agit-il ? Vous pouvez ouvrir un panneau latéral dans presque toutes les ressources et faire…
-
Nouveau dans Logos 10 (version bureau) : Recherches simplifiées
Recherches simplifiées Une syntaxe de recherche plus simple et une interface utilisateur plus claire rendent la recherche plus rapide et plus intuitive, vous permettant ainsi de mieux profiter de la puissance de l’outil Chercher de Logos 10 ! De quoi s’agit-il ? Vous n’avez plus besoin de vous souvenir des crochets et des…
-
Nouveau dans Logos 10 (version bureau) : Thèmes de l’histoire de l’Église
Thèmes de l’histoire de l’Église La combinaison d’un nouvel ensemble de données et d’une nouvelle ressource vous aidera à comprendre la théologie dans son contexte historique. De quoi s’agit-il ? Dans l’outil Tout-Savoir, il y a des dizaines de nouvelles pages pour les thèmes de l’histoire de l’Église. Un thème est un…
-
LOGOS 9
Bonjour, Depuis une mise à jour que LOGOS m'a faite automatiquement ce matin, j'ai le souci suivant, je démarre LOGOS, il s'affiche normalement et puis après quelques secondes il quitte directement. Info supplémentaire, j'ai installé macOS 13.0 hier sur mon MacBook pro puce M1 et LOGOS fonctionnait très bien jusqu'à ce…
-
Liste de ce que l'on a acheté
Bonjour, Comment peut-on se faire un fichier excel ou pdf de tout ce que l'on a acheté ? Quand je vais sur la liste des produits, je peux bien voir ce que j'ai déjà acquis, mais c'est peu pratique puisqu'il faut parcourir toutes les pages. De plus j'imagine qu'il n'y a pas le tout (par exemple ce qui a été acheté sur le…
-
Logos 10 est arrivé !
Le logiciel est maintenant plus fluide, plus rapide et avec encore plus de fonctionnalités. Profitez des promos à l'occasion du lancement ! fr.logos.com
-
L'interlinéaire inversé de la Nouvelle Bible Segond maintenant disponible !
Vous l'aviez demandée, elle est maintenant disponible dans Logos 10, à partir du niveau Argent.
-
Livre Perso : commentaire de Philippiens (Mark Keown)
Salut à tous, Je viens de terminer le formatage d'un des commentaire libre de droit fourni par Évangile21 à l'adresse https://evangile21.thegospelcoalition.org/commentary/philippiens/ Plus d'infos sur ces commentaire : https://evangile21.thegospelcoalition.org/1-commentaire-pour-tous/ et…
-
Livre Perso : commentaire de Malachie (Matthew P. Harmon)
Salut à tous, Je viens de terminer le formatage d'un des commentaires libre de droit fourni par Évangile21 à l'adresse https://evangile21.thegospelcoalition.org/commentary/malachie/ Le docx : 8400.Malachie - Commentaire de Matthew P. Harmon.docx Plus d'info sur mon autre post…
-
Logos 10 : produits à venir
Nous faisons notre possible pour sortir le maximum de livres et fonctionnalités à temps, mais il y en a toujours qui sont retardés. Comme ce fut le cas pour Logos 9, ceux qui manquent à l'appel devraient devenir disponibles dans les prochaines semaines. Ceci s'applique notamment aux commentaires d'Osborne et à un certain…
-
Parallélisme
Bonjour je n'arrive plus à trouver comment avoir les parallélismes. j'ai réussi à les avoir une fois mais je sais plus comment j'ai fait pour les obtenir. Une âme charitable pour m'éclairer ?
-
Livre perso : Louange Vivante (Psaumes selon A. Kuen)
Salut à tous, J'ai formaté la version d'Alfred Kuen des Psaumes. L'introduction : 5466.Introduction aux psaumes (Kuen).docx Les psaumes : 2072.Louange vivante - Inconnu(e).docx Le résultat : La couverture : Merci pour vos retours. Pour info, vous trouvez gratuitement l'epub par ici :…
-
Logos d'occasion ?
Bonjour, J'aime bien acheter et vendre d'occasion. Je réfléchis depuis un moment à acheter Logos (en français !) mais n'ai jamais trouvé d'offre d'occasion. Est-ce que ce serait possible techniquement ? Et y-a-t-il déjà eu sur le net ? Avec mes meilleurs messages, Adrien
-
Groupe Facebook pour les utilisateurs francophones .
Bonjour, Pour ceux qui ont un compte facebook, il existe un groupe pour les utilisateurs: https://www.facebook.com/groups/BibleLogosUtilisateursFrancophones
-
Logos 9 Basic est maintenant disponible en français !
Nous sommes heureux de pouvoir proposer Logos Basic en français pour la toute première fois. Celui-ci donne accès gratuitement à Logos avec une trentaine de livres dont la plupart en français ainsi que des jeux de données en français. Disponible sur Windows, Mac, app.logos.com, iOS et Androïd. Il est donc désormais…
-
Pointeur Segond vers Strong incorrect si 2 mots hébreux correspondent à 1 mot français
Bonjour, Dans 1 Rois 21.13, le mot "méchants" renvoie vers le strong בֵן ce qui est déroutant. Lorsqu'on active l'interlinéaire inversé, on constate que le mot "méchants" correspond à 2 mots : méchants 6 בְּנֵֽי7 בְלִיַּעַל֮ 1 בֵּן בְּלִיַּ֫עַל NCMPC NC-SA 1121 1100 Il semblerait que le lien Segond vers Strong ne soit…
-
Convertisseur numérique
Bonjour, Dans le convertisseur numérique : 149 (par ex.) est noté טמק N'est-ce pas plutôt : קמט ? Merci pour votre aide, Bien cordialement, Marc S.
-
Fonction recherche : Liste de mots trouvés incomplète.
Bonjour, Il s'agit sans doute d'une mauvaise utilisation de ma part, mais lorsque je recherche le mot "idoles" dans la version LS1910+, la liste des références retournées semble incomplète. La liste ci-dessous passe de Lévitique 19.4 à Lévitique 26.30 alors que le mot "idoles" est bien présent en Lévitique 26.1 Avez-vous…
-
Un interlinéaire inversé ? Qu’est-ce que c’est ?
Depuis de nombreuses années, des versions interlinéaires de l’Ancien Testament hébreu et araméen et du Nouveau Testament grec aident ceux qui apprennent ces langues en mettant sous chaque mot la traduction de chaque mot. Les interlinéaires ont parfois aussi une autre ligne sous le texte qui donne une analyse grammaticale…
-
Sondage rapide : la prochaine Bible en interlinéaire inversé
Sondage rapide : laquelle de ces trois Bibles souhaiteriez vous le plus avoir en interlinéaire inversé ? * Nouvelle Bible Segond * La Colombe * La Semeur Notre objectif est bien sûr de toutes les faire en temps voulu. Votre opinion peut nous aider à choisir dans quel ordre nous allons les faire.
-
Usage du forum
Bonjour, Maintenant que Logos commence à bien grandir dans la francophonie, il y a aussi plus d'activité sur le forum français, ce qui est très bien. Je reposte ici quelques principes de base pour l'utilisation du forum : * Postez dans le forum lorsqu'il s'agit de questions pour lesquelles d'autres utilisateurs peuvent…
-
Alignement des interlinéaires
Frères et soeurs en Christ, je remercie régulièrement notre Dieu pour tout ce que Faithlife produit maintenant pour la francophonie au sein de Logos! Amen! Une autre chose que je fais régulièrement, c'est réfléchir aux côtés pratiques des choix d'alignement interlinéaire. Laissez-moi vous inviter à un petit exercice…
-
Les mille et une astuces de Logos : accès rapide aux paramètres
Bien qu'il soit possible de créer des raccourcis sur la barre des tâches pour les paramètres que l'on utilise le plus souvent, il reste souvent souhaitable de se rendre dans l'utilitaire paramètres du programme. Celui-ci permet entre autres : D'appliquer/enlever la couleur rouge au texte des paroles de Jésus. Inclure ou…
-
Une version de la Bible en français proche à la version NASB en anglais?
Bonjour, Je cherche une version de la Bible en français telle que la version New American Standard Bible (NASB). Cette version fait partie de ceux qui sont plus des traductions "mot pour mot" des textes en hébreu et grec. Est-ce que quelqu'un peut m'en recommander une ? Merci!
-
Logos en français : un nouveau départ !
C'est avec enthousiasme que nous vous annonçons d'importants changements positifs pour l'avenir de Logos en français. Après une recherche de plus de deux ans, le poste de manager des produits et services en français est maintenant pourvu ! Commençons donc par les présentations : Je suis le nouveau manager des produits…
-
Dictionnaire français
Bonjour, J'ai un problème lorsque je lance une recherche dans Logos, mes dictionnaires en Français n'apparaissent jamais... (Nouveau dictionnaire Biblique - Dictionnaire biblique pour tous) A savoir que j'ai déjà prioriser mes ressources. Merci beaucoup pour votre aide ! Grégoire
-
20% de réduction sur Logos 9
Que ce soit pour un tout premier achat ou celui d'une bibliothèque de niveau supérieur, les bibliothèques de base françaises sont en promo cet avril. La réduction est de 20%. https://fr.logos.com/avril2022
-
Offre spéciale pour les utilisateurs de BibleWorks
BibleWorks a fait faillite en 2018 et nous sommes maintenant en mesure de proposer une offre spéciale pour aider les utilisateurs francophones qui souhaiteraient transitionner vers Logos. Ceci est une offre exclusive et de plus amples renseignements ne sont disponibles que si les personnes intéressées nous contactent…
-
TOB Interlinéaire inversé - problème avec le texte grec utilisé
Bonjour, J'ai constaté un problème de correspondance entre le texte grec utilisé pour l'interlinéaire inversé de la TOB, et celui sur lequel la TOB a été traduite. Ainsi, en Jn 6.14, le texte de NA28, UBS5 et SBLGNT porte ὃ ἐποίησεν σημεῖον. Or, le grec de l'interlinéaire porte ἃ ἐποίησεν σημεῖα, au pluriel donc, variante…
-
Collection Edifac
Bonjour, Je me demandais s'il est prévu que vous intégriez les commentaires des éditions Edifac? Fraternellement
-
Outil de prédication
Bonjour, Logos propose actuellement une promotion sur des packs utiles au prédicateur.…
-
La Semeur maintenant disponible en audio dans Logos !
La Bible du Semeur est désormais disponible en audio dans Logos ! Agrémentez votre lecture et votre étude en écoutant cette version si populaire de la Bible. Si vous n'avez pas la version livre de la Semeur dans Logos, vous pouvez également l'acheter toute seule par le biais de nos bibliothèques Or et Platine. * Version…
-
Dictionnaire Bailly
Bonjour, Je découvre le logiciel Logos, dont j'ai souvent entendu parler pendant mes études de théologie. J'ai plusieurs questions, ceci est la première... Il semble que le dictionnaire Bailly soit en production et puisse être pré-commandé. La fiche produit (https://fr.logos.com/product/208340/dictionnaire-grec-francais)…
-
Reading plan
I am trying to customize a reading plan for the Book on Luke by R.C. Sproul. Is there an option to have a reading plan by chapter ? All I see are options like: days, verses, number of pages, dates etc.. Thank you
-
Notebook lié à un ouvrage
Bonjour, Je chercher à comprendre comment il est possible de lier un Notebook à un ouvrage en particulier. Le but étant, lorsque je surlonge un passage, que celui-ci apparaisse directement dans le Notebook défini et non-pas ailleurs. Merci beaucoup pour votre aide Belle soirée Grégoire
-
Surlignement personnalisé - affichage dans le bloc notes
Bonjour, Savez-vous si il est possible de personnaliser l'affichage résumé d'un surlignement personnalisé ? Tous les styles que j'ai crée apparaissent ensuite comme ci-dessous dans le bloc-notes, et c'est du coup dommage car rien ne les différencient plus... Merci d'avance pour votre aide !
-
Titre des sermons
Bonjour à tous, Depuis quelques temps quand je crée un sérum. Je n’arrive plus mettre le titre que je veux. Je ne comprends pas le problème. Cela marchait bien avant. J’ai essayé de me connecter depuis différents appareils. Impossible de créer mon titre. Est-ce que quelqu’un peut m’aider ? Peut-on modifier des titres après…
-
Différence entre une liste de passage et un extrait
Bonjour, Je ne comprends pas la différence qu'il y à entre la "liste de passage" et "l'extrait" disponible dans la section "Fichiers" de Logos. D'ailleurs si quelqu'un aurait un article ou un tutoriel sur l'utilisation de l'ensemble des possibilités disponibles dans "Fichiers" je suis preneur. Merci beaucoup pour votre…
-
Recherche de citations bibliques dans les ouvrages des Pères de l'Eglise
Bonjour, Je suis chercheuse en patristique, et je voudrais utiliser Logos/Verbum pour repérer les citations d'un verset dans les oeuvres des Pères de l'Eglise (si possible, toutes les citations dans un maximum d'oeuvres). J'ai trouvé deux fonctionnalités différentes, mais je ne suis pas sûre de bien comprendre comment…
-
L’édition Logos du Grand Bailly : une œuvre fantastique maintenant encore meilleure
Présentation sur le blogue français de Faithlife.
-
La web app de Logos ne s'affiche plus en français
Bonjour, J'étais sur app.logos.com aujourd'hui et l'option de changer la langue en cliquant sur l'icône de profil n'est plus disponible. J'écris ici pour savoir si ce n'est que moi ou si c'est un problème généralisé. Bone continuation!
-
Reftagger français–Versions disponibles?
Bonjour, Je trouve que reftagger est un outil formidable pour les sites internet d'Église et bibliques. En regardant la page francophone de reftagger (https://fr.reftagger.com/), seule la version Segond 1910 est mentionnée, mais je sais que le code S21 fonctionne aussi. J'ai deux questions: Y a-t-il d'autres versions…