Logos 8: verbleibende Baustellen und Ressourcen-Updates
Comments
-
Ich wollte mal fragen, ob die Information:
"Lexikon zur Bibel (2. Quartal 2019)"
noch aktuell ist, oder das Werk evtl schon früher verfügbar sein wird?
Vielen Dank schon mal für eine Antwort und entschuldigt meine Ungeduld ;-)
Gruß Dominik
0 -
Dominik Wagner said:
Ich wollte mal fragen, ob die Information:
"Lexikon zur Bibel (2. Quartal 2019)"
noch aktuell ist, oder das Werk evtl schon früher verfügbar sein wird?
Interner Fertigstellungstermin ist derzeit der 30. März. Das ist aber ein Näherungswert und muss nix heißen, die Ressource könnte früher oder später fertig werden. Ich schlage dann gerne noch grob 3 Wochen für weitere Aufgaben drauf. Aufgrund des 30. März würde ich derzeit Mitte bis Ende April damit rechnen, aber ich wäre nicht überrascht, wenn es der Mai wird. Genauer lässt sich das momentan nicht sagen. [:)]
Senior Manager, New Languages
0 -
Update:
- Die ersten vier Bände der Patrologia Graeca (ab Platin) sind nun ausgeliefert. Hintergrundinfos in diesem englischen Blogpost.
- Der Interlineardatensatz zur Lutherbibel 2017 ist fertig. Ich erwarte eine Auslieferung im Februar.
- Die Arbeiten an der Rabbinerbibel gehen gut voran. Ich schätze mal auf ein Erscheinen im Februar.
Senior Manager, New Languages
0 -
Update: Die "Biblische Dogmatik" (Wayne Grudem) ist etwa zwei Monate früher als erwartet fertig geworden und seit heute verfügbar!
Senior Manager, New Languages
0 -
Super! Danke für die Info!
0 -
Ben Misja (Faithlife) said:
Update: Die "Biblische Dogmatik" (Wayne Grudem) ist etwa zwei Monate früher als erwartet fertig geworden und seit heute verfügbar!
Das ist klasse! Danke für die Arbeit und die Info!
0 -
Gestern kamen
Ben Misja (Faithlife) said:-
Dogmatik (Wagner) (Februar 2019)
-
Christliche Glaubenslehre. Die Erstausgabe der Institutio von 1536 (März 2019)
-
Bekenntnisschriften des Protestantismus (März 2019)
Vielen Dank dafür!
Kleine Anmerkung dazu: es freut mich, dass die Sachen planmäßig oder sogar früher fertigwerden! Allerdings wäre mir eine sorgfältige Endkontrolle sowie eine echte logos-mäßige Aufbereitung wichtiger als ein paar Tage oder Wochen.
Bei der Institutio sieht es so aus, als hättet ihr vom Verlag keine Datei, sondern ein gedrucktes Exemplar als Ausgangspunkt verwendet - oder die ursprünglichen Bearbeiter kannten den bedingten Trennstrich nicht und haben hart getrennt wie man es aus Zeitungslayouts kennt. Euer Bearbeiter (Nichtmuttersprachler und kein angemessenes Level von DAF?) hat mit den Trennstrichen am Zeilenende nichts richtig anzufangen gewusst und sie in den meisten Fällen ersatzlos gestrichen - wodurch sinnentstellende Leerzeichen mitten im Wort resultieren. Ich habe ein paar Dutzend als Tippfehler markiert - das sollte aber gesamthaft angegangen werden, insbesondere auch in den Fußnoten, wo es ja keinen direkten Typo-Report gibt.
Bei den Bekenntnisschriften ist mir sowas nicht aufgefallen. Allerdings: Für das Konkordienbuch gibt es einen Datentyp, der somit auch zB den Kleinen Katechismus usw umfasst. Andere Bekenntnisse haben mglw. ebenfalls einen Datentyp. Falls dieses Tagging einbezogen wäre, könnten Benutzer dieses Werk priorisieren und hätten bei Verweisen auf die Bekenntnisse den Text im Popup, könnte verschiedene Editionen der Bekenntnisse parallel scrollen usw. Ihr habt leider nur ein eBook, nicht ein echtes Logos-Werk gebaut.
Bitte seht meine Anmerkung nicht als undankbares "Meckern" sondern als Reaktion eines Nutzers der die Logos-Erfahrung für alle jetzigen und künftigen Benutzer noch besser machen und insbesondere den unangefochtenen Stand als beste Bibelsoftware auch im deutschsprachigene MArkt etabliert sehen möchte. Je besser die ausgelieferten Werke sind, und je mehr sie sich in das Logos-Universum mit den unzähligen Querverbindungen einfügen, desto eher kommt Logos m.E. da hin, wo es hingehört.
Have joy in the Lord!
0 -
-
Vielen Dank, Mick! Da wir die Produktion nicht selbst in den Händen haben, sondern nur an entsprechende Teams weitergeben, ergeben sich da tatsächlich manchmal Unstimmigkeiten. Wir werden uns die Kritikpunkte ansehen. Nicht als Meckern verstanden! Ich freue mich über deine konstruktiven Anmerkungen.
Ich habe selbst noch nie länger mit der Institutio gearbeitet. Kannst du mir erklären, was es mit den Trennstrichen auf sich hat? Kannst du mir ein visuelles Beispiel zeigen, wie es richtig aussehen sollte?
P.S.: Ausgeliefert worden ist übrigens auch Tomus VIII der Patrologia Graeca.
Senior Manager, New Languages
0 -
Update: Die Studienhilfe Induktives Bibellesen ist fertig übersetzt und wird nach meinen Informationen noch in den kommenden Stunden ganz auf Deutsch verfügbar sein.
Nochmal zu den "Bekenntnisschriften des Protestantismus": Unser Produktionsteam war auch der Meinung, dass der Konkordienbuch-Datentyp hier unterstützt werden sollte. Das ist nun in Arbeit.
Senior Manager, New Languages
0 -
Danke! Ich freu mich sehr, dass die Dogmatik von Wagner jetzt verfügbar ist. Da kommen doch irgendwie Heimatgefühle bei mir auf - sie repräsentiert ein Stück zeitgenössischen katholischen Diskurs über den Glauben. Heimatlich ist für mich - merk ich - nicht einmal so sehr das Katholische, als vielmehr der rationale (=nicht apologetische, nicht pathetische) Stil, die sachliche Auseinandersetzung mit zeitgenössischen Fragestellungen und theologischen Fragen (was leider nicht bei allen dogmatischen Werken hier auf Logos der Fall ist).
Ich hoffe, dass dieses Werk auch in die thematische Suche integriert ist.
0 -
Gerne! Bisher ist noch keine deutsche Dogmatik entsprechend getaggt, weil das von Hand geschehen muss. Wir haben uns aber absichtlich dafür entschieden, für den neuen Dogmatik-Assistenten Wagner und Grudem (und die kleinere Dogmatik von Friedhelm Jung und auch die Institutio) zu produzieren, um hier einen Vergleich verschiedener Positionen zu ermöglichen. Hätten wir eine evangelisch-landeskirchliche Dogmatik in petto, hätten wir diese ebenfalls produziert.
Senior Manager, New Languages
0 -
Ben Misja (Faithlife) said:
Nochmal zu den "Bekenntnisschriften des Protestantismus": Unser Produktionsteam war auch der Meinung, dass der Konkordienbuch-Datentyp hier unterstützt werden sollte. Das ist nun in Arbeit.
Und heute das Update runtergeladen - ist super geworden! Vielen Dank!
Have joy in the Lord!
0 -
Kleines Update:
Neu auf der Liste steht
- Hermann von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments, NT und Apparat (Mai 2019)
Dieses Werk wurde, ebenso wie die Patrologia Graeca 1-18, nicht spezifisch für die deutschen Pakete produziert und ist mir daher durch die Lappen gegangen. Es wird m. W. die erste digitale Edition von von Sodens umfassendem Werk. Ich durfte mir das schon anschauen und freue mich als Textkritik-Nerd schon auf dieses deutsche GNT mit deutscher Einleitung und deutschem Apparat (auch wenn von Soden in der Forschungsgeschichte keine so große Rolle spielt wie andere Editionen).
Ich kann ansonsten vermelden:
- Soweit ich höre, steht die Hälfte der Bände der HTA kurz vor der Fertigstellung. Zum Band zum Jakobusbrief hatten wir lange kein Material, dieser Band wird sich daher leider um einige weitere Monate verzögern.
- Der Interlineardatensatz zur Luther 2017 ist, wie schon vermeldet, fertig und musste nur noch durch einige technische Hürden springen. Ich erwarte die Auslieferung sehr bald, wenn auch möglicherweise nicht mehr im Februar.
- Die Elberfelder Bibel 2006 ist ebenfalls bald fertig, benötigt aber einen eigenen Datentyp. Soweit ich sehe, wird dieser sich aber nicht stark von dem zur REB 1985 unterscheiden und hoffe daher, dass die Elberfelder im März kommt.
- Ein Großteil der weiteren fehlenden Ressourcen (Bauer-Aland, Edition C AT, Lexikon zur Bibel, LXX.D + Kommentar) haben ebenfalls prognostizierte Fertigstellungstermine im März. Ich kann zwar nichts garantieren, hoffe aber sehr, dass nächsten Monat einiges kommt!
- Ebenfalls für den März habe ich mir einen Schub deutscher Studienhilfen vorgenommen.
- Eine Aktualisierung des "Grundrisses der Dogmatik" um etliche neue Artikel ist in Planung. Die vollständige Übersetzung wird allerdings wohl noch einige Monate auf sich warten lassen.
Senior Manager, New Languages
0 -
Ben Misja (Faithlife) said:
- Soweit ich höre, steht die Hälfte der Bände der HTA kurz vor der Fertigstellung. Zum Band zum Jakobusbrief hatten wir lange kein Material, dieser Band wird sich daher leider um einige weitere Monate verzögern.
- Der Interlineardatensatz zur Luther 2017 ist, wie schon vermeldet, fertig und musste nur noch durch einige technische Hürden springen. Ich erwarte die Auslieferung sehr bald, wenn auch möglicherweise nicht mehr im Februar.
- Die Elberfelder Bibel 2006 ist ebenfalls bald fertig, benötigt aber einen eigenen Datentyp. Soweit ich sehe, wird dieser sich aber nicht stark von dem zur REB 1985 unterscheiden und hoffe daher, dass die Elberfelder im März kommt.
- Ein Großteil der weiteren fehlenden Ressourcen (Bauer-Aland, Edition C AT, Lexikon zur Bibel, LXX.D + Kommentar) haben ebenfalls prognostizierte Fertigstellungstermine im März. Ich kann zwar nichts garantieren, hoffe aber sehr, dass nächsten Monat einiges kommt!
- Ebenfalls für den März habe ich mir einen Schub deutscher Studienhilfen vorgenommen.
- Eine Aktualisierung des "Grundrisses der Dogmatik" um etliche neue Artikel ist in Planung. Die vollständige Übersetzung wird allerdings wohl noch einige Monate auf sich warten lassen.
[Y] Danke! Ihr seid z.T. schneller als ursprünglich geplant!
0 -
[Y][:D]
Gibt es zu den deutschen Ressourcen in diesem Bundle eigentlich schon einen Termin?
0 -
Jan Krohn said:
Gibt es zu den deutschen Ressourcen in diesem Bundle eigentlich schon einen Termin?
Ich habe hier keine definitiven Infos, aber es sieht so aus, als wäre die Produktion noch nicht weit. Priorität haben bei der Produktion erstmal Ressourcen, die schon in Logos 8 enthalten sind.
Senior Manager, New Languages
0 -
Dank Dir! Etwas schade, kann aber gut nachvollziehen, dass erst die L8 Ressourcen fertiggestellt werden (wofür wir ja schon bezahlt haben...)
0 -
ilian said:Ben Misja (Faithlife) said:
Die Heilige Schrift (Rabbinerbibel) (Dezember 2018)
Gibt es Neuigkeiten dazu? Wann könnte man damit rechnen?
Wir müssen hier "leider"(Leider hier nur in Anführungszeichen, da es komplette Funktionalität sicherstellt, etc.) einen neuen Bibel-Datentyp erstellen, was einiges an manueller Arbeit unsererseits erfordert. Leider verspätet sich das Werk dadurch bis Februar.
Gibt es einen neuen Termin für die Fertigstellung?
Wahrscheinlich ist der neue Bibel-Datentyp an der Verspätung schuld...
0 -
ilian said:ilian said:Ben Misja (Faithlife) said:
Die Heilige Schrift (Rabbinerbibel) (Dezember 2018)
Gibt es Neuigkeiten dazu? Wann könnte man damit rechnen?
Wir müssen hier "leider"(Leider hier nur in Anführungszeichen, da es komplette Funktionalität sicherstellt, etc.) einen neuen Bibel-Datentyp erstellen, was einiges an manueller Arbeit unsererseits erfordert. Leider verspätet sich das Werk dadurch bis Februar.
Gibt es einen neuen Termin für die Fertigstellung?
Wahrscheinlich ist der neue Bibel-Datentyp an der Verspätung schuld...
Die Bibel steht tatsächlich unmittelbar vor der Auslieferung. Ich habe gerade keinen Zeitpunkt parat, aber ich würde mich gar nicht wundern, wenn sie in den nächsten 24h da wäre.
Senior Manager, New Languages
0 -
Update: Wenn ich mich nicht irre, sollte "Die Heilige Schrift" heute Nacht kommen. EDIT: Dasselbe trifft auch zu auf "Der evangelische Glaube kompakt: Ein Arbeitsbuch: Das Westminster Glaubensbekenntnis von 1647"
Außerdem heute ausgeliefert: Ein Update der deutschen Übersetzung des Dogmatik-Datensatzes. In Vorbereitung: Ein Update des Grundrisses der Dogmatik, der inhaltlichen Grundlage. Beide sind allerdings nach wie vor nicht ganz fertig (wir sind bei ziemlich genau 2/3 der Übersetzung). Etliche übersetzte Einträge sind noch nicht korrekturgelesen worden, und bei einigen Einträgen werden wir in der finalen Version noch die Titel ändern. Ebenfalls noch nicht verfügbar sind die deutschen Bilder und Grafiken, die sich leider etwas verzögert haben.
Die Elberfelder 2006 ist fertig produziert, es fehlt aber noch der Datentyp, der gerade in Arbeit ist. Ich halte es für wahrscheinlich, dass die Edition C (AT) Anfang April kommt. Im Anschluss kommt das Lexikon zur Bibel. Die HTA könnte sich dagegen ein paar Wochen verzögern, da einzelne Bände etwas länger brauchen als erwartet.
Senior Manager, New Languages
0 -
[Y] Das sind gute Nachrichten!
Bleibt der geplannte Fertigstellungstermin beim Bauer-Wörterbuch April 2019?
0 -
Und ein weiteres Update: Der vollständige Interlineardatensatz für das AT der Lutherbibel 2017 ist ebenfalls nun endlich da! Wir arbeiten noch an der Fertigstellung des Schlachter-ATs und beginnen mit der EÜ.
ilian said:Bleibt der geplannte Fertigstellungstermin beim Bauer-Wörterbuch April 2019?
Ich kann weiterhin nur eine Prognose abgeben, aber das ist nach wie vor mein Kenntnisstand.
Senior Manager, New Languages
0 -
Und weil's so schön ist: Edition C (AT) ist (für mich überraschend) auch gleich heute veröffentlicht worden!
Senior Manager, New Languages
0 -
Ben Misja (Faithlife) said:
Außerdem heute ausgeliefert: Ein Update der deutschen Übersetzung des Dogmatik-Datensatzes. In Vorbereitung: Ein Update des Grundrisses der Dogmatik, der inhaltlichen Grundlage. Beide sind allerdings nach wie vor nicht ganz fertig (wir sind bei ziemlich genau 2/3 der Übersetzung). Etliche übersetzte Einträge sind noch nicht korrekturgelesen worden, und bei einigen Einträgen werden wir in der finalen Version noch die Titel ändern. Ebenfalls noch nicht verfügbar sind die deutschen Bilder und Grafiken, die sich leider etwas verzögert haben.
Hallo Ben
Es ist schön, dass die deutsche Übersetzung des LST schon in den Dogmatik-Assistenten schon eingearbeitet sind. Bei mir ist es allerdings so: Wenn ich einen bereits übersetzten Artikel im Dogmatik-Assistenten eingebe (z.B. Jesu Fürsprache), erscheint dort der erste Absatz in deutsch. Drücke ich auf "mehr" öffnet sich die englische Version des LST, nicht der dt. "Grundriss". Wird das erst dann behoben, wenn die Übersetzung fertig ist?
0 -
Dirk Kellner said:
Wenn ich einen bereits übersetzten Artikel im Dogmatik-Assistenten eingebe (z.B. Jesu Fürsprache), erscheint dort der erste Absatz in deutsch. Drücke ich auf "mehr" öffnet sich die englische Version des LST, nicht der dt. "Grundriss". Wird das erst dann behoben, wenn die Übersetzung fertig ist?
Was sich da öffnet, ist tatsächlich der deutsche Grundriss. Die noch nicht übersetzten Artikel werden derzeit noch auf Englisch angezeigt.
Es hat sich bei der Auslieferung des Updates beim deutschen "Grundriss" letzte Woche noch ein technisches Problem ergeben, sodass die Ressource nicht mehr rechtzeitig fertig wurde. Der Datensatz (=alles, was du im Assistenten siehst, einschließlich der Artikelvorschau) wurde allerdings aktualisiert. Die identische Version vom Grundriss der Dogmatik erscheint dann Ende März.
Senior Manager, New Languages
0 -
Update: Es ging eine neue Version der Studienhilfe Vorbereitung einer Auslegungspredigt heraus. Die Übersetzung ist noch nicht ganz fertig, aber ein gutes Stück weiter fortgeschritten, und der leidige Tippfehler mit dem "ontext" (statt Kontext) in einer Überschrift dürfte behoben sein.
Senior Manager, New Languages
0 -
Update: Das Lexikon zur Bibel soll am 16. April kommen (bzw. u.U. am Tag darauf MEZ). Noch nicht erledigt ist das LCV-Tagging, sprich: Die Artikel werden noch nicht im Faktenbuch auftauchen. Das wird in Bälde nachgereicht.
Außerdem habe ich mir tendenziell sagen lassen, dass es in Logos 8.4 hoffentlich die notwendigen technischen Voraussetzungen für die Elberfelder 2006 geben wird. (Gemeint ist möglicherweise aber nicht der erste Release.)
Senior Manager, New Languages
0 -
Ben Misja (Faithlife) said:
Update: Das Lexikon zur Bibel soll am 16. April kommen
[Y] Schon verfügbar und HTA ebenso!
0 -
Diese Anmerkung versteh ich nicht - es gibt doch evangelisch-landeskirchliche Dogmatiken - z.b.
https://www.eva-leipzig.de/product_info.php?info=p4379_Dogmatik.html
Wär toll, wenn ihr das bringen könntet
0 -
Roland Hofbauer said:
es gibt doch evangelisch-landeskirchliche Dogmatiken - z.b.
https://www.eva-leipzig.de/product_info.php?info=p4379_Dogmatik.html
Wär toll, wenn ihr das bringen könntet
Sieht auf erstes reinschauen in die Leseprobe sehr interessant aus! - Es wäre natürlich schön wenn man die Preise noch mehr vom Bibliotheksniveau in Richtung Endverbraucher bringen könnte....
Have joy in the Lord!
0